
La Ley de Seguro de Depósitos, modificada, incluye varios cambios importantes destinados a mejorar la eficacia de la protección de los depositantes y garantizar la seguridad del sistema. La Ley consta de 8 capítulos y 41 artículos. En consecuencia, promueve la transparencia de la información en línea al añadir regulaciones sobre la forma de divulgación pública de la participación en el seguro de depósitos.
La ley refuerza el papel de la entidad de seguro de depósitos en la gestión de crisis y el apoyo a las entidades de crédito, con regulaciones detalladas sobre su participación en la intervención temprana, el control especial y la gestión de incidentes y crisis. Los nuevos mecanismos incluyen: préstamos especiales y la compra de bonos a largo plazo.
El principio de preservación de capital en las actividades de inversión de las entidades de seguro de depósitos también se estipula en el artículo 142 de la Ley. La concretización del principio de preservación de capital en las actividades de inversión de las entidades de seguro de depósitos y el endeudamiento especial del Banco Estatal de las entidades de seguro de depósitos se estipularán en el régimen financiero de las entidades de seguro de depósitos y en los documentos rectores del Banco Estatal.
Respecto del momento en que nace la obligación de pagar el seguro, la Ley establece que la obligación de pagar el seguro nace a partir de uno de tres momentos.
Específicamente, el caso de la Cláusula 1 se da cuando se aprueba el plan de quiebra de la entidad de crédito o el Banco Estatal cuenta con un documento que determina que la sucursal bancaria extranjera no puede pagar los depósitos a los depositantes; esta disposición es congruente con la Ley de Entidades de Crédito. Para el caso de pago anticipado, las Cláusulas 2 y 3, los Artículos 21 y 36 de la Ley determinan el plazo, el organismo responsable y las condiciones para el cumplimiento de la obligación de pago del seguro.
En el caso del inciso 2 del artículo 21, el pago surge cuando el Banco Estatal emite un documento suspendiendo las actividades de captación de depósitos de una entidad de crédito bajo control especial y dicha entidad de crédito ha acumulado pérdidas superiores al 100% del valor de su capital social y fondos de reserva según el informe financiero auditado más reciente.
En el caso del artículo 21, cláusula 3, el pago se produce cuando el Banco Estatal notifica por escrito a la entidad de seguro de depósitos sobre el pago, según lo dispuesto en el artículo 36, cláusula 2, de esta Ley. Por consiguiente, para garantizar la seguridad del sistema y el orden social, según lo dispuesto en el artículo 162, cláusula 4, de la Ley de Instituciones de Crédito, el Banco Estatal de Vietnam informa al Gobierno para que decida si solicita el pago a la entidad de seguro de depósitos en caso de que la entidad de crédito bajo control especial pierda o esté en riesgo de perder su capacidad de pago, de conformidad con la ley de instituciones de crédito.
Así, la Ley ha determinado el papel del Banco del Estado en la emisión de documentos para determinar el momento en que nace la obligación de pagar las primas de seguros en los casos de pago anticipado.
La ley estipula claramente la responsabilidad del Banco Estatal de Vietnam de compartir datos e información sobre las instituciones participantes en el seguro de depósitos con la organización de seguro de depósitos para el desempeño de sus funciones. En cuanto a la gestión estatal, la ley establece que el Banco Estatal de Vietnam es responsable de inspeccionar, examinar y gestionar las infracciones relacionadas con el seguro de depósitos, de conformidad con esta ley y las leyes pertinentes.
La ley estipula que dentro de los 30 días a partir de la fecha en que una institución participante del seguro de depósitos deja de aceptar depósitos o se vuelve insolvente, la organización de seguro de depósitos es responsable de pagar los beneficios del seguro de depósitos a los depositantes.
Tras la aprobación de la Ley, el Gobierno ordenará al Banco Estatal y a los organismos pertinentes que emitan con prontitud los documentos de orientación necesarios para su aplicación con la mayor celeridad y eficacia posible. La Ley entrará en vigor el 1 de mayo de 2026.
Previamente, durante la discusión del proyecto de Ley, los delegados acordaron modificar la Ley de Seguro de Depósitos para superar las limitaciones de la Ley de 2012, especialmente relacionadas con la protección de los depositantes, el manejo de las instituciones crediticias débiles y la mejora de la eficacia de la política de seguro de depósitos en el proceso de mantenimiento de la estabilidad del sistema financiero y bancario.
La representante Hoang Thi Doi (Son La) evaluó que la Ley ha incorporado numerosas disposiciones progresistas, especialmente las relacionadas con una mejor protección de los derechos e intereses legítimos de los depositantes. Expresó su esperanza de que, una vez promulgada la Ley, el Estado establezca un mecanismo para garantizar un funcionamiento más eficaz de la política de seguro de depósitos, aumentando así la confianza pública en el sistema bancario.
Fuente: https://baotintuc.vn/chinh-polit/nang-cao-hieu-qua-bao-ve-nguoi-gui-tien-va-dam-bao-an-toan-he-thong-20251210115931354.htm










Kommentar (0)