Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Conferencia internacional sobre el desarrollo de la educación en lengua coreana en la era de la transformación digital

DNVN - El 14 de junio en Da Nang, la Asociación Internacional para el Estudio de la Lengua y la Cultura Coreanas (INK), en colaboración con la Universidad Dong A, organizó la 39ª conferencia internacional con el tema "Intercambio coreano y enseñanza de la lengua y la cultura coreanas en la era digital".

Tạp chí Doanh NghiệpTạp chí Doanh Nghiệp14/06/2025

Este es un foro académico anual organizado por INK, que se celebra de forma rotatoria en países con un fuerte desarrollo de los estudios coreanos. Este año, la 39.ª conferencia se celebró en Vietnam, organizada por INK en colaboración con la Universidad Dong A y con el apoyo de la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes de Corea. Esta es también la 43.ª conferencia científica internacional organizada por la Universidad Dong A en colaboración con institutos de investigación, universidades, organizaciones, científicos y expertos nacionales e internacionales.

Hội thảo “Hàn lưu và Giảng dạy ngôn ngữ, văn hóa Hàn Quốc trong kỷ nguyên số” do INK phối hợp với trường Đại học Đông Á tổ chức ngày 14/6.

El taller “Enseñanza de la lengua y la cultura coreanas en la era digital” fue organizado por INK en colaboración con la Universidad Dong A el 14 de junio.

La conferencia reunió más de 50 artículos de investigación que abarcan muchos campos, como la educación , la traducción y la interpretación del idioma coreano, junto con contenido cultural y muchos otros campos diversos de más de 100 profesores, investigadores y conferenciantes de Corea, Vietnam, Japón, China...

El Sr. Woo Hyoung Min, representante principal de la Fundación Coreana (KF) en Vietnam, dijo que en 2021, el coreano fue seleccionado como el primer idioma extranjero de Vietnam y que las clases de coreano se están implementando ampliamente en las escuelas secundarias y preparatorias de todo el país.

El número de candidatos que se presentan a la 100.ª Prueba de Competencia en Coreano (TOPIK) ha aumentado de 16 000 a 63 000, cuadruplicando el número en los últimos cinco años. En 2025, 48 universidades de todo el país, incluida la Universidad Dong A, han establecido departamentos de lengua y estudios coreanos, con más de 27 000 estudiantes matriculados.

Según el Prof. Dr. Lee Mihye, Presidente de INK, las innovaciones revolucionarias en el campo digital, junto con la difusión global de la ola Hallyu, están planteando muchos desafíos pero al mismo tiempo abriendo muchas nuevas oportunidades para la enseñanza de la lengua y la cultura coreanas.

Ký kết hợp tác giữa trường Đại học Đông Á và Hiệp hội Quốc tế Biên phiên dịch tiếng Hàn.

Firma de cooperación entre la Universidad Dong A y la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes de Corea.

La Sra. Shin Yoonkyeong, Presidenta de la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes de Corea, comentó que en Vietnam, el interés en el idioma coreano y la cultura coreana se está extendiendo más rápido que en cualquier otro país, y la Universidad Dong A, Da Nang es una de las pioneras en la enseñanza del idioma coreano y la investigación de la cultura coreana en la región central.

También afirmó que la enseñanza del coreano y la formación en traducción e interpretación ya no son campos independientes, sino que están evolucionando hacia una comunidad académica cohesionada, complementándose y creando una sólida sinergia. Ante las necesidades actuales, esta es una nueva etapa que abre una cooperación muy significativa y se convierte en un modelo típico de asociación académica con visión de futuro.

Según Luong Minh Sam, presidente del Consejo de la Universidad Dong A, en la era digital, Hallyu no solo es un fenómeno cultural global, sino también una oportunidad para innovar la enseñanza del coreano. Si se aprovecha adecuadamente, Hallyu se convertirá en un puente eficaz entre el aula y el mundo.

El tema de la conferencia «Educación de la lengua y la cultura coreanas en la era digital» no solo es de actualidad, sino que también refleja las preocupaciones estratégicas de la formación en lengua y cultura en la era digital, donde la enseñanza de la lengua y la cultura no se centra únicamente en la comunicación, sino también en la conexión. Las conexiones entre las personas, entre las culturas y entre los sistemas educativos son cada vez más diversas y flexibles, enfatizó el Sr. Luong Minh Sam.

Hơn 160 164 đầu sách tiếng Hàn cũng được các nhà xuất bản Hawoo, Darakwon, Hangeulpark, Kong&Park trao tặng đến khoa Ngôn ngữ và Văn hoá Hàn Quốc (trường Đại học Đông Á) và một số trường đại học có đào tạo ngành Ngôn ngữ Hàn Quốc ở khu vực miền Trung

Las editoriales Hawoo, Darakwon, Hangeulpark y Kong&Park donaron más de 160 libros coreanos a la Universidad Dong A y a algunas universidades con formación en idioma coreano en la región central.

En la conferencia, se firmaron dos acuerdos de cooperación en materia de educación e intercambio académico, así como en el desarrollo de la enseñanza del coreano. En particular, la Universidad Dong A firmó un acuerdo de cooperación con INK para promover actividades internacionales de investigación y educación, intercambiar información y documentos de investigación, coordinar la organización de programas y conferencias de intercambio internacional, etc.

Al mismo tiempo, la Universidad Dong A y la Asociación Internacional de Traductores e Intérpretes de Corea firmaron un acuerdo de cooperación para desarrollar programas de enseñanza del idioma coreano, participar en proyectos de investigación conjuntos, intercambiar documentos académicos y promover la implementación de exámenes de evaluación de traducción e interpretación de coreano en Vietnam.

Las editoriales Hawoo, Darakwon, Hangeulpark y Kong&Park también donaron 164 libros coreanos a la Facultad de Lengua y Cultura Coreanas (Universidad Dong A) y a varias universidades con formación en lengua coreana de la región central, para contribuir a la enseñanza e investigación de la lengua y la cultura coreanas, así como a la traducción e interpretación coreanas, y a mejorar la calidad de la formación.

Chi Tran

Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/tin-tuc/hoi-thao-quoc-te-ve-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so/20250614030330430


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Misma categoría

La Catedral de Notre Dame en Ciudad Ho Chi Minh se iluminará para dar la bienvenida a la Navidad de 2025
Las niñas de Hanoi se visten de maravilla para la temporada navideña
Reanimados después de la tormenta y la inundación, el pueblo de crisantemos Tet en Gia Lai espera que no haya cortes de energía para salvar las plantas.
La capital del albaricoque amarillo en la región Central sufrió grandes pérdidas tras doble desastre natural.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

La cafetería de Dalat ve un aumento del 300% en el número de clientes porque el propietario interpreta el papel de una "película de artes marciales"

Actualidad

Sistema político

Local

Producto