Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Da Nang requests to deploy measures to respond to storm No. 5

ĐNO - According to the National Center for Hydro-Meteorological Forecasting, at 12:00 on August 23, the center of storm No. 5 (Kajiki) was at about 17.4 degrees north latitude, 115.2 degrees east longitude, about 320km east-northeast of Hoang Sa special zone (Da Nang) with the strongest wind at level 9, gusting to level 11. It is forecasted that in the next 3 hours, storm No. 5 will move rapidly in the west-northwest direction at a speed of about 25km/hour and continue to strengthen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng23/08/2025

0504.png
Satellite cloud image taken at 12:00 on August 23. Source: National Center for Hydro-Meteorological Forecasting

At noon on August 24, the center of storm No. 5 was at about 17.9 degrees north latitude, 110.7 degrees east longitude in the sea northwest of Hoang Sa special zone with the strongest wind at level 10-11, gusting to level 14. The storm continued to move west-northwest at a speed of about 20-25km/hour and continued to strengthen.

At noon on August 25, the center of storm No. 5 was at about 18.3 degrees north latitude, 106.8 degrees east longitude on the sea from Thanh Hoa to Hue with the strongest wind at level 11-12, gusting to level 15. The storm continued to move west-northwest at a speed of about 20km/hour.

Due to the influence of storm No. 5, the North East Sea area (including Hoang Sa special zone) has strong winds of level 8-9, near the storm center level 10-11, gusting to level 14; waves 4-6m high, rough seas.

From noon and afternoon of August 24, the sea area from Thanh Hoa to Hue (including Con Co, Hon Ngu) will have winds gradually increasing to level 6-8, then increasing to level 9-10, near the storm center will have winds of level 11-12, gusting to level 15. Waves will be 4-6m high, near the storm center will have waves of 6-8m high, the sea will be very rough.

The northern area of ​​Bac Bo Gulf (including Bach Long Vi) has winds gradually increasing to level 6-7, gusting to level 9, waves 2-4m high, rough seas.

Coastal areas from Thanh Hoa to Quang Tri have storm surges of 0.5-1.0m high.

From the night of August 24, the mainland area from Thanh Hoa to Quang Tri has winds gradually increasing to level 7-9, near the storm center level 10-12, gusting to level 13-15.

From the night of August 24 to the end of August 26, the Northern Delta region, southern Phu Tho and provinces and cities from Thanh Hoa to Hue will have widespread heavy rain with common rainfall from 100-150mm, locally over 250mm.

Particularly, provinces and cities from Thanh Hoa to Quang Tri will have heavy to very heavy rain with common rainfall of 150-300mm, some places over 600mm. Risk of rain intensity greater than 200mm in 3 hours.

From August 25 to 26, Da Nang will have moderate rain, heavy rain and thunderstorms. During thunderstorms, beware of tornadoes and strong gusts of wind.

dbqg_xtnd_20250823_1100.png
Forecast map of storm No. 5's trajectory at noon on August 23. Source: National Center for Hydro-Meteorological Forecasting

On August 23, the People's Committee of Da Nang City issued Official Dispatch No. 03/CD-UBND on implementing measures to respond to storm No. 5 (Kajiki).

Accordingly, the Chairman of the City People's Committee requested departments, branches, localities, agencies, units, organizations, and unions to proactively monitor forecast information and developments of tropical depressions; promptly direct and deploy disaster response work; review and complete scenarios and plans to respond to tropical depressions, storms, floods, inundation, landslides, flash floods, and flash floods according to the "4 on-site" motto suitable for each locality, especially in mountainous areas where isolation is likely to occur.

At the same time, proactively evacuate people from dangerous areas, ensure safety of life, limit damage to people's property when natural disasters occur; deploy work to ensure safety of people, vehicles, property, especially for tourist destinations, aquaculture, fishing and constructions at sea, islands, coastal areas, rivers, streams, hills, mountains, mineral exploitation...

Along with that, focus on directing and immediately implementing measures to ensure safety for ships, vehicles and activities at sea and along the coast, especially to prevent storms and lightning that can cause damage before the storm hits.

The City Military Command, the City Border Guard Command, the Department of Agriculture and Environment, and the People's Committees of coastal communes and wards promptly notify owners of vehicles and boats operating at sea of ​​the location, direction of movement and developments of the storm so that they can proactively avoid it; escape or not enter dangerous areas (pay special attention to vehicles operating in the waters of Hoang Sa and Bac Bo Gulf).

Call on ships to urgently come ashore or find safe shelter; proactively develop plans to ensure the safety of ships and have appropriate production plans, ensure the safety of people and property, maintain communication to promptly handle possible situations; continue to organize the counting of ships...

The City Border Guard Command will proactively decide on sea bans for fishing boats, transport ships, and tourist boats based on storm developments.

The City Police Department coordinates with the City Border Guard Command, the Department of Agriculture and Environment and coastal localities to guide fishermen to implement solutions and measures, and arrange permanent forces for fire prevention and fighting when anchoring boats to avoid storms at planned anchorages and shelters, to prevent fires and explosions; to ensure security, order and safety of State and people's assets.

The City Military Command and the City Police coordinated with relevant agencies and units to review response plans, proactively organize and deploy forces and vehicles to be ready to support localities in responding to storms and floods.

The Department of Industry and Trade and the Department of Construction, according to their functions and tasks, direct the work of ensuring safety for industrial production and safety of hydroelectric dams, especially for small hydroelectric dams; guide traffic and ensure traffic safety in flood-affected areas, promptly handle incidents, and ensure smooth traffic.

The Department of Agriculture and Environment directs the work of ensuring safety in agricultural production, aquaculture, dikes, and irrigation dams.

Da Nang Maritime Port Authority inspects and reviews anchoring to ensure safety for cargo ships and transport ships when anchoring in Da Nang Bay.

The Department of Culture, Sports and Tourism, Da Nang Newspaper, Radio and Television, People's Committees of communes, wards, special zones, the city's electronic information portal and the Vietnam Television Center in the Central - Central Highlands region are requested to regularly update the situation and information on natural disasters so that authorities at all levels and people know and proactively respond.

Irrigation and hydropower reservoir management units shall be on duty 24/7; inspect and monitor dams, promptly detect and handle incidents; closely monitor rainfall and water level developments of reservoirs, regularly report to superior management agencies; properly notify and inform downstream areas, and operate and regulate reservoirs to ensure proper operating procedures...

Source: https://baodanang.vn/da-nang-yeu-cau-trien-khai-cac-bien-phap-ung-pho-voi-bao-so-5-3300129.html


Comment (0)

No data
No data

Same tag

Same category

Summary of A80 training: The army marches in the arms of the people
Gen Z's creative and unique way of showing patriotism
Inside the exhibition venue for the 80th anniversary of National Day, September 2nd
Overview of the first A80 training session at Ba Dinh Square

Same author

Heritage

Figure

Enterprise

No videos available

News

Political System

Destination

Product