Telegrama enviado al Director del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo, Departamento de Cultura, Deportes y Turismo en las siguientes provincias/ciudades: Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Ngai, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Son La, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi y jefes de agencias y unidades bajo el Ministerio.

En consecuencia, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo solicitó al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo, al Departamento de Cultura, Deportes y Turismo y al Departamento de Turismo de las localidades mencionadas que monitoreen de forma proactiva la situación y la evolución de la tormenta, coordinen estrechamente con las agencias funcionales y las autoridades locales de la zona para revisar e inspeccionar todos los establecimientos de alojamiento turístico, áreas y lugares turísticos, especialmente las zonas costeras, islas y áreas con riesgo de deslizamientos de tierra e inundaciones repentinas.
Al mismo tiempo, coordinar la organización de la propaganda y la evacuación de turistas a lugares seguros; contar, informar y orientar a las embarcaciones y medios de actividades turísticas en el mar para que sepan no entrar o salir de zonas peligrosas o tomar refugios seguros; desarrollar planes específicos de respuesta a tormentas e inundaciones, implementar medidas de evacuación y refugio y garantizar la seguridad de los turistas, especialmente los turistas internacionales.
Además, fortalecer la inspección, revisión e implementación de los planes para garantizar la seguridad de las personas y los bienes en las instituciones culturales y deportivas , reliquias histórico-culturales, lugares escénicos, áreas turísticas y lugares de la zona; con base en la situación real y el impacto potencial de tormentas e inundaciones, decidir proactivamente o asesorar a las autoridades competentes para ordenar la suspensión temporal de las actividades recreativas, de entretenimiento y turísticas en la localidad.
Junto a ello, orientar a las agencias de prensa, radio y televisión e información popular para que actualicen los pronósticos de tormentas del Centro Nacional de Pronósticos Hidrometeorológicos para informar oportunamente a la población para prevenir y combatir de manera proactiva, especialmente la respuesta a las fuertes lluvias, inundaciones, deslizamientos, inundaciones repentinas que puedan ocurrir y la evacuación de las personas en zonas peligrosas, con riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos a lugares seguros.

Los jefes de las unidades dependientes del Ministerio en las localidades monitorean de cerca la información pronosticada y el desarrollo de tormentas, lluvias e inundaciones para implementar planes de respuesta, garantizar la seguridad de las personas y los bienes administrados por la unidad y las actividades organizadas por la unidad; recomiendan a los funcionarios, empleados públicos y trabajadores que limiten sus salidas durante las tormentas, las fuertes lluvias y las inundaciones.
La Junta de Gestión de Proyectos de Inversión en Construcción ordena a los contratistas implementar medidas para garantizar la seguridad de las obras de construcción y preparar las fuerzas, medios y materiales disponibles para responder y superar las consecuencias causadas por tormentas e inundaciones (si las hubiera).
Los directores de los Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo, los Departamentos de Cultura, Deportes y Turismo y los jefes de unidades dependientes del Ministerio en las localidades deben organizar seriamente los turnos de servicio, informar y dar cuenta con prontitud al Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo sobre la situación de respuesta a tormentas y daños ocurridos en las áreas de gestión de la industria durante y después de la tormenta No. 3 (si la hubiera).
Fuente: https://baogialai.com.vn/chu-dong-tam-dung-hoat-dong-vui-choi-giai-tri-du-lich-de-dam-bao-an-toan-truoc-bao-so-3-post561011.html
Kommentar (0)