Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Von der Integration zur Identität: Der Begriff „Internationalisierung und kulturelle Vietnamisierung“ bedarf einer Klärung.

NDO – Am Nachmittag des 22. Mai veranstaltete das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus in Hanoi einen nationalen Workshop zum Projekt „Internationalisierung der vietnamesischen Kultur und Vietnamisierung der internationalen Kultur“. Nguyen Van Hung, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und Minister für Kultur, Sport und Tourismus, nahm an dem Workshop teil und leitete ihn.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân22/05/2025

Der Workshop wurde in einer Kombination aus Präsenz- und Online-Formaten mit Verbindungspunkten in Provinzen und Städten im ganzen Land organisiert.

In seiner Eröffnungsrede betonte Minister Nguyen Van Hung, dass das Parteikomitee des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus gemäß den Anweisungen des Politbüros das Projekt „Internationalisierung der vietnamesischen Kultur und Vietnamisierung der internationalen Kultur“ dringend abschließe und es dem Politbüro voraussichtlich im Juli vorlegen werde.

Dieser Workshop ist ein wichtiges Forum, um Ideen zur Vervollkommnung des Projektinhalts einzubringen und gleichzeitig die theoretischen und praktischen Grundlagen zu klären und so die Richtung für eine effektive Umsetzung in der neuen Entwicklungsphase festzulegen.

Der Minister bekräftigte, dass die vietnamesische Kultur im Prozess der internationalen Integration stets ihre eigene Identität zeige und gleichzeitig selektiv die Quintessenz der Menschlichkeit aufnehme.

Kulturelle Internationalisierung bedeutet nicht nur die Verbreitung traditioneller und zeitgenössischer vietnamesischer Kulturwerte in der Welt , sondern auch die Bereicherung der vietnamesischen Kultur durch die Aufnahme des humanistischen und fortschrittlichen Geistes anderer Kulturen. Es handelt sich um eine harmonische Begegnung zwischen nationaler Identität und der Universalität der Menschheit.

Der Minister betonte jedoch auch offen, dass es dringend notwendig sei, die Bedeutung der beiden Begriffe „Internationalisierung der vietnamesischen Kultur“ und „Vietnamisierung der internationalen Kultur“ zu klären. Dies sei ein notwendiger Ausgangspunkt für die richtige Ausrichtung bei der Politikgestaltung und Strategieumsetzung.

Der Minister schlug vor, dass sich Wissenschaftler, Experten und Manager auf die Analyse der Komponenten, Umsetzungsbedingungen, Ausdrucksformen und geeigneten Ansätze im Kontext einer immer stärkeren Globalisierung konzentrieren sollten.

In seiner Rede sagte Herr Vu Manh Hung, stellvertretender Direktor der Sozialabteilung des Zentralausschusses für Politik und Strategie, dass eine umfassende Bewertung des Einflusses der internationalen Kultur auf die vietnamesische Kultur sowie positiver Werte von außen, die die Kultur des Landes ergänzen können, erforderlich sei.

Er schlug vor, dass das Projekt seine Ziele klar quantifizieren, kulturelle und außenpolitische Faktoren bei der Umsetzung von Lösungen ausgleichen und eine zu starke Neigung zu einer Seite vermeiden müsse.

Aus lokaler Sicht erklärte Tran The Thuan, Direktor des Ministeriums für Kultur und Sport von Ho-Chi-Minh-Stadt, dass für eine wirksame Integration und Verbreitung vietnamesischer kultureller Werte zunächst ein klares und einheitliches Verständnis der Konzepte „Internationalisierung der vietnamesischen Kultur“ und „Vietnamisierung der internationalen Kultur“ erforderlich sei.

Dementsprechend ist die Internationalisierung ein unvermeidlicher Trend, eine treibende Kraft für die sozioökonomische Entwicklung, während die Vietnamisierung eine Voraussetzung für die Stärkung der Identität Vietnams ist und eine „kulturelle Identität“ Vietnams im globalen Strom schafft. Diese beiden Prozesse müssen als zwei untrennbare Aspekte betrachtet werden.

Er sagte außerdem, dass die derzeitigen Institutionen und Politiken nicht stark genug seien, um die Entwicklung der Kultur und der Kulturdiplomatie zu fördern. Investitionen in Humanressourcen, Sozialisierung und die Verbesserung der internationalen Integrationsfähigkeit kultureller Institutionen sollten besondere Priorität erhalten.

Tran Thi Hoang Mai, Direktorin des Kultur- und Sportamts der Stadt Hai Phong, berichtete aus der Praxis vor Ort und erklärte, dass Hai Phong als Ort mit früher und umfassender internationaler Zusammenarbeit (derzeit unterhält er Partnerschaften mit 26 Ländern und pflegt Austauschbeziehungen mit mehr als 130 Ländern) die Kultur als eine der Säulen für die Ausrichtung auf nachhaltige Entwicklung ansieht, insbesondere in der Kulturdiplomatie.

Die Stadt strebt eine Mitgliedschaft im globalen Netzwerk kreativer Städte der UNESCO an und möchte eine „Stadt der Musik“ werden.

Ihrer Ansicht nach seien konkrete Konzepte und Umsetzungsanweisungen der Zentralregierung eine wichtige Grundlage für die Kommunen, um die Umsetzung in der Praxis effektiver zu gestalten.

Nguyen Thanh Binh, ständiger stellvertretender Vorsitzender des Volkskomitees der Stadt Hue, aus Thua Thien Hue, äußerte seine Besorgnis über den Inhalt der beiden Konzepte des Projekts.

Hue ist seit langem für seine starke Kulturdiplomatie im Zusammenhang mit dem Kulturerbe bekannt und betrachtet Kultur als Grundlage für eine grüne und nachhaltige Entwicklung. Er schlug vor, dass das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus konkrete Leitlinien zu Inhalt, Umfang und Umsetzungsmethoden bereitstellt, damit die Gemeinden diese praktisch anwenden können. Darüber hinaus sei es notwendig, auf die Entwicklung der Humanressourcen zu achten, um die Anforderungen der kulturellen Integration umsetzen zu können.

Von der Integration zur Identität: Notwendigkeit der Klärung der Konzepte „Internationalisierung und Vietnamisierung der Kultur“ Foto 2

Der ständige stellvertretende Vorsitzende des Volkskomitees der Stadt Hue, Nguyen Thanh Binh, hielt eine Online-Präsentation.

Der Workshop erhielt weiterhin zahlreiche Beiträge von Wissenschaftlern, Experten und lokalen Vertretern, um das Projekt sowohl in Theorie als auch Praxis abzuschließen. Insbesondere wurde die klare Definition des Konzepts, die korrekte Bestimmung der Rolle und Beziehung zwischen Kultur und Außenpolitik, zwischen der Bewahrung der Identität und der selektiven Aufnahme der Quintessenz der Welt als Grundlage für eine selbstbewusste, proaktive und effektive Integration der vietnamesischen Kultur hervorgehoben.

Quelle: https://nhandan.vn/tu-hoi-nhap-den-ban-sac-can-lam-ro-khai-niem-quoc-te-hoa-va-viet-nam-hoa-van-hoa-post881605.html


Kommentar (0)

No data
No data
Bewundern Sie den Millionen Jahre alten Vulkan Chu Dang Ya in Gia Lai
Vo Ha Tram brauchte sechs Wochen, um das Musikprojekt zur Lobpreisung des Vaterlandes fertigzustellen.
Das Café in Hanoi ist hell mit roten Fahnen und gelben Sternen, um den 80. Jahrestag des Nationalfeiertags am 2. September zu feiern
Flügelfliegen auf dem A80-Trainingsgelände
Besondere Piloten in der Flugformation zur Feier des Nationalfeiertags am 2. September
Soldaten marschieren durch die heiße Sonne auf dem Übungsgelände
Beobachten Sie Hubschrauberübungen am Himmel von Hanoi zur Vorbereitung auf den Nationalfeiertag am 2. September
U23 Vietnam holt strahlend den Pokal der Südostasiatischen U23-Meisterschaft nach Hause
Die nördlichen Inseln sind wie „rohe Edelsteine“, billige Meeresfrüchte, 10 Minuten mit dem Boot vom Festland entfernt
Die mächtige Formation von 5 SU-30MK2-Kampfflugzeugen bereitet sich auf die A80-Zeremonie vor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt