El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh, informó que ha habido 12.107.457 comentarios sobre el proyecto de modificación de la Ley de Tierras.
Continuando con la agenda de la quinta sesión de la 15ª Asamblea Nacional , en la mañana del 9 de junio, la Asamblea Nacional se reunió en el salón de sesiones para escuchar las presentaciones sobre el informe explicativo, recibir retroalimentación, revisar y examinar el proyecto de Ley de Tierras (enmendado); y los resultados de las consultas públicas sobre el proyecto de Ley de Tierras (enmendado).
El Secretario General Nguyen Phu Trong y el Primer Ministro Pham Minh Chinh asistieron a la sesión. El Presidente de la Asamblea Nacional, Vuong Dinh Hue, presidió la sesión.
| El Secretario General Nguyen Phu Trong, el Primer Ministro Pham Minh Chinh y delegados de la Asamblea Nacional asisten a la sesión. Foto: Tuan Huy |
Se recibieron más de 12 millones de comentarios sobre el proyecto de modificación de la Ley de Tierras.
Al presentar el informe explicativo, el Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh, informó que el proceso de consulta pública se llevó a cabo del 3 de enero al 15 de marzo de 2023. El Ministerio de Recursos Naturales y Medio Ambiente publicó el proyecto de reforma de la Ley de Tierras y los documentos relacionados en su sitio web para consulta pública. Las 63 provincias y ciudades bajo administración central emitieron planes para organizar consultas públicas. Numerosos ministerios y sectores también emitieron planes para implementar consultas públicas en sus respectivos ministerios y sectores.
Se recibieron 12.107.457 comentarios y sugerencias sobre el proyecto de reforma de la Ley de Tierras. Los temas de mayor preocupación pública se centraron en: compensación, apoyo y reasentamiento; asignación de tierras, arrendamiento de tierras y conversión del uso del suelo; financiación y precios de las tierras; y planificación y planes de uso del suelo.
Una vez finalizado el período de consulta pública, el Gobierno siguió recibiendo las opiniones de los diputados de tiempo completo de la Asamblea Nacional, la segunda ronda de crítica social del Comité Central del Frente de la Patria de Vietnam, las opiniones de revisión del Comité Económico, el Consejo Étnico Nacional y otros comités de la Asamblea Nacional, y las opiniones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre el proyecto de enmienda de la Ley de Tierras.
El Gobierno ha incorporado y tenido en cuenta la opinión pública para perfeccionar el proyecto de ley desde el inicio del proceso de consulta. El Gobierno agradece sinceramente a la Asamblea Nacional su apoyo proactivo y su asistencia temprana, incluso remota, en la síntesis y redacción de la ley, así como en la incorporación de la opinión pública. El Gobierno ha estudiado e incorporado con detenimiento estas opiniones para finalizar el proyecto de Ley de Tierras (enmendado) y presentarlo a la Asamblea Nacional.
Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh: Se han recibido 12.107.457 comentarios y sugerencias sobre el proyecto de reforma de la Ley de Tierras. Foto: Tuan Huy |
Se agregó mucho contenido nuevo.
El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh, declaró que el proyecto de Ley de Tierras finalizado consta de 16 capítulos y 263 artículos, lo que incluye un aumento de 5 secciones, la adición de 40 artículos nuevos y la eliminación de 13 artículos, en comparación con el proyecto presentado a consulta pública. En respuesta a los comentarios del público, se han revisado y modificado sustancialmente varios capítulos, secciones y artículos en cuanto a estructura y contenido.
Cabe destacar que el proyecto de ley modificó el Artículo 17 para estipular que el Primer Ministro emitirá un marco de políticas sobre el apoyo a la tenencia de tierras para las minorías étnicas. Con base en este marco, el Comité Popular provincial presentará al Consejo Popular provincial para su promulgación políticas específicas adaptadas a las condiciones locales, aclarando al mismo tiempo las áreas de aplicación de dichas políticas.
Además, el proyecto de ley modifica las disposiciones del Artículo 20 para garantizar la función supervisora del Frente de la Patria de Vietnam. Añade disposiciones al Artículo 23 para fortalecer la responsabilidad de los Comités Populares a nivel comunal (el gobierno de base que gestiona directamente la tierra, es el más cercano a la población y el más consciente de las aspiraciones y necesidades de los usuarios) en las siguientes tareas: gestionar las tierras no utilizadas; garantizar los derechos de los usuarios de la tierra; participar en la elaboración, ajuste, publicación, divulgación y gestión de los planes de uso de la tierra; participar en la elaboración e implementación de los planes de compensación, apoyo y reasentamiento; participar como miembro del consejo de valoración de tierras; detectar y prevenir violaciones de la legislación agraria; participar en la mediación en disputas de tierras, etc.
El proyecto de ley también añade al Artículo 32 una disposición que permite a los usuarios de tierras que actualmente arriendan tierras del Estado con un pago único por todo el período de arrendamiento optar por el pago anual del arrendamiento, y los pagos ya realizados se deducirán de los pagos anuales adeudados. También añade una disposición que permite a las unidades de servicio público a las que el Estado ha asignado tierras sin cobrar tasas por su uso, y que necesitan utilizar parte o la totalidad del área asignada para la producción, el comercio o la prestación de servicios, optar por el pago anual del arrendamiento del Estado para esa área.
El proyecto de ley también revisa las condiciones para la transferencia de derechos de uso de suelo para proyectos de inversión en áreas urbanas, áreas de vivienda y construcción de infraestructura para su transferencia o arrendamiento según lo estipulado en el artículo 46, con el fin de evitar la explotación de políticas para recaudar capital superior al valor del proyecto, creando riesgos, afectando la seguridad del sistema crediticio y otras consecuencias sociales; asegurando la coherencia y uniformidad con la Ley de Vivienda, la Ley de Negocios Inmobiliarios, etc.
En concreto, se ha revisado el proyecto de ley para excluir del Capítulo V las disposiciones relacionadas con la planificación del uso nacional de la tierra, la planificación del uso de la tierra para la defensa y la planificación del uso de la tierra para la seguridad. En su lugar, estas disposiciones se modifican y complementan en la Ley de Planificación, y varios artículos de la Ley de Planificación se proponen en el Artículo 249. La disposición asigna la autoridad para aprobar el plan nacional de uso de la tierra al Gobierno, creando una mayor autonomía y flexibilidad en la gestión del Gobierno de conformidad con el plan decidido por la Asamblea Nacional.
En cuanto a los planes de ordenamiento territorial para la defensa y seguridad nacionales, estos se integran en el contenido de la planificación territorial para la defensa y la seguridad nacionales. Los planes de ordenamiento territorial a nivel provincial se integran en el contenido de la planificación territorial a nivel provincial y se elaboran, evalúan y aprueban simultáneamente.
El Ministro de Recursos Naturales y Medio Ambiente, Dang Quoc Khanh, también declaró que, durante el proceso de consulta pública, surgieron varias cuestiones importantes planteadas por la población, los administradores y los científicos, o derivadas de la experiencia práctica, que no se abordaron en la Resolución n.º 18-NQ/TW. El Gobierno informó a la Asamblea Nacional, solicitando autorización para continuar la investigación, evaluar el impacto y aclarar la base política, jurídica y práctica. Con base en esto, el Comité del Partido del Gobierno, en coordinación con el Grupo Parlamentario de la Asamblea Nacional, informará al Politburó y al Comité Central antes de incluirlas en el proyecto de enmienda de la Ley de Tierras. |
PRADERA
[anuncio_2]
Fuente






Kommentar (0)