Detrás de esta publicación están dos coleccionistas, Le Quang Vinh y Pham Quoc Dat, quienes han traído a Vietnam las obras del reconocido pintor Tran Phuc Duyen.
En el seminario de presentación del libro, celebrado la mañana del 11 de enero en Ciudad Ho Chi Minh, el Sr. Pham Quoc Dat afirmó que el título " Duyen " (que significa "Destino") encierra múltiples significados. "Duyen" es a la vez el nombre del artista fallecido, evoca una belleza "encantadora", representa el "origen" en el sentido antiguo —la raíz de su coleccionismo— y también significa "encuentros afortunados" durante este proceso, donde conoció a numerosos investigadores, curadores y jóvenes empleados dedicados a la impresión y la organización de exposiciones.
Los coleccionistas Le Quang Vinh (izquierda) y Pham Quoc Dat
Además, el Sr. Le Quang Vinh compartió tres razones por las que comenzó a explorar el arte del difunto pintor Tran Phuc Duyen. A los 25 años, buscando encontrar algo significativo para sí mismo, viajó al extranjero. En Inglaterra, tras recibir mucho apoyo, quiso difundir los valores del amor a más personas, pero en ese momento no sabía qué hacer. En una ocasión, al visitar el Museo Heineken Experience en los Países Bajos, al ver cómo ese país difundía el valor del arte, supo lo que debía hacer.
Más tarde, mientras investigaban la historia del arte vietnamita, el Sr. Vinh y el Sr. Dat notaron una brecha significativa en el período correspondiente a la generación de pintores y profesores franceses de la Escuela de Bellas Artes de Indochina. Otro encuentro afortunado se produjo al leer un artículo sobre un tesoro de pinturas olvidadas en un castillo europeo. Inmediatamente buscaron y se enamoraron de las escenas típicamente vietnamitas representadas por Tran Phuc Duyen, pintor graduado de la Escuela de Bellas Artes de Indochina. Su viaje con las obras del renombrado pintor Tran Phuc Duyen continúa hasta nuestros días.
[anuncio_2]
Fuente: https://thanhnien.vn/chuyen-doi-chuyen-nghe-moi-duyen-giua-danh-hoa-va-nha-suu-tap-18525011121495788.htm






Kommentar (0)