Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

80.º aniversario del nacimiento de la República Democrática de Vietnam - El amanecer de la historia nacional: La Declaración Inmortal (Parte 4)

Vivimos en un otoño histórico: 80 años de la exitosa Revolución de Agosto y del Día Nacional del 2 de septiembre. La Revolución de Agosto de 1945 fue la revolución de liberación nacional más exitosa de la historia. El nacimiento de la República Democrática se convirtió en el factor fundamental que aseguró firmemente la independencia y la libertad que nuestro pueblo siempre anheló. A partir de entonces, se abrió una nueva era en la historia de la nación: la independencia nacional. Desde el histórico 2 de septiembre de 1945, el pueblo vietnamita "se levantó del barro y brilló con fuerza", y la imagen de "puertas aún cerradas y vidas encerradas en silencio" cambió por completo. El presidente Ho Chi Minh fue la bandera de aliento para el movimiento de lucha por la independencia y fue él quien guió a nuestra nación a "disipar las nubes oscuras" en la larga noche de la esclavitud.

Báo Long AnBáo Long An14/08/2025

Lección 4: La Declaración Inmortal

Sería un error si esta serie de artículos no mencionara la Declaración de Independencia, una "gran obra literaria de todos los tiempos". La Declaración es contundente en política , flexible en diplomacia, humana en política y hermosa como poema político. En 2023, con motivo del 78.º aniversario del Día Nacional, un profesor octogenario publicó la Declaración de Independencia en su página personal, pero con malas intenciones al editar su contenido. Una persona con el título de profesor no debería tener tal comportamiento, ya que no demuestra seriedad académica ni decencia.

El presidente Ho Chi Minh y la Declaración de Independencia

La "escritura eternamente heroica"

Mientras algunos vietnamitas, tanto en el país como en el extranjero, se oponen continuamente a los acontecimientos históricos de Agosto Otoño y los difaman, e insultan al líder, alma de la revolución, los pueblos de los países que invadieron Vietnam reconocen su grandeza.

La Declaración de Independencia, la "obra literaria eternamente heroica", contiene una frase muy sutil, la del tío Ho: "...en un sentido más amplio, esta frase significa que todos los pueblos del mundo nacen iguales...". La Declaración de Independencia de Estados Unidos solo dice "todos los hombres nacen iguales", mientras que la Declaración de Independencia de Vietnam afirma que no solo "todos los hombres" son iguales, sino que todos los pueblos lo son. Este es un mensaje que el presidente Ho Chi Minh envió a las grandes potencias de la época: que todos los pueblos y naciones tienen los mismos derechos.

Cuanto más retrocedemos, más percibimos el valor inmortal de esta Declaración. Sabemos que la Declaración de Independencia de los Estados Unidos de América de 1776 y la Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de 1789 surgieron tras la lucha por la independencia de 13 colonias británicas en Norteamérica y la gran revolución burguesa francesa.

Basadas en la herencia de las ideas progresistas del período de la Ilustración, las dos declaraciones de Estados Unidos y Francia son afirmaciones convincentes de los derechos humanos, los derechos nacionales y el principio de la "soberanía del pueblo" en la lucha contra el régimen autocrático feudal, guiando a las personas a alcanzar los valores democráticos, los nobles valores humanísticos de libertad, igualdad y fraternidad.

En la Declaración de Independencia de los Estados Unidos, el autor Thomas Jefferson (posteriormente presidente de los Estados Unidos) afirmó que las colonias debían tener derecho a ser naciones libres e independientes, aboliendo la dominación del colonialismo británico. Ambas declaraciones marcaron un hito en la lucha por la liberación nacional y la liberación humana. La Declaración de los Derechos del Hombre y del Ciudadano de la Revolución Francesa de 1791 declaró: «Los hombres nacen libres y con iguales derechos, y deben permanecer siempre libres y con iguales derechos».

En la Declaración de Independencia de Vietnam de 1945, desde las primeras líneas, el presidente Ho Chi Minh citó las frases más famosas de esas dos declaraciones históricas con gran respeto: «Todos los hombres nacen iguales. Su Creador les ha otorgado ciertos derechos inalienables; entre ellos, el derecho a la vida, el derecho a la libertad y el derecho a buscar la felicidad...». En este punto, el presidente Ho Chi Minh partió de los valores humanísticos universales de toda la humanidad como base y objetivo de la lucha del pueblo vietnamita. Afirmó que la lucha por la liberación nacional de Vietnam también consiste en hacer realidad los derechos legítimos y sagrados que nadie puede violar, y es la continuación de la bandera de la liberación nacional y humana que enarbolaron las revoluciones francesa y estadounidense.

El presidente Ho Chi Minh no solo heredó, sino que también expandió y desarrolló los valores de las declaraciones anteriores en la nueva era. Algunos investigadores señalaron que, en la Declaración de Independencia de Estados Unidos, la frase original «todo el pueblo» era «todos los hombres».

El texto original de esa frase se situaba en el contexto de Estados Unidos a finales del siglo XVIII, cuando existían la esclavitud y la discriminación racial. Los hombres con derechos mencionados en la Declaración eran solo hombres blancos. Por lo tanto, los derechos humanos básicos, esos derechos inherentes, eran solo para los hombres blancos. Si bien el presidente Ho Chi Minh afirmó claramente que los derechos son para "todos", independientemente de su estatus, clase, religión, género o etnia. Esto representa una expansión absoluta, que aporta grandes valores y está en consonancia con el desarrollo progresivo de la humanidad.

No sólo para Vietnam

En la Declaración de Independencia, leída en Hanói en 1945, Ho Chi Minh amplió el concepto de derechos nacionales en amplitud y profundidad. Basándose en la situación del Vietnam colonial, recién independizado, y en el contexto histórico internacional del momento, Ho Chi Minh afirmó: «Los derechos nacionales no son solo el derecho a la autodeterminación nacional, sino también el derecho a la igualdad, la libertad, la unidad y la integridad territorial».

La independencia nacional está estrechamente vinculada a los principios de igualdad nacional y autodeterminación, con el derecho a la vida y a la felicidad de cada nación. Además, el derecho a la independencia y la igualdad debe establecerse en relación con todos los países del mundo, independientemente de su tamaño, fuerza o diferencia de régimen político. Por lo tanto, la Declaración de Independencia ya no está reservada únicamente al pueblo vietnamita, sino que también constituye un estímulo y una afirmación sagrada para todas las naciones del mundo, especialmente para las pequeñas y débiles bajo dominio colonial.

Desde los derechos humanos hasta los derechos nacionales, la Declaración de Independencia contribuyó a la creación y consolidación de una nueva base jurídica y de justicia para la civilización humana, con el objetivo de lograr la equidad, la igualdad y la eliminación de la opresión, la explotación y la injusticia a nivel nacional e internacional. Esta justicia se convirtió posteriormente no solo en un principio constitucional de Vietnam y muchos otros países, sino también en una disposición jurídica internacional al quedar plasmada en convenciones internacionales relacionadas con la soberanía nacional, la independencia nacional y la autodeterminación.

Mirando hacia atrás en el viaje desde el momento en que el joven Nguyen Tat Thanh dejó el muelle de Nha Rong con la imagen "Desde entonces, dio sus primeros pasos/ A la deriva a través de los cuatro mares, en un barco/ Una vida tormentosa, en polvo de carbón/ Manos quemando la estufa, limpiando sartenes, cortando verduras"... hasta el día en que nació la Declaración de Independencia, afirmando al mundo que "Vietnam tiene derecho a disfrutar de la libertad y la independencia" es un viaje de "treinta años sin descanso".

Durante su vida, el difunto Secretario General Le Kha Phieu respondió una vez a la prensa occidental que, desde el momento en que los franceses invadieron Vietnam hasta antes de 1930, según las estadísticas, en todo el país hubo 300 levantamientos y revueltas contra los franceses, pero todos fracasaron.

Como escribió el poeta político Che Lan Vien: Nuestros antepasados ​​una vez se rompieron las manos ante la puerta de la vida/ La puerta seguía cerrada y la vida estaba silenciosamente bloqueada/ “Las estatuas de la Pagoda Tay Phuong” no sabían cómo responder/ La nación entera era pobre y hambrienta en la paja/ La literatura que llama al alma estaba empapada con gotas de lluvia que caían/ Luego, con las manos vacías de Dinh, Ly, Tran, Le... El Partido creó la industria/ El palacio de nuestro cielo son las olas del Río Rojo/ An Duong Vuong, por favor despierta con nosotros para construir hierro y acero/ ¿Es este altavoz agradable a tus ojos?

Cabe recordar que en 2016, durante la visita del Secretario General Nguyen Phu Trong a Washington D. C., el entonces vicepresidente Joe Biden leyó dos versos de Kieu en inglés al Secretario General: "Gracias al cielo estamos aquí hoy/ Para ver el sol a través de la niebla y las nubes que se dispersan, para hablar sobre la relación entre ambos países". "Este es también un hito muy importante en el camino de los esfuerzos conjuntos de ambos países para hacer realidad el deseo del presidente Ho Chi Minh, expresado en su carta de febrero de 1946 al presidente estadounidense Harry Truman, es decir, que Vietnam tenga una relación de cooperación plena con Estados Unidos", según la evaluación del Ministerio de Asuntos Exteriores. Esto demuestra que "nadie puede cambiar el pasado, el futuro depende de nosotros".

(continuará)

Viet Dong

Última publicación: "Duermes tranquilo donde empezaste"

Fuente: https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-viet-nam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Don Den – El nuevo 'balcón celestial' de Thai Nguyen atrae a jóvenes cazadores de nubes

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC