Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Vietnam und China fördern Gespräche über die Abgrenzung von Seegebieten außerhalb des Golfs von Tonkin

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/12/2024

Am 26. Dezember fand in Peking, China, die 17. Sitzungsrunde der Arbeitsgruppe über das Seegebiet vor der Mündung des Golfs von Tonkin und die 14. Sitzungsrunde der Arbeitsgruppe zur Erörterung der Zusammenarbeit bei der gemeinsamen Entwicklung auf See zwischen Vietnam und China statt.


uộc họp Vòng 17 Nhóm công tác về vùng biển ngoài cửa Vịnh Bắc Bộ và Cuộc họp Vòng 14 Nhóm Công tác bàn bạc về hợp tác cùng phát triển trên biển Việt Nam-Trung Quốc. (Ảnh: UB)uộc họp Vòng 17 Nhóm công tác về vùng biển ngoài cửa Vịnh Bắc Bộ và Cuộc họp Vòng 14 Nhóm Công tác bàn bạc về hợp tác cùng phát triển trên biển Việt Nam-Trung Quốc. (Ảnh: UB)

Den Vorsitz der beiden Arbeitsgruppen auf vietnamesischer Seite hat Botschafter Trinh Duc Hai, stellvertretender Leiter des Nationalen Grenzkomitees im Außenministerium, inne. Auf chinesischer Seite leitet Ho Vi, Beauftragter für Grenz- und Meeresangelegenheiten im Außenministerium, die beiden Arbeitsgruppen. An den beiden Treffen nahmen Vertreter der zuständigen Ministerien und Behörden beider Länder teil.

Im Geiste gegenseitigen Respekts und gegenseitigen Nutzens, in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht, einschließlich des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen von 1982, in Übereinstimmung mit der gemeinsamen Auffassung der hochrangigen Vertreter beider Länder und dem „Abkommen über die Grundprinzipien für die Beilegung der maritimen Fragen zwischen Vietnam und China“, tauschten beide Seiten in einer freundschaftlichen und kooperativen Atmosphäre offen und aufrichtig Meinungen aus, um die synchronen Gespräche über die Abgrenzung des Seegebiets vor der Mündung des Golfs von Tonkin sowie die Gespräche über die Zusammenarbeit zur gegenseitigen Entwicklung auf See zwischen Vietnam und China zu fördern und bald substanzielle Fortschritte zu erzielen.

Tăng cường hợp tác tư pháp giữa Việt Nam và Trung Quốc Stärkung der justiziellen Zusammenarbeit zwischen Vietnam und China

Am Morgen des 20. Oktober empfing der Vorsitzende der Nationalversammlung, Tran Thanh Man , im Parlamentsgebäude den Ersten Großen Richter, den Obersten Richter des Volksgerichts...

Tăng cường hợp tác trao đổi lý luận giữa Đảng Cộng sản Việt Nam và Đảng Cộng sản Trung Quốc Stärkung der theoretischen Austauschkooperation zwischen der Kommunistischen Partei Vietnams und der Kommunistischen Partei Chinas

Genosse Nguyen Xuan Thang schlug vor, dass vietnamesische und chinesische Forschungseinrichtungen die praktischen Anforderungen und Bedürfnisse genau beachten und ihre Arbeit fortsetzen sollten...

Tổng Lãnh sự Việt Nam tại Quảng Châu thăm, làm việc tại đặc khu kinh tế Sán Đầu - 'kinh đô đồ chơi, tặng phẩm' của Trung Quốc Der vietnamesische Generalkonsul in Guangzhou besucht und arbeitet in der Sonderwirtschaftszone Shantou – Chinas „Spielzeug- und Geschenkartikelhauptstadt“.

Vom 24. bis 25. Oktober traf sich der vietnamesische Generalkonsul in Guangzhou, Nguyen Viet Dung, zusammen mit dem Generalkonsul und der Leitung des Generalkonsulats ...

Đoàn đại biểu cấp cao Bộ Quốc phòng Việt Nam thăm làm việc tại tỉnh Quảng Đông, Trung Quốc Eine hochrangige Delegation des vietnamesischen Verteidigungsministeriums stattete der chinesischen Provinz Guangdong einen Arbeitsbesuch ab.

Vom 29. bis 31. Oktober reiste eine hochrangige Delegation des vietnamesischen Verteidigungsministeriums unter der Leitung von Generalleutnant Hoang Xuan Chien, Mitglied des Zentralkomitees der Partei und stellvertretender Generalstabschef, nach Vietnam.

Trưởng ban Đối ngoại Trung ương tiếp Đại sứ Trung Quốc tại Việt Nam Hà Vĩ Der Leiter der Zentralen Kommission für Auswärtige Angelegenheiten empfing den chinesischen Botschafter in Vietnam, Ha Vi.

Der Leiter der Zentralen Kommission für Außenbeziehungen ist überzeugt, dass Botschafter Ha Vi viele positive und wirksame Beiträge zur Förderung von ... leisten wird.



Quelle: https://baoquocte.vn/viet-nam-trung-quoc-thuc-day-ban-bac-ve-phan-dinh-vung-bien-ngoai-cua-vinh-bac-bo-298816.html

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC