En vietnamita, y al ingresar a la escuela secundaria, se le llama literatura, se considera la materia que "tiene la mayor influencia en la vida de cada persona", es una de las dos materias obligatorias en el examen de graduación de la escuela secundaria, el examen de ingreso al décimo grado...
¿Cómo aprender bien vietnamita, adaptarse a las innovaciones en los exámenes y aplicarlas eficazmente en la vida?
Los alumnos de primaria tienen muchas oportunidades para practicar sus habilidades de lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva en vietnamita gracias al nuevo programa.
FOTO: DAO NGOC THACH
Los expertos afirman que esta no es solo la historia del sector educativo , en el contexto de la implementación del Programa General de Educación 2018, sino también la responsabilidad de las familias y la sociedad en la era de la globalización.
P HAT HUY "LECTURA EXTENDIDA", "ESCRITURA CREATIVA"
La mayoría de los alumnos de la clase 3/5 de la Escuela Primaria Luong Dinh Cua, en el Distrito 3 de Ciudad Ho Chi Minh, esperan con ilusión la clase de vietnamita. El profesor tutor, el Sr. Cao Hoang Huy, suele dedicar mucho tiempo a la lectura complementaria, lo que permite a los alumnos hablar con entusiasmo sobre los libros que han leído en casa y sobre cada tema propuesto por el profesor. Durante la clase, los alumnos también comparten entre sí las fichas de lectura que han completado; cada uno puede aportar una historia y descubrir diferentes significados.
“El programa de educación general de 2018 se centra en el estudiante, desarrollando sus habilidades. Los docentes actúan como guías para que los estudiantes puedan explorar, debatir en grupo y participar activamente en el proceso de aprendizaje. En cuanto al idioma vietnamita, el nuevo programa se enfoca en el desarrollo de las habilidades de lectura y escritura”, compartió el Sr. Huy.
Los alumnos de 3º/5º grado de la escuela primaria Luong Dinh Cua, Distrito 3, Ciudad Ho Chi Minh, leen más libros en la sección de lectura extendida durante la clase de vietnamita.
«La sección de lectura ampliada anima a los alumnos a investigar y leer numerosos libros procedentes de recursos de aprendizaje en línea, bibliotecas, libros y periódicos familiares. Posteriormente, los comentan y comparten con profesores y compañeros. De este modo, aunque el libro solo trate un texto, al cabo de un día, los alumnos pueden compartir hasta 20 obras más entre sí, ampliando así su vocabulario», añadió el Sr. Huy.
Al mismo tiempo, según el Sr. Huy, el nuevo programa anima a profesores y alumnos a prestar atención a la escritura creativa, ayudando a los estudiantes de primaria a ir más allá de los ensayos modelo y similares, creando párrafos y ensayos con su propio sello personal. El Sr. Huy considera esto un paso fundamental en la preparación de los estudiantes para niveles superiores, especialmente al presentarse a exámenes importantes como los de acceso a 10.º grado y los de graduación de bachillerato. El examen de literatura no incluirá obras de los libros de texto, lo que exigirá un mayor dominio de la lectura y una cultura lectora más sólida por parte de los estudiantes.
CAMBIO POSITIVO DEL NUEVO PROGRAMA
El Sr. Ha Thanh Hai, subdirector del Departamento de Educación y Formación del Distrito 7 de Ciudad Ho Chi Minh, explicó que el nuevo programa de lengua vietnamita para primaria tiene un enfoque abierto y se centra en el desarrollo de las cuatro destrezas lingüísticas: lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva. "¿Por qué este orden de destrezas es lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva, y no comprensión auditiva, expresión oral, lectura y escritura? Porque antes de ingresar a primaria, los alumnos ya han aprendido y practicado las destrezas de expresión oral y comprensión auditiva. En cuanto a la comprensión auditiva, el nuevo programa se centra en el desarrollo de la comprensión auditiva. En cuanto a la expresión oral, se centra en el desarrollo de la interacción oral en el diálogo y la conversación", añadió el Sr. Ha Thanh Hai.
El Sr. Hai ofreció numerosos ejemplos que demuestran que aprender vietnamita resulta atractivo y muy útil para los alumnos de primaria. Para que los estudiantes hablen con naturalidad, sin verse obligados a imitar, el nuevo programa se centra en crear situaciones comunicativas cotidianas, relacionadas con la vida real de los alumnos, de modo que tengan la oportunidad de practicar sus habilidades de expresión oral y comprensión auditiva.
La Dra. Tran Thi Quynh Nga, profesora titular de la Facultad de Educación Primaria de la Universidad de Educación de Hue , afirmó que el Programa de Educación General de 2018 tiene como objetivo desarrollar las cualidades y habilidades de los estudiantes. Desde la perspectiva de la enseñanza del vietnamita en la educación primaria, la Dra. Nga considera que el nuevo programa ha generado cambios positivos en las escuelas, gracias a los nuevos enfoques en los objetivos y contenidos educativos, expresados a través de los requisitos a alcanzar y el conocimiento del idioma vietnamita, así como del conocimiento literario específico para cada clase y la orientación hacia métodos innovadores.
«Si bien durante el primer año escolar 2020-2021, cuando los nuevos libros de texto de primer grado llegaron a las escuelas, algunos docentes aún se mostraban reticentes a adoptarlos e integrarlos, ahora, con las primeras experiencias, observamos que comprenden claramente los requisitos y las áreas de conocimiento, y que son flexibles al aplicar métodos y técnicas de enseñanza activa. Los estudiantes también tienen muchas oportunidades para practicar sus habilidades de lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva con base en los nuevos materiales didácticos vietnamitas, adecuados a sus características psicológicas y cognitivas», afirmó el Dr. Nga.
Por muy integrados y globalizados que estemos, no podemos ignorar el idioma vietnamita, porque no es culturalmente apropiado ni está en consonancia con la orientación de la educación primaria.
Sra. Lam Hong Lam Thuy
(Jefe del Departamento de Educación Primaria, Departamento de Educación y Formación, Ciudad Ho Chi Minh)
SE NECESITAN MÁS ESFUERZOS POR PARTE DE PADRES Y ESCUELAS
La Sra. Le Thi Yen Oanh, subdirectora de la Escuela Primaria Dao Son Tay, en la ciudad de Thu Duc, Ciudad Ho Chi Minh, considera que los padres deben participar activamente en el fomento del amor de sus hijos por la lengua y la literatura vietnamitas, cultivando así su amor por su lengua materna y la cultura vietnamita. Existen maneras muy sencillas de lograrlo, como conversar con sus hijos sobre historias cotidianas y temas de la vida, e incentivarlos a leer. Abuelos y padres deben leerles cuentos de hadas, canciones populares y proverbios vietnamitas. Asimismo, deben acompañar a sus hijos de compras, leerles cuentos, recomendarles libros adecuados para su edad y luego conversar con ellos sobre su significado.
La Dra. Tran Thi Quynh Nga afirmó que si los docentes prestan más atención a ciertos aspectos, en los próximos años se confirmará la eficacia de la enseñanza del vietnamita en las escuelas primarias en particular, y de las asignaturas y actividades educativas en general en el nuevo programa.
En primer lugar, los docentes deben leer y analizar los requisitos con mayor detenimiento y vincular estrechamente el programa con el libro de texto. Esto les permite comprender rápidamente las ideas de la lección y el objetivo de la formación de nuevos conocimientos o la práctica de las habilidades de lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva. A continuación, al leer y estudiar una lección específica, los docentes deben adquirir el hábito de integrarla en el sistema, es decir, considerarla en función de las habilidades de lectura, escritura, expresión oral y comprensión auditiva, así como del conocimiento adquirido, para garantizar la sistematicidad y la rigurosidad , y evitar el desperdicio de materiales didácticos diseñados según el principio de integración. Asimismo, la Sra. Nga considera que, en algunas lecciones, los docentes deben analizar cuidadosamente el nivel de adecuación para los estudiantes de cada región, a partir de ahí seleccionar el contenido esencial y evitar abarcar demasiado.
Estudiantes de primaria participan en el festival de intercambio con el tema "Amo a los vietnamitas".
“La lengua y la literatura vietnamitas son una materia que se presta a la integración, incluyendo muchos objetivos como la integración de la educación sobre protección ambiental, la educación sobre ideales, ética y estilo de vida, la educación sobre derechos humanos para los estudiantes... Pero los maestros deben ser selectivos al incorporar estos contenidos integrados en las clases de vietnamita en la escuela primaria para que los estudiantes estén realmente entusiasmados y listos para “transformarlos” en valores de vida para sí mismos”, compartió el Dr. Nga.
K NO PUEDE SUBESTIMAR A LOS VIETNAMITAS
Desde la perspectiva de una profesional y gestora, la Sra. Lam Hong Lam Thuy, Jefa del Departamento de Educación Primaria del Departamento de Educación y Formación de la Ciudad de Ho Chi Minh, afirmó: «El vietnamita es la lengua materna; desde pequeños, los niños están expuestos a la lectura, la comprensión auditiva, la expresión oral y la escritura. Al ingresar a la escuela, algunos estudiantes aprenden varios idiomas extranjeros, por lo que su capacidad para comunicarse en vietnamita es más limitada que la de sus compañeros. Sin embargo, en este contexto, es necesario determinar la responsabilidad de todas las partes: la familia, la escuela y la sociedad, en el mantenimiento y desarrollo del dominio del vietnamita en los niños. Independientemente del idioma extranjero que los niños utilicen en la escuela, al regresar a casa, los padres y abuelos necesitan comunicarse con ellos en vietnamita, y este idioma no puede perderse en el seno familiar. Por muy integrados y globalizados que estemos, el vietnamita no puede quedar relegado, ya que no sería culturalmente apropiado ni acorde con la orientación de la educación primaria».
Me encanta el vietnamita desde que practiqué la escritura a mano.
El 22 de noviembre, tras 5 años de la implementación del Programa de Educación General de 2018, el Departamento de Educación y Formación de la ciudad de Ho Chi Minh organizó por primera vez una jornada de intercambio para estudiantes de primaria con el tema "Amo Vietnam".
La Sra. Lam Hong Lam Thuy, Jefa del Departamento de Educación Primaria del Departamento de Educación y Formación de la Ciudad de Ho Chi Minh, afirmó que la preservación y el amor por el vietnamita se demuestran a través de la práctica de la caligrafía. Hoy en día, con el desarrollo de la ciencia y la tecnología, muchos restan importancia a la escritura a mano. Sin embargo, la Sra. Thuy recalcó que practicar la caligrafía es fundamental para los estudiantes, especialmente desde la primaria, porque «la caligrafía refleja el carácter de una persona». Además, aprender vietnamita no se limita a practicar la escritura, redactar cartas, completar solicitudes, tener buena presentación, formar oraciones y presentar documentos, sino que también implica desarrollar las habilidades de lectura, expresión oral y comprensión auditiva en la lengua materna. Todas estas habilidades constituyen la base para el aprendizaje de otras materias y, al aplicarse, influyen en los estudiantes a lo largo de su vida.
Fuente: https://thanhnien.vn/hoc-va-giu-tieng-viet-thoi-toan-cau-hoa-185241125210944239.htm






Kommentar (0)