
En la sesión de trabajo, el grupo de trabajo de la AFD presentó las conclusiones de las reuniones sobre el contenido y las imágenes que se mostrarán en las señales; el progreso del diseño, construcción e instalación de las señales; la determinación de los próximos pasos y el cronograma de los trabajos de instalación antes de mayo de 2024; y la implementación del Proyecto "Gestión de múltiples desastres en la cuenca del río Nam Rom para proteger la vida de las personas, adaptarse al cambio climático y desarrollar la socioeconomía de la provincia de Dien Bien" con préstamos de AOD de la AFD.
EspañolCon base en la presentación del plan de diseño para señales, columnas, paneles, tamaños y colores por parte del grupo de trabajo, las agencias y unidades relevantes de la provincia de Dien Bien y el grupo de trabajo de la AFD acordaron lo siguiente: Materiales (el acero inoxidable garantiza la durabilidad en condiciones naturales al aire libre); diseño del letrero: se espera diseñar una columna vertical con una altura de 250 cm, con tableros que muestren el contenido montados en la columna; la columna tiene los nombres de los títulos principales del tablero de información, mostrando números de serie y colores para facilitar la identificación de los visitantes durante la visita.

La provincia de Dien Bien solicita a la AFD que proporcione información sobre las dimensiones y los materiales específicos del sistema de señalización y las señales de las rutas turísticas; que se coordine con las unidades pertinentes para realizar estudios y determinar la ubicación específica de los carteles y las señales de las rutas turísticas, como base para que el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo continúe completando el contenido y solicite la opinión de las autoridades competentes de la provincia, garantizando así la implementación de los siguientes pasos de acuerdo con la normativa legal. Se solicita que se proporcione contenido relacionado con las herramientas de comunicación: folletos, publicaciones y panfletos (contenido, imágenes, tamaño y materiales) para que la provincia participe antes de la implementación; documentos complementarios relacionados con el contenido del panel informativo; información sobre las fuentes fotográficas adicionales que se espera que se impriman en el sistema de señalización y las señales de las rutas turísticas (fotografías no proporcionadas por el Departamento de Cultura, Deportes y Turismo). Además, se proporciona información sobre el traductor del contenido informativo de los carteles y paneles de instrucciones para tener un punto de contacto para el intercambio de contenido traducido del vietnamita al francés, del vietnamita al inglés y del francés al vietnamita; contenido traducido del vietnamita al francés y al inglés en los carteles y paneles informativos para recorridos históricos; y productos de evaluación de agencias de traducción autorizadas por las autoridades competentes de Vietnam.
Fuente
Kommentar (0)