Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aspiración, coraje, inteligencia: el Partido y el Gobierno toman la iniciativa, caminando firmemente con la nación en la nueva era.

VietnamPlus presenta respetuosamente un artículo del Primer Ministro Pham Minh Chinh con motivo del primer Congreso del Partido de Gobierno, período 2025-2030.

VietnamPlusVietnamPlus12/10/2025

Con motivo del 1er Congreso del Partido de Gobierno, período 2025-2030, el miembro del Politburó , secretario del Comité del Partido de Gobierno, primer ministro Pham Minh Chinh, escribió un artículo.

VietnamPlus presenta respetuosamente:

El primer Congreso del Comité del Partido de Gobierno para el período 2025-2030 se celebró en el contexto de que todo el país se esfuerza por implementar con éxito los objetivos y tareas del plan 2025 y del plan quinquenal 2021-2025, listo para entrar firmemente en la era de desarrollo hacia una nación rica, próspera, civilizada y feliz y avanzar firmemente hacia el socialismo.

Junto con todo el sistema político, todo el pueblo y el ejército, el Partido y el Gobierno siempre unidos, unen sus manos, son unánimes, altamente decididos, hacen grandes esfuerzos, toman acciones drásticas, tienen coraje, inteligencia, aspiración al desarrollo y espíritu pionero, ejemplar y dirigente, contribuyendo a la implementación exitosa de los dos objetivos estratégicos de 100 años que nuestro Partido, Estado y Pueblo han elegido.

El Comité del Partido Gubernamental cuenta actualmente con 51 organizaciones partidarias con cientos de miles de afiliados. Este gran comité, dependiente directamente del Comité Central, fue establecido mediante la Decisión n.º 243-QD/TW, de 24 de enero de 2025, del Politburó , para atender las exigencias y tareas de la revolución y reorganizar el aparato, garantizando el liderazgo integral, absoluto y directo del Partido en todos los aspectos de la labor gubernamental, como máximo órgano administrativo estatal y con poder ejecutivo. Este es un paso estratégico que hereda y promueve el papel del anterior Comité del Partido Gubernamental y sienta las bases para la misión de construir y gobernar una nación moderna bajo el liderazgo y la dirección del Comité del Partido Gubernamental, especialmente en lo que respecta a las decisiones estratégicas, los pilares y las fuerzas impulsoras del desarrollo nacional en la nueva situación.

ttxvn-dang-bo-chinh-phu-3.jpg

Al analizar el período 2020-2025, en el contexto de una situación mundial y regional que evoluciona de forma rápida, compleja e impredecible, con numerosos problemas sin precedentes e imprevistos, nuestro país se ve sometido a un doble impacto: impactos externos negativos y limitaciones y deficiencias internas que se han prolongado durante muchos años. En general, existen más dificultades y desafíos que oportunidades y ventajas. Bajo el liderazgo del Comité Central del Partido, dirigido directa y regularmente por el Politburó y el Secretariado, encabezados por el difunto Secretario General Nguyen Phu Trong y el actual Secretario General To Lam, el Comité del Partido de Gobierno, los Comités del Partido de los Ministerios, las Secciones y los dos Comités del Partido de los Bloques, y ahora el Comité del Partido de Gobierno, han heredado y promovido los logros previos para centrarse en liderar y dirigir a los comités del Partido y las organizaciones subordinadas del Partido para que sigan de cerca las directrices y políticas del Partido e implementen de manera sincronizada y eficaz los tres avances estratégicos, las seis tareas clave y los doce grupos principales de soluciones establecidos por el XIII Congreso del Partido. Implementar tareas y soluciones de forma sincronizada e integral en todos los ámbitos, concentrándose en la resolución de las tareas habituales; al mismo tiempo, responder con prontitud, flexibilidad, adecuación y eficacia a los nuevos problemas, con un espíritu de esfuerzo excepcional, sin retroceder ante las dificultades, innovando y siendo siempre creativos para tomar decisiones que transformen la situación y el estado. Especialmente en los dos últimos años del mandato, se ha centrado en dirigir, asesorar e implementar las tareas estratégicas y las decisiones históricas del Partido y el Estado sobre la reestructuración y la racionalización del aparato, la construcción de un modelo de gobierno local de dos niveles y las Resoluciones del Politburó para impulsar el desarrollo en áreas clave en el nuevo período.

Gracias a la participación drástica de todo el sistema político, la comunidad empresarial y el pueblo de todo el país bajo el liderazgo del Partido y la ayuda de amigos internacionales, nuestro país ha logrado resultados importantes e integrales, con muchos puntos destacados sobresalientes en todos los campos, contribuyendo a afirmar: "Nuestro país nunca ha tenido tal base, potencial, prestigio y posición internacional como hoy".

En lo que respecta al trabajo de construcción del Partido, el Comité del Partido de Gobierno presta especial atención y lo identifica claramente como la fuerza impulsora de la innovación y el factor decisivo, asegurando un liderazgo, dirección y gestión integral y eficaz del Comité del Partido de Gobierno en todos los aspectos de su operación.

Se han producido numerosas innovaciones en el trabajo de personal, con el foco puesto en la formación y capacitación de cuadros con capacidad y cualidades a la altura de la tarea. Se ha fortalecido la labor de protección de la base ideológica del Partido; el estudio y seguimiento de la ideología, la moral y el estilo de vida de Ho Chi Minh se ha vuelto cada vez más profundo, práctico y eficaz.

Se han innovado las labores de movilización masiva y el liderazgo de las organizaciones sociopolíticas para acercarlas a la gente y a las bases, especialmente la movilización masiva del gobierno y los organismos estatales. Se ha fortalecido la democracia directa en las bases. Se han fortalecido la inspección, la supervisión y la disciplina del Partido; se han abordado con rigor numerosos casos negativos, casos de corrupción e intereses de grupo.

ttxvn-dang-bo-chinh-phu-1.jpg
El primer ministro Pham Minh Chinh dirige las labores de prevención y control de la COVID-19. (Foto: VNA)

En cuanto a la prevención y el control de la pandemia de COVID-19, con la visión constante de "priorizar la salud y la vida de las personas" y "combatir la pandemia como si se combatiera al enemigo", el Comité del Partido Gubernamental se ha centrado en el liderazgo, la dirección, la respuesta rápida y oportuna, la adaptación segura y flexible, y el control efectivo de la pandemia; ha promovido la diplomacia de las vacunas; ha implementado con determinación y eficacia la mayor campaña nacional de vacunación gratuita de la historia, ocupando el quinto lugar a nivel mundial en cuanto a cobertura vacunal; ha brindado apoyo con cerca de 119 billones de dongs a más de 68,4 millones de trabajadores y más de 1,4 millones de empleadores en dificultades; ha distribuido más de 23.300 toneladas de arroz; y ha desarrollado con prontitud e implementado eficazmente el Programa de Recuperación y Desarrollo Socioeconómico tras la pandemia de COVID-19, en el que se han asignado cerca de 175,5 billones de dongs de capital de inversión del presupuesto central a proyectos de infraestructura, atención médica y tecnologías de la información.

Tras superar con éxito la pandemia de COVID-19, Vietnam se ha convertido en un punto brillante reconocido por la comunidad internacional durante la pandemia, especialmente en la protección de la salud de las personas y el mantenimiento de la estabilidad, la recuperación y el desarrollo socioeconómico.

En materia de desarrollo económico, en el contexto de la situación muy difícil desde el inicio del mandato, el Comité del Partido de Gobierno/Comité del Partido de Gobierno se ha centrado en liderar y dirigir la implementación drástica, sincrónica y efectiva de tareas y soluciones para mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, promover el crecimiento y asegurar mayores equilibrios de la economía.

A pesar de verse continuamente afectado negativamente por la pandemia, las interrupciones de la cadena de suministro, la competencia estratégica, los conflictos, la disminución del crecimiento, la inversión y el comercio mundial y el cambio climático extremo, Vietnam ha demostrado resiliencia, la capacidad de recuperarse rápidamente y ha alcanzado tasas de crecimiento entre las más altas del mundo.

ttxvn-dang-bo-chinh-phu-2.jpg
Tras superar la pandemia de COVID-19, Vietnam ha mantenido la estabilidad, se ha recuperado y ha desarrollado su socioeconomía. (Foto: VNA)

La escala del PIB aumentó de 346 mil millones de dólares en 2020, ocupando el puesto 37 en el mundo, a 510 mil millones de dólares en 2025, subiendo 5 lugares, ocupando el puesto 32 en el mundo y el cuarto en la región de la ASEAN; el PIB per cápita aumentó 1,4 veces, aumentó de 3.552 dólares a aproximadamente 5.000 dólares, ingresando al grupo de países de ingresos medios altos.

La inflación se mantiene en un nivel bajo, cerca del 4% anual; las importaciones y exportaciones aumentan fuertemente, la escala comercial se sitúa entre los 20 países más importantes del mundo; el superávit comercial se ha mantenido de forma continua durante muchos años.

Los ingresos del presupuesto estatal en el período 2021-2025 se estiman en 9,6 millones de billones de VND, 1,36 veces más que el período 2016-2020 y superando el objetivo establecido (8,3 millones de billones de VND); la exención total, la reducción y la extensión de los impuestos, tasas, cargos, rentas de la tierra y rentas de la superficie del agua es de aproximadamente 1,1 millones de billones de VND; el aumento total de los ingresos y los ahorros en los gastos del presupuesto estatal es de aproximadamente 1,57 millones de billones de VND; la deuda pública, la deuda gubernamental, la deuda externa y el déficit del presupuesto estatal están bien controlados, mucho más bajos que los límites prescritos, en los que la deuda pública disminuyó del 44,3% del PIB en 2020 a aproximadamente el 35% en 2025.

El capital total de inversión social alcanzó los 17,3 millones de billones de VND, equivalente a aproximadamente el 33,2% del PIB; centrándose en superar la dispersión y mejorar la eficiencia de la inversión pública; el capital total de inversión pública en el período de 5 años de 2021-2025 (incluido el programa de recuperación y desarrollo socioeconómico) alcanzó alrededor de 3,4 millones de billones de VND, un aumento del 55% en comparación con el período 2016-2020; la atracción de IED es un punto brillante.

El desarrollo empresarial continúa mostrando una tendencia positiva. Prestigiosas organizaciones internacionales valoran altamente el liderazgo, los resultados y las perspectivas de desarrollo de la economía vietnamita.

En cuanto a los avances estratégicos, en el espíritu de la Resolución del XIII Congreso del Partido, el Comité del Partido de Gobierno/Comité del Partido de Gobierno se ha centrado en liderar y dirigir a todos los niveles, sectores y localidades para que se concentren en la implementación junto con la promoción de la reestructuración económica hacia la mejora de la productividad, la calidad, la eficiencia y la competitividad con el lema "instituciones abiertas, infraestructura fluida, gobernanza inteligente", contribuyendo a crear un fuerte impulso de desarrollo, abriendo nuevos espacios y oportunidades para ayudar al país a despegar y volar alto y lejos.

La labor de elaboración y aplicación de leyes ha visto una fuerte innovación en el pensamiento y los métodos de trabajo con la determinación de convertir a las instituciones de "cuellos de botella de cuellos de botella" en "ventajas competitivas nacionales"; se han eliminado y despejado muchos obstáculos y barreras.

ttxvn-dang-bo-chinh-phu-4.jpg
Cargando arroz para exportación. (Foto: VNA)

El Comité del Partido de Gobierno se ha centrado en elaborar y presentar al Politburó muchas resoluciones innovadoras; presentar a la Asamblea Nacional para su consideración y aprobación el mayor número de proyectos de ley y resoluciones en un solo período hasta ahora; emitir 820 decretos y casi 1.400 resoluciones del Gobierno.

El sistema de infraestructura ha sido invertido con recursos concentrados, resueltamente dirigido a implementar con el espíritu de "vencer al sol, vencer la lluvia, no perder ante el viento y las tormentas", "comer rápido, dormir urgentemente", "3 turnos, 4 turnos", "no suficiente trabajo durante el día, trabajando por la noche", "durante las vacaciones, Tet", "solo discutir el trabajo, no discutir de vuelta" y ha logrado resultados importantes; para fines de 2025, se espera completar 3.245 km de autopistas y 1.711 km de carreteras costeras; completar la expansión de los aeropuertos de Tan Son Nhat, Noi Bai, Phu Bai, Dien Bien Phu; básicamente completar la fase 1 del Aeropuerto Internacional de Long Thanh con el primer estándar 4F en Vietnam; expandir el puerto de Cai Mep-Thi Vai, Hai Phong; implementar la construcción de carreteras de circunvalación y poner en funcionamiento varias líneas ferroviarias urbanas; esforzarse por comenzar la construcción del ferrocarril de ancho estándar Lao Cai-Hanoi-Hai Phong; Se completaron las líneas de 500 kV Quang Binh-Hung Yen y Lao Cai-Vinh Yen en un tiempo récord.

Se ha invertido en infraestructura cultural y social, contribuyendo a mejorar la calidad de vida y el disfrute de la población. La calidad de los recursos humanos se ha mejorado constantemente, satisfaciendo así las necesidades del mercado laboral.

La estructura laboral ha cambiado positivamente: la proporción de mano de obra en el sector agrícola disminuyó del 33,1% en 2020 a alrededor del 25,8% en 2025; la proporción de mano de obra en los sectores industrial, de construcción y de servicios aumentó del 66,9% al 74,2%; la proporción de mano de obra capacitada aumentó del 64,5% al ​​70%.

El desarrollo científico-tecnológico, la innovación y la transformación digital nacional se están implementando de forma sólida e integral, en el espíritu de la Resolución n.º 57 del Politburó. El Índice Global de Innovación de Vietnam en 2025 lo situó en el puesto 44 de 139 países y territorios.

En lo que respecta a la cultura, la sociedad y la vida de las personas, el Comité del Partido del Gobierno/Comité del Partido del Gobierno presta especial atención, se centra en dirigir y poner en práctica eficazmente las directrices, políticas y estrategias del Partido y del Estado sobre el desarrollo cultural y humano, el progreso y la justicia social, y la garantía de la seguridad social y la vida de las personas.

Se promovieron las obras culturales y los valores culturales tradicionales, y se elevó el nivel de disfrute cultural del pueblo. La serie de eventos para celebrar el 70.º aniversario de la Victoria de Dien Bien Phu, el 50.º aniversario de la Liberación del Sur, la reunificación del país, el 80.º aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional el 2 de septiembre se organizaron con gran éxito, despertando con fuerza el espíritu de patriotismo, solidaridad y orgullo nacional.

ttxvn-quoc-khanh-29.jpg
Programa artístico para inaugurar la ceremonia, el desfile y la marcha conmemorativa del 80.º aniversario de la Revolución de Agosto y el Día Nacional, el 2 de septiembre, en la plaza Ba Dinh (Hanói), la mañana del 2 de septiembre de 2025. (Foto: Van Diep/VNA)

Se entregaron obsequios a todos con motivo del Día Nacional, el 2 de septiembre, con un presupuesto total de casi 11.000 billones de VND. Se ha mejorado la capacidad de atención primaria de salud, la medicina preventiva y la calidad de los exámenes y tratamientos médicos.

La cobertura del seguro médico aumentó del 90,9 % en 2020 al 95,2 % en 2025 (la meta es superar el 95 %). El sistema educativo nacional se ha completado en gran medida con una dirección abierta e interconectada; se está implementando activamente la construcción de escuelas interdisciplinarias en comunas fronterizas, con el objetivo de iniciar 100 escuelas en 2025 con los ahorros; se eximen y financian las matrículas para los niveles de educación preescolar y general a partir del año escolar 2025-2026; la calidad de la educación y la formación en general está mejorando progresivamente.

Implementar de forma completa y oportuna políticas para las personas con servicios meritorios, reducir la pobreza de forma sostenible y no dejar a nadie atrás. La tasa de pobreza multidimensional disminuye, especialmente en zonas de minorías étnicas, zonas remotas, fronterizas e insulares (del 4,1 % en 2021 al 1,3 % en 2025).

El ingreso promedio de los trabajadores aumentó de 5,5 millones de VND/mes en 2020 a 8,4 millones de VND/mes en 2025.

Cumplir el objetivo básico de eliminar las viviendas temporales y deterioradas 5 años y 4 meses antes de lo previsto, con más de 334.000 viviendas. Impulsar con firmeza la construcción de 633.000 viviendas sociales, con el objetivo de completar 100.000 viviendas en 2025.

Se proporcionaron más de 689.500 toneladas de arroz para apoyar a la población. El gasto total del presupuesto estatal en seguridad social (incluidos los programas nacionales objetivo) alcanzó 1,1 billones de dongs, lo que representa el 17 % del gasto total del presupuesto estatal.

El índice de felicidad de Vietnam aumentó 37 puestos, del 83º en 2020 al 46º en 2025.

ttxvn-phu-tho-quan-doi-chung-suc-giup-dong-bao-xa-xuan-dai-phu-tho-xoa-nha-tam-nha-dot-nat3.jpg
Fuerzas del Comando Militar Provincial de Phu Tho se unen para ayudar a la población a desalojar viviendas temporales y deterioradas en la comuna de Xuan Dai. (Foto: Dao An/VNA)

Se ha prestado atención a la gestión de recursos, la protección ambiental, la respuesta al cambio climático y la prevención de desastres naturales. En los últimos años, ante numerosas tormentas de gran intensidad y desarrollos complejos (como las tormentas Yagi, Bualoi y Matmo), la prevención de tormentas e inundaciones ha recibido especial atención, un liderazgo y una dirección oportunos y unificados desde el nivel central hasta las bases. El gasto total para apoyar la prevención y la superación de las consecuencias de los desastres naturales, con cargo a la reserva del presupuesto central, ha superado los 47 billones de VND, contribuyendo a minimizar los daños y a la pronta recuperación y estabilización de la vida de las personas y las actividades económicas y sociales en las zonas afectadas.

En cuanto a la reforma administrativa, la reorganización del aparato, la prevención de la corrupción, el despilfarro y la negatividad, y la implementación de la política del Comité Central sobre la revolución de "reordenamiento del país", el Comité del Partido del Gobierno/Comité del Partido del Gobierno se ha centrado en dirigir e implementar resueltamente, asegurando los requisitos y el progreso de la reorganización y racionalización del aparato gubernamental (reduciendo 8 ministerios, agencias de nivel ministerial y agencias bajo el Gobierno, a 14 ministerios, 3 agencias de nivel ministerial, equivalente a una reducción del 32%) y operando gobiernos locales de 2 niveles, asegurando la sincronización, unidad, fluidez y eficiencia asociadas con la promoción de la descentralización y la delegación de poder; hasta ahora, el modelo de gobierno local de 2 niveles se ha vuelto gradualmente rutinario; la nómina total del sector administrativo estatal ha disminuido en 145.000 funcionarios y empleados públicos; el gasto regular total ha disminuido en 39.000 billones de VND/año.

Promover la reforma administrativa, fortalecer la disciplina y el orden, continuar corrigiendo la situación de los cuadros y funcionarios públicos que eluden, evitan y temen la responsabilidad, y pasar de la gestión administrativa al servicio del pueblo y a la creación de desarrollo.

Implementar estrictamente el Programa y la Conclusión del Comité Directivo Central sobre prevención y combate a la corrupción y la negatividad; fortalecer la inspección, la solución de quejas y denuncias y la recepción de los ciudadanos.

Español Desarrolló, presentó al Politburó para comentarios e implementó un plan para manejar 4 bancos débiles y está proponiendo a las autoridades competentes soluciones para manejar SCB Bank; se centró en el manejo de 12 proyectos, empresas con progreso lento, ineficiencia y proyectos atrasados ​​de larga data, causando desperdicio de recursos; al mismo tiempo, revisó y propuso a las autoridades competentes eliminar obstáculos para casi 3.000 proyectos con un capital total de casi 5,9 millones de billones de VND y una escala total de uso de la tierra de aproximadamente 347.000 hectáreas; de los cuales, según la autoridad, se han resuelto los obstáculos para poner en operación, hacer negocios, continuar la inversión y lanzar 868 proyectos con un valor total de aproximadamente 373.000 billones de VND.

En materia de defensa nacional, seguridad y asuntos exteriores, implementando las directrices, políticas y directrices del Partido y del Estado, el Comité del Partido Gubernamental se ha centrado en liderar y dirigir el fortalecimiento y la consolidación del potencial de defensa y seguridad nacional; garantizar el orden social y la seguridad; y mantener la independencia, la soberanía y la integridad territorial nacionales. En particular, priorizando la asignación de recursos y el ahorro de gastos, incrementando los ingresos para contribuir al mayor incremento histórico en gastos de defensa y seguridad; invirtiendo en la autoproducción de armas importantes. Construyendo unas fuerzas armadas populares revolucionarias, disciplinadas, de élite y modernas para 2030.

Los asuntos exteriores y la integración internacional son un punto brillante; la diplomacia económica ha alcanzado muchos grandes éxitos; el prestigio y la posición internacionales de Vietnam han mejorado; se ha mantenido un ambiente pacífico y estable y se ha abierto una situación favorable para el desarrollo nacional.

La activa contribución de Vietnam a la solución de problemas regionales y globales ha sido reconocida y altamente valorada por la comunidad internacional. Vietnam ha establecido relaciones diplomáticas con 195 países, incluyendo asociaciones integrales, asociaciones estratégicas y asociaciones estratégicas integrales con 38 países, entre ellos cinco de los cinco miembros permanentes del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, 17 miembros del G20 y todos los países de la ASEAN.

ttxvn-benh-vien-da-chien-cap-2-so-6-2.jpg
La delegación del Hospital de Campaña 2.6 concluyó la misión de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en Sudán del Sur (Misión UNMISS). (Foto: Tuan Anh/VNA)

Al entrar en el período 2026-2030, se prevé que la situación mundial seguirá desarrollándose de forma compleja e impredecible; la competencia estratégica es cada vez más feroz y la economía mundial continúa fluctuando fuertemente, lo que plantea muchos riesgos potenciales.

En el ámbito nacional, seguimos enfrentándonos a impactos e influencias negativas del exterior, limitaciones y deficiencias internas y problemas de seguridad no tradicionales cada vez más graves: epidemias, desastres naturales, cambio climático, ciberseguridad, etc.

En general, las dificultades y los desafíos siguen superando las oportunidades y las ventajas. Este contexto exige que el Partido y el Gobierno sigan realizando mayores esfuerzos, mostrando mayor determinación y adoptando medidas más drásticas para contribuir a la exitosa implementación del objetivo estratégico del centenario de la fundación del Partido para 2030 y sentar una base sólida para el objetivo estratégico del centenario de la fundación del país para 2045.

El XIV Congreso Nacional del Partido fue identificado por el Comité Central como el punto de partida de una nueva era: una era de lucha por la prosperidad, la civilización, la felicidad y el progreso constante hacia el socialismo. En el artículo "Vietnam entra con paso firme en una nueva era y los problemas que enfrenta la causa de la defensa de la patria", el Secretario General To Lam enfatizó: "Nos encontramos ante un momento histórico, una oportunidad histórica para un desarrollo rápido y sostenible, pero también ante exigencias muy elevadas de avances revolucionarios y científicos, eliminando con prontitud los obstáculos y obstáculos en todos los aspectos de la vida social".

Comprendiendo plenamente ese espíritu rector, el primer Congreso del Partido de Gobierno, período 2025-2030, será un hito político particularmente importante, afirmando la visión, misión y determinación de innovación integral de todo el Partido para contribuir a llevar al país firmemente hacia una nueva era de acuerdo con la Resolución del 14º Congreso Nacional del Partido.

El Congreso no es solo el resumen de un período, sino que también abre el camino para hacer realidad la aspiración de desarrollo nacional, impulsando a Vietnam a avanzar con rapidez y firmeza por la senda de la industrialización, la modernización y la integración profunda, bajo el lema de acción: "Solidaridad, disciplina - Democracia, innovación - Avance, desarrollo - Cerca del pueblo, para el pueblo". "Solidaridad, disciplina" es la base, el fundamento; "Democracia, innovación" es el principio, el método; "Avance, desarrollo" es la meta, la exigencia; "Cerca del pueblo, para el pueblo" es la idea de que el pueblo es la raíz, de él proviene la fuerza para llevar adelante las actividades del Gobierno en la nueva era.

El Comité del Partido de Gobierno se centrará en dirigir, liderar y construir un gobierno honesto, orientado a la acción y creador de desarrollo, decidido a lograr avances e implementar con éxito el objetivo de desarrollar un país rico, próspero, civilizado y feliz.

Cumplir las políticas y directrices del Comité Ejecutivo Central, del Buró Político y del Secretariado; ser autosuficientes, autónomos y tener confianza en sí mismos para avanzar en la nueva era de desarrollo.

Construir una organización gubernamental fuerte e integral del Partido; aplicar estrechamente los cinco principios de construcción del Partido y los cinco métodos de dirección del Partido en todas las actividades; tomar la iniciativa en la implementación de las políticas, resoluciones y directrices del Comité Central; construir la solidaridad dentro de toda la organización del Partido; mejorar la capacidad de dirección, la fuerza combativa de las organizaciones del Partido y sus militantes y la eficacia y eficiencia de la gestión del Estado y la gobernanza nacional son tareas clave.

Prestar especial atención al trabajo del personal es la "clave de las claves"; construir un equipo de cuadros, especialmente dirigentes del Partido y del Gobierno, que sean verdaderamente ejemplares en temple político, cualidades, capacidad y prestigio, a la altura de la tarea.

Innovar los métodos de dirección de los comités del Partido en todos los niveles y el trabajo del personal de acuerdo con el modelo y aparato organizativo, garantizando la racionalización, la eficacia y la eficiencia; descentralizar fuertemente la autoridad, definir claramente las funciones y tareas de los comités del Partido y de los organismos y organizaciones administrativas y estatales.

Fortalecer la movilización popular y liderar las organizaciones sociopolíticas de forma amplia y eficaz. Fortalecer, organizar e implementar eficazmente la inspección, la supervisión y la disciplina del Partido, en conjunción con la prevención y el combate a la corrupción, el despilfarro y la negatividad.

En cuanto a la implementación de las tareas de desarrollo económico, promoción del desarrollo científico y tecnológico e implementación de tres avances estratégicos, el Comité del Partido de Gobierno se enfoca en liderar y dirigir la implementación integral, sincrónica, drástica y efectiva de objetivos, tareas y soluciones en todos los campos en el espíritu de la Resolución del XIV Congreso del Partido, las políticas innovadoras del Politburó y la Resolución del I Congreso del Partido de Gobierno.

ttxvn-dang-bo-chinh-phu-5.jpg
Línea de procesamiento de mariscos para exportación. (Foto: VNA)

Centrarse en el desarrollo económico dinámico, rápido y sostenible; mantener la estabilidad macroeconómica, controlar la inflación, asegurar los principales equilibrios de la economía; un crecimiento medio del PIB del 10% o más por año; que el PIB per cápita alcance en 2030 unos 8.500 USD; esforzarse por ser un país en desarrollo con una industria moderna, un ingreso medio elevado y estar entre las 30 principales economías del mundo en términos de escala del PIB en 2030.

Perfeccionar las instituciones de desarrollo, liberar la capacidad de producción, movilizar y utilizar eficazmente todos los recursos, crear nuevas fuerzas motrices para promover el desarrollo socioeconómico; esforzarse por llevar el entorno de inversión y negocios de Vietnam entre los tres primeros países de la ASEAN.

Promover la industrialización, la modernización, la reestructuración económica, establecer un nuevo modelo de crecimiento, tomar el desarrollo innovador de la ciencia y la tecnología, la innovación y la transformación digital como la principal fuerza impulsora; desarrollar la economía verde, la economía digital, la economía creativa y la economía circular.

Centrarse en la formación, mejorar la calidad de los recursos humanos, desarrollar fuertemente recursos humanos de alta calidad de acuerdo con los estándares internacionales, incluida la formación de 100.000 ingenieros en los campos de chips semiconductores e inteligencia artificial (IA).

Continuar promoviendo la construcción de un sistema de infraestructura sincrónico y moderno; explotar y expandir eficazmente nuevos espacios de desarrollo; tomar las áreas urbanas como fuerza impulsora del desarrollo regional; enfocarse en completar el objetivo de tener 5.000 km de autopistas en todo el país para 2030, completando la carretera costera; desarrollar proyectos ferroviarios de alta velocidad, infraestructura de transporte urbano, sistemas portuarios y aeroportuarios sincrónicos y modernos; enfocar los recursos de inversión en el desarrollo de infraestructura energética, infraestructura digital, infraestructura de telecomunicaciones, infraestructura cultural y social, incluyendo la construcción de una serie de obras culturales, deportivas, educativas y médicas de estatura regional e internacional.

En cuanto a la implementación del progreso social y la equidad, garantizar la armonía entre el desarrollo económico y la protección del medio ambiente, mejorar la capacidad de gobernanza nacional, centrarse en el desarrollo de los campos culturales y sociales y desarrollar integralmente al pueblo vietnamita en términos de ética, personalidad, inteligencia, creatividad, estética y fuerza física; centrarse en mejorar la vida material y espiritual y la salud de las personas; construir un sistema educativo nacional moderno a la par de la región y el mundo, mejorar la calidad de la educación y la formación en todos los niveles.

Garantizar la seguridad social, el bienestar social y que todas las personas disfruten de los frutos del desarrollo. Gestionar y utilizar eficazmente los recursos; fortalecer la protección ambiental y responder proactivamente al cambio climático; prevenir, combatir y mitigar los desastres naturales; implementar conjuntamente soluciones para abordar la contaminación ambiental de forma integral, tanto en zonas urbanas como rurales, especialmente en las grandes ciudades.

Promover la construcción de un Estado socialista de derecho constructivo, desarrollista, honesto, activo y al servicio del pueblo; fortalecer la capacidad de gobernanza social, construir un sistema de gobernanza nacional moderno, eficaz, eficiente y efectivo con competitividad regional e internacional.

En cuanto al fortalecimiento y consolidación del potencial de defensa y seguridad nacional, la mejora de la eficacia de los asuntos exteriores y la integración internacional, seguir centrándose en la construcción de una postura de defensa nacional de todo el pueblo, una postura de seguridad del pueblo asociada a una postura sólida del corazón del pueblo; proteger firmemente la independencia nacional, la soberanía y la integridad territorial; mantener el orden social y la seguridad; promover el desarrollo de la industria de defensa y seguridad, la autonomía, la autosuficiencia, la autosuficiencia, el doble uso y la modernidad; vincular estrechamente el desarrollo económico, cultural y social con la garantía de la defensa y la seguridad nacionales.

Fortalecer los asuntos exteriores y la integración internacional, centrándose en la diplomacia económica, promoviendo y mejorando constantemente el papel, la posición y el prestigio de Vietnam en la arena internacional; mantener un entorno pacífico y estable para un desarrollo nacional rápido y sostenible.

Với phương châm khẩn trương cụ thể hóa các chủ trương, đường lối của Đảng thành cơ chế, chính sách, nhiệm vụ, giải pháp, hành động cụ thể, kịp thời đưa Nghị quyết của Đảng đi vào thực tiễn cuộc sống, toàn Đảng bộ Chính phủ quyết tâm phấn đấu là lực lượng tiên phong, gương mẫu đi đầu trong triển khai thực hiện Nghị quyết Đại hội lần thứ XIV của Đảng, nhất là về khoa học công nghệ, đổi mới sáng tạo, chuyển đổi số, nỗ lực cải cách thể chế, tăng cường kỷ luật, kỷ cương, nâng cao hiệu lực, hiệu quả trong công tác lãnh đạo, chỉ đạo Chính phủ, các bộ, ngành, địa phương trên tất cả các lĩnh vực, góp phần xây dựng đất nước giàu mạnh, phồn vinh, Nhân dân có cuộc sống ấm no, hạnh phúc./.

Phạm Minh Chính, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Đảng ủy Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ

(TTXVN/Vietnam+)

Nguồn: https://www.vietnamplus.vn/khat-vong-ban-linh-tri-tue-dang-bo-chinh-phu-tien-phong-vung-buoc-cung-dan-toc-trong-ky-nguyen-moi-post1069894.vnp


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Com lang Vong - el sabor del otoño en Hanoi
El mercado más ordenado de Vietnam
Hoang Thuy Linh lleva la exitosa canción con cientos de millones de vistas al escenario del festival mundial.
Visita U Minh Ha para experimentar el turismo verde en Muoi Ngot y Song Trem

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Descubra un día brillante en la perla del sureste de la ciudad de Ho Chi Minh.

Actualidad

Sistema político

Local

Producto