Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celebrando el 80º aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre en Budapest: Afirmando la posición nacional, fomentando la amistad y la asociación integral entre Vietnam y Hungría

La celebración del 80º aniversario del Día Nacional de Vietnam en Budapest dejó muchas impresiones profundas en los corazones de los amigos internacionales y de la comunidad vietnamita en Hungría.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/09/2025

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
Los delegados realizaron la ceremonia de izamiento de la bandera.

En la tarde del 2 de septiembre, en un ambiente solemne, la Embajada de Vietnam en Hungría celebró solemnemente el 80 aniversario de la exitosa Revolución de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025) en Budapest.

A la ceremonia asistieron cerca de 600 invitados, entre ellos el vicepresidente del Parlamento, István Jakab, representantes del Gobierno húngaro, del Ministerio de Asuntos Exteriores y Relaciones Económicas Exteriores, líderes de comisiones parlamentarias y miembros del parlamento, líderes de ministerios, departamentos y localidades, jefes de misiones diplomáticas, organizaciones internacionales, empresas locales y un gran número de miembros de la comunidad vietnamita en Hungría.

El evento es una oportunidad para reflexionar sobre la gloriosa y heroica historia de construcción nacional y defensa nacional del pueblo vietnamita desde que el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia en la histórica Plaza Ba Dinh en 1945.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
Delegados asisten a la ceremonia conmemorativa del 80 aniversario del Día Nacional de Vietnam.

Hablando en la ceremonia, el Embajador Bui Le Thai enfatizó la inmensa importancia histórica del éxito de la Revolución de Agosto de 1945 y el 2 de septiembre de 1945, cuando el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia, dando nacimiento a la República Democrática de Vietnam, ahora la República Socialista de Vietnam; afirmando los derechos sagrados e inviolables de cada nación: el derecho a la vida, el derecho a la libertad y el derecho a buscar la felicidad - valores universales de la humanidad; El dicho inmortal del Presidente Ho Chi Minh "Nada es más precioso que la independencia y la libertad" se ha convertido en un principio rector y una fuerza espiritual invaluable para que el pueblo vietnamita supere todos los sacrificios y dificultades, proteja y construya un Vietnam pacífico , independiente, desarrollado e integrado como es hoy.

El Embajador Bui Le Thai afirmó que, después de 80 años de construcción y desarrollo, Vietnam ha resurgido con fuerza, llevando a cabo el proceso de Doi Moi (Renovación) y una profunda integración internacional, convirtiéndose en una de las principales economías en desarrollo dinámicas de la región, con una posición cada vez más alta en el escenario internacional.

Los últimos 80 años son un testimonio vívido de la autosuficiencia, la fuerza propia y la unidad de toda la nación, junto con la aspiración de paz, progreso y desarrollo del pueblo vietnamita.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
El Embajador Bui Le Thai pronunció un discurso en la ceremonia conmemorativa.

El Embajador Bui Le Thai enfatizó que, a lo largo de su desarrollo, Vietnam siempre ha valorado la valiosa compañía, el intercambio y el apoyo de amigos internacionales, incluyendo a Hungría. Durante los últimos 75 años, Vietnam y Hungría han cultivado juntos una excelente amistad tradicional, profundizando continuamente la cooperación sustantiva en todos los ámbitos.

La relación entre ambos países se ha convertido en un modelo de confianza, vínculos estrechos y cooperación eficaz. Ambos países intercambian regularmente visitas de alto nivel, en particular en 2025 con las visitas a Vietnam del Presidente y Ministro de Asuntos Exteriores y Relaciones Económicas Exteriores de Hungría, y en octubre con la del Presidente del Parlamento húngaro, lo que contribuye a impulsar y profundizar la sólida colaboración entre ambos países.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
El vicepresidente del Parlamento húngaro, István Jakab, felicitó a Vietnam por los grandes logros históricamente significativos que ha alcanzado desde la fundación del país en 1945.

En la ceremonia, en nombre del Gobierno y el Parlamento húngaros, el Sr. István Jakab, vicepresidente del Parlamento húngaro, felicitó a Vietnam por sus grandes logros, históricamente significativos, desde su fundación en 1945, especialmente desde que Vietnam emprendió su proceso de Doi Moi (Renovación) y su integración internacional. Expresó su orgullo por el hecho de que Hungría siempre haya acompañado a Vietnam y haya contribuido positivamente a lo largo de su trayectoria de desarrollo.

El Vicepresidente del Parlamento húngaro, István Jakab, elogió altamente las relaciones amistosas y la cooperación integral entre los dos países, especialmente la cooperación entre los órganos legislativos de los dos países, afirmando que la visita a Vietnam en octubre del Presidente del Parlamento húngaro sin duda profundizará aún más las relaciones integrales entre los dos países, especialmente la cooperación entre los dos Parlamentos.

El Sr. István Jakab también expresó su agradecimiento por el papel de la comunidad vietnamita en Hungría, que ha contribuido significativamente al desarrollo socioeconómico de Hungría, así como a la amistad entre ambas naciones. Afirmó que Hungría seguirá creando condiciones más favorables para que la comunidad vietnamita se integre más profundamente en la sociedad local y contribuya aún más a la relación bilateral.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
el embajador Bui Le Thai y el vicepresidente del Parlamento húngaro, István Jakab.

En esta ocasión, en nombre del Gobierno y el pueblo de Vietnam, el Embajador Bui Le Thai expresó su profunda gratitud al Gobierno y al pueblo de Hungría por su sincero y valioso apoyo a Vietnam en diversos períodos, desde la lucha por la liberación del Sur y la reunificación del país hasta la reconstrucción, el desarrollo y el actual período de Doi Moi (Renovación). Asimismo, afirmó que el Gobierno y el pueblo de Vietnam siempre valoran y desean seguir desarrollando la tradicional amistad y la amplia colaboración entre Vietnam y Hungría.

El Embajador Bui Le Thai también expresó su gratitud a la comunidad vietnamita en Hungría, los "embajadores del pueblo" que silenciosamente construyeron puentes entre las dos naciones.

La ceremonia concluyó en un ambiente cálido y emotivo con muchas actuaciones culturales especiales, platos tradicionales vietnamitas y húngaros, así como videoclips y exposiciones fotográficas sobre los 80 años de construcción y desarrollo nacional de Vietnam, los 80 años de diplomacia vietnamita, los 75 años de relaciones entre Vietnam y Hungría, y mostrando el turismo, la gastronomía, la cultura, el país y la gente vietnamitas.

La celebración del 80º Día Nacional de Vietnam en Budapest dejó una profunda impresión en los amigos internacionales y la comunidad vietnamita en Hungría, motivando aún más a los dos países a seguir escribiendo nuevos capítulos en la historia de su amistad tradicional y asociación integral.

Algunas fotos de la celebración.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary

Fuente: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-tai-budapest-khang-dinh-vi-the-quoc-gia-vun-dap-tinh-huu-nghi-va-quan-he-doi-tac-toan-dien-viet-nam-hungary-326641.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Un lugar de entretenimiento navideño causa revuelo entre los jóvenes de Ciudad Ho Chi Minh con un pino de 7 metros
¿Qué hay en el callejón de 100 metros que está causando revuelo en Navidad?
Abrumado por la súper boda celebrada durante 7 días y noches en Phu Quoc
Desfile de disfraces antiguos: Cien flores de alegría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Vietnam será el principal destino patrimonial del mundo en 2025

Actualidad

Sistema político

Local

Producto