Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Celebrando el 80º aniversario del Día Nacional el 2 de septiembre en Budapest: Afirmando la posición nacional, fomentando la amistad y la asociación integral entre Vietnam y Hungría

La celebración del 80º aniversario del Día Nacional de Vietnam en Budapest dejó muchas impresiones profundas en los corazones de los amigos internacionales y de la comunidad vietnamita en Hungría.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế04/09/2025

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
Los delegados realizan la ceremonia del saludo a la bandera.

En la tarde del 2 de septiembre, en un ambiente solemne, la Embajada de Vietnam en Hungría celebró solemnemente el 80º aniversario de la exitosa Revolución de Agosto (19 de agosto de 1945 - 19 de agosto de 2025) y el Día Nacional de la República Socialista de Vietnam (2 de septiembre de 1945 - 2 de septiembre de 2025) en la capital, Budapest.

A la ceremonia asistieron casi 600 invitados, entre ellos el vicepresidente de la Asamblea Nacional, István Jakab, representantes del Gobierno, del Ministerio de Asuntos Exteriores y de Relaciones Económicas Exteriores de Hungría, líderes de los comités y miembros de la Asamblea Nacional, líderes de ministerios, sucursales, localidades, jefes de misiones diplomáticas, organizaciones internacionales, empresas locales y un gran número de vietnamitas en Hungría.

El evento es una oportunidad para revisar la heroica y gloriosa historia de construcción y defensa del país del pueblo vietnamita desde el día en que el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia en la histórica Plaza Ba Dinh en 1945.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
Delegados asistentes al 80º aniversario del Día Nacional de Vietnam.

En su discurso durante la ceremonia, el Embajador Bui Le Thai destacó la gran importancia histórica del éxito de la Revolución de Agosto de 1945 y del 2 de septiembre de 1945, cuando el Presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia, dando origen a la República Democrática de Vietnam, ahora la República Socialista de Vietnam; afirmando los derechos sagrados e inviolables de toda nación: el derecho a la vida, el derecho a la libertad y el derecho a buscar la felicidad , son valores universales de la humanidad; el dicho inmortal del Presidente Ho Chi Minh "Nada es más precioso que la independencia y la libertad" se ha convertido en el principio rector y la invaluable fuerza espiritual para que el pueblo vietnamita supere todos los sacrificios y dificultades, proteja y construya un Vietnam pacífico , independiente, desarrollado e integrado como lo es hoy.

El Embajador Bui Le Thai afirmó que después de 80 años de construcción y desarrollo, Vietnam ha crecido fuertemente, ha llevado a cabo el proceso de Renovación y se ha integrado profundamente en la comunidad internacional, convirtiéndose en una de las principales economías en desarrollo dinámico de la región, con una posición cada vez más alta en la arena internacional.

Los últimos 80 años son un testimonio vívido de la voluntad de autosuficiencia, la solidaridad nacional y la aspiración de paz, progreso y desarrollo del pueblo vietnamita.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
El Embajador Bui Le Thai habló en la ceremonia.

El Embajador Bui Le Thai enfatizó que, durante el proceso de construcción y desarrollo, Vietnam siempre agradece la valiosa compañía, el apoyo y la solidaridad de sus amigos internacionales, incluida Hungría. Durante los últimos 75 años, Vietnam y Hungría han cultivado juntos una excelente amistad tradicional, profundizando constantemente su cooperación sustantiva en todos los ámbitos.

La relación bilateral se ha convertido en un modelo de confianza, solidaridad y cooperación eficaz. Ambos países intercambian regularmente visitas de alto nivel, especialmente en 2025 con las visitas a Vietnam del Presidente y Ministro de Asuntos Exteriores y de Relaciones Económicas Exteriores de Hungría, y en octubre del Presidente de la Asamblea Nacional Húngara, lo que contribuye a impulsar y profundizar la Asociación Integral entre ambos países.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
El vicepresidente de la Asamblea Nacional Húngara, István Jakab, felicitó a Vietnam por los grandes e históricos logros desde la fundación del país en 1945.

En su discurso en la ceremonia, en nombre del Gobierno y del Parlamento húngaro, el Sr. István Jakab, Vicepresidente del Parlamento húngaro, felicitó a Vietnam por los grandes e históricos logros desde la fundación del país en 1945, especialmente desde que Vietnam inició su Doi Moi y su integración internacional, y expresó su orgullo de que en el camino de construcción y desarrollo de Vietnam, Hungría siempre ha acompañado a Vietnam y ha hecho contribuciones positivas.

El Vicepresidente de la Asamblea Nacional, István Jakab, valoró altamente la amistad y la cooperación integral entre los dos países, especialmente la cooperación entre los órganos legislativos de los dos países, afirmando que la visita a Vietnam en octubre del Presidente de la Asamblea Nacional de Hungría sin duda profundizará aún más las relaciones integrales entre los dos países, especialmente la cooperación entre las dos Asambleas Nacionales.

El Sr. István Jakab también expresó su agradecimiento por el papel de la comunidad vietnamita en Hungría, que ha hecho muchas contribuciones al desarrollo socioeconómico de Hungría, así como a la amistad entre los dos pueblos, y afirmó que Hungría seguirá creando condiciones más favorables para que la comunidad vietnamita se integre profundamente en la sociedad anfitriona y contribuya más a la relación entre los dos países.

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam-Hungary
el embajador Bui Le Thai y el vicepresidente del Parlamento húngaro, István Jakab.

En esta ocasión, en nombre del Gobierno y el pueblo de Vietnam, el Embajador Bui Le Thai expresó su profundo agradecimiento al Gobierno y al pueblo de Hungría por siempre brindar apoyo sincero y valioso a Vietnam a través de los períodos, desde la lucha para liberar el Sur, unificar el país hasta la reconstrucción, el desarrollo y el período Doi Moi hoy, y afirmó que el Gobierno y el pueblo de Vietnam siempre conceden importancia y desean desarrollar aún más la amistad tradicional y la asociación integral entre Vietnam y Hungría.

El Embajador Bui Le Thai también expresó su gratitud a la comunidad vietnamita en Hungría, los "embajadores del pueblo" que silenciosamente construyeron puentes entre los dos pueblos.

La ceremonia finalizó en un ambiente cálido y afectuoso con muchas actuaciones especiales, platos tradicionales vietnamitas y húngaros, junto con videoclips y exposiciones de fotografías sobre los 80 años de construcción y desarrollo de Vietnam, los 80 años de diplomacia vietnamita, los 75 años de relaciones entre Vietnam y Hungría, presentando el turismo, la gastronomía, la cultura, el país y la gente de Vietnam.

La celebración del 80º aniversario del Día Nacional de Vietnam en Budapest dejó muchas impresiones profundas en los corazones de los amigos internacionales y la comunidad vietnamita en Hungría, agregando motivación para que los dos países continúen escribiendo nuevas páginas en la amistad tradicional y la asociación integral entre Vietnam y Hungría.

Algunas fotos de la Ceremonia de Aniversario

Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary
Kỷ niệm 80 năm Quốc khánh 2/9 tại Budapest: Khẳng định vị thế quốc gia,   vun đắp tình hữu nghị và quan hệ Đối tác toàn diện Việt Nam Hungary

Fuente: https://baoquocte.vn/ky-niem-80-nam-quoc-khanh-29-tai-budapest-khang-dinh-vi-the-quoc-gia-vun-dap-tinh-huu-nghi-va-quan-he-doi-tac-toan-dien-viet-nam-hungary-326641.html


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

La colina púrpura de Suoi Bon florece entre el mar flotante de nubes en Son La
Los turistas acuden en masa a Y Ty, inmerso en los campos en terrazas más bellos del noroeste.
Primer plano de palomas Nicobar raras en el Parque Nacional Con Dao
Fascinado por el colorido mundo coralino bajo el mar de Gia Lai a través del buceo en apnea

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto