Der Film Mein Vater war derjenige, der geblieben ist. Die Serie wurde bis Folge 39 ausgestrahlt und wird voraussichtlich mit Folge 45 abgeschlossen. In der Schlussphase dreht sich die Handlung hauptsächlich um die Liebesgeschichte zwischen An (Ngọc Huyền) und Nguyên (Trần Nghĩa).
In mehreren Foren hinterließen Zuschauer negative Kommentare über das Aussehen und die Mimik der Figur Nguyên. Einige gingen sogar so weit zu sagen, dass sie den Fernseher ausschalten wollten, sobald sie Nguyên sahen, weil seine Stimme nur ein Flüstern war, sein Gesicht düster wirkte und er leblos aussah.
Ich glaube, ich habe mich gut geschlagen.
Teilen mit PV , Schauspieler Tran Nghia Er erklärte, er verstehe und respektiere alle Meinungen des Publikums voll und ganz. Tran Nghia hingegen wollte Nguyen verteidigen und argumentierte, die Figur habe die Kritik und die harschen Kommentare nicht verdient.
Laut Tran Nghia ist Nguyen eine Figur, die seit ihrer Kindheit viele Härten durchgemacht und unter psychischer Instabilität gelitten hat. Zudem litt Nguyen unter Depressionen, während sie sich im Ausland um ihre leibliche Mutter kümmerte, die kontrollsüchtig und negativ war.
„Hätte Nguyen unter diesen Umständen gesund und fröhlich bleiben können? Ich konnte es nicht allen Zuschauern recht machen, aber ich habe mein Bestes gegeben, meine Rolle gut zu spielen und die Anforderungen des Drehbuchs und des Regisseurs zu erfüllen“, sagte Tran Nghia.
Der Schauspieler demonstrierte, dass Nguyêns psychische Probleme in den Szenen mit der Figur An deutlich zum Ausdruck kamen. „An war es, der Nguyên zurück ins Leben geholt hat. Ohne An war Nguyên immer im selben Zustand. Deshalb wirkt Nguyên auf die Zuschauer düster und leblos. Es sind nicht nur negative Kommentare; viele Zuschauer spüren Nguyêns psychische Instabilität. Ich denke, das ist ein kleiner Erfolg für mich“, erklärte Trần Nghĩa.
Tran Nghia hofft, dass die Zuschauer fair und objektiv sein werden und den Film sowie die psychologische Entwicklung der Charaktere auf der Grundlage des gesamten Prozesses und nicht anhand einiger weniger Ausschnitte in den sozialen Medien bewerten werden.
„Manche Zuschauer sehen sich den Ausschnitt an und fällen subjektive Bewertungen, indem sie ihn mit dem Original vergleichen, ohne den Wert der vietnamesischen Version zu erkennen. Nguyen ist kein geborener Held. Er ist dazu bestimmt, die Zuschauer mit Fragen nach ihren Entscheidungen, ihrer Verantwortung und dem anhaltenden Schmerz einer Generation zu konfrontieren. Nguyen wählt nicht den lauten Widerstand. Er entscheidet sich zu bleiben, und im Kontext des Films ist das keine Flucht, sondern ein schmerzhafter, aber menschlicher Akt. Er bleibt, um Verantwortung zu übernehmen, um an dem festzuhalten, was von seinem Vater, seiner Heimat und ihm selbst übrig geblieben ist. Nguyen ist auch die Stimme junger Menschen mit Ambitionen, die zwischen Idealen und Realität gefangen sind. Die Zuschauer werden Nguyen als richtig oder falsch beurteilen, aber er wendet sich dem Schmerz nicht ab. Nguyens Konfrontation mit der Realität ist bereits sehr mutig“, erklärte Tran Nghia.
„Ich drehe keine Filme, die andere imitieren.“
Was die Ablehnung der romantischen Beziehung zwischen An und Nguyen durch das Publikum betrifft, glaubt Tran Nghia, dass diejenigen, die den Inhalt der Geschichte verstehen, eine andere Perspektive haben werden.
„Für Nguyen ist Liebe nicht nur ein Gefühl, sondern eine Art Verantwortung. Eine Liebeserklärung ist in diesem Kontext nicht einfach ein Geständnis, sondern ein Versprechen. Nguyen kann sich erst äußern, wenn er seinen eigenen Ausweg gefunden hat. Jeder, der die Geschichte kennt, weiß, dass An und Nguyen seit ihrer Kindheit ein Paar sind. Deshalb fiebern die Fans des Films und der Figuren ihrer Beziehung mit Spannung entgegen“, betonte der Schauspieler.
Tran Nghia erklärte außerdem, dass er die Originalversion nicht gesehen habe, bevor er die Rolle des Nguyen übernahm. Der Schauspieler ist der Ansicht, dass man beim Spielen auf seine eigenen Gefühle und sein eigenes Verständnis zurückgreifen sollte.
„Ein Remake bedeutet nicht Imitation. Die Figur Nguyen ist meine. Ich habe meine eigene Art, die Botschaft und die Kultur zu vermitteln. Es ist auch eine Möglichkeit für mich, mir Ziele zu setzen und mich selbst unter Druck zu setzen. Genau wie damals, als ich Filme gemacht habe.“ „Auch in Balanha Inn unterscheidet sich meine Figur vom Original. Das ist meine künstlerische Philosophie“, sagte der Schauspieler.
Quelle: https://baoquangninh.vn/vai-dien-cua-tran-nghia-gay-uc-che-3358111.html








Kommentar (0)