Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Medio siglo de retrospectiva a la literatura y el arte de Ciudad Ho Chi Minh

50 años después de la reunificación nacional, el mismo tiempo que ha transcurrido desde que la literatura y las artes de Ciudad Ho Chi Minh se formaron y desarrollaron, en sincronía con el resto del país. Mirar atrás a este viaje de 50 años es también una oportunidad para que la cultura y las artes de Ciudad Ho Chi Minh miren hacia el futuro, sigan avanzando y sean dignas de su papel como una de las ciudades más grandes del país.

Báo Sài Gòn Giải phóngBáo Sài Gòn Giải phóng19/04/2025

Hitos en la literatura y el arte

Aunque es un lugar que "va primero y llega último", la cultura y las artes de Ciudad Ho Chi Minh aún dejan impresiones brillantes. El ejemplo más típico es el ámbito de la literatura. La guerra de resistencia contra los EE.UU. terminó, muchos escritores regresaron de la zona de guerra y participaron activamente en la vida literaria de la ciudad en particular y de todo el país en general, como: Che Lan Vien, Bao Dinh Giang, Vien Phuong, Doan Gioi, Nguyen Khai, Vu Hanh, Trang The Hy, Tran Bach Dang, Nguyen Quang Sang, Anh Duc, Hoai Vu, Hai Nhu, Le Van Thao, Chim Trang, Diep Minh Tuyen...

También en Ciudad Ho Chi Minh, después de la reunificación del país, se formó una generación dorada en la literatura con nombres como Nguyen Nhat Anh, Le Minh Quoc, Truong Nam Huong, Le Thi Kim, Ly Lan... En particular, el escritor Nguyen Nhat Anh, quien es considerado un fenómeno único en el mundo literario cuando muchas obras fueron impresas en grandes cantidades, reimpresas muchas veces y traducidas a muchos idiomas diferentes.

Según el escritor Bich Ngan, presidente de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, aunque no existe un informe o una lista completa de las obras literarias que han sido concebidas, nacidas y acompañadas el desarrollo de Ciudad Ho Chi Minh durante los últimos 50 años, es un hecho que no se puede ignorar: las obras literarias han jugado y están jugando un papel importante en muchas formas de arte, contribuyendo en gran medida a los logros culturales y artísticos de Ciudad Ho Chi Minh.

En el campo de la música , muchos poemas han sido musicalizados, convirtiéndose en canciones inmortales como Ciudad de amor y nostalgia, Visitando el mausoleo del tío Ho, Huellas por delante, Adiós al atardecer... También se han adaptado muchas obras de teatro y películas de cuentos y novelas que han sido bien recibidas por el público como: Lejos y cerca, Campos salvajes, Temporada del viento monzónico, Long Thanh cam gia ca, Kinh caleidoscopio, Co dao hat...

S6A.jpg
Los líderes de Ciudad Ho Chi Minh prestan atención regularmente, visitan y crean condiciones para que los artistas de la ciudad puedan crear. En la foto: el camarada Nguyen Manh Cuong, jefe del Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité del Partido en Ciudad Ho Chi Minh, se reunió y visitó a los artistas que asistieron al debate. Foto: DUNG PHUONG

Otro punto destacado de la vida cultural y artística de Ciudad Ho Chi Minh en los últimos 50 años es la formación del teatro socializado. Según el Artista del Pueblo Tran Minh Ngoc, desde 1986, nuestro país ha abogado por la "apertura" para integrarse con el mundo exterior, aceptando el mecanismo del mercado competitivo. Sin embargo, tanto los impactos positivos como negativos de la "apertura" han cambiado la forma en que las personas trabajan, ven la vida y se relajan después de un día de trabajo. Los teatros de Ciudad Ho Chi Minh también sufren estos impactos negativos cuando los teatros están desiertos y hay cada vez menos gente viendo obras de teatro, óperas y óperas reformadas...

En esa situación aparentemente insuperable, artistas jóvenes y dinámicos se reunieron y encontraron una solución al problema de conquistar al público, atrayéndolo de nuevo al escenario. Ese fue el nacimiento de teatros socializados como el Hong Van Drama Theater, el IDECAF Theater, el Saigon Drama Theater, el Hoang Thai Thanh Theater..., más tarde estuvieron el Hong Hac Theater, el Quoc Thao Theater, el Truong Hung Minh Art Theater, el Trinh Kim Chi Theater, el Thien Dang Theater... Gracias a eso, cada noche, muchos escenarios de la ciudad se iluminan, sirviendo al público.

Según la Dra. Vu Thi Mai Oanh, ex jefa del Departamento de Teoría Política de la Academia de Funcionarios de Ciudad Ho Chi Minh, Ciudad Ho Chi Minh cuenta actualmente con 8 unidades de arte público y alrededor de 700 unidades con la función de organizar representaciones artísticas, 11 escenarios de teatro y alrededor de 20 lugares que pueden servir bien para representaciones artísticas. En la actualidad, Ciudad Ho Chi Minh cuenta con 56 cines y complejos cinematográficos, de los cuales las 5 principales empresas poseen el 98% de la cuota de mercado de proyección de películas vietnamitas. Esta es también la localidad que ostenta la mayor cuota de mercado cinematográfico del país con cerca del 40%.

Además de esto, existe un sistema editorial muy extendido, con dos editoriales administradas por la ciudad, cuatro editoriales pertenecientes a universidades, cuatro oficinas de representación de editoriales extranjeras y 28 sucursales de editoriales centrales y locales en la ciudad de Ho Chi Minh. "Estas instalaciones permitirán a la ciudad promover el proceso de construcción de una industria cultural en el futuro", afirmó la Dra. Vu Thi Mai Oanh.

Aumentar la cuota de mercado de las películas vietnamitas

No es una exageración decir que el mercado cinematográfico de Ciudad Ho Chi Minh es uno de los mercados más dinámicos del país, con cada vez más películas generando cientos de miles de millones de dólares en ingresos. Según datos del Departamento de Cultura, Deportes y Turismo de Ciudad Ho Chi Minh, la industria cinematográfica alberga a 935 empresas, con unos ingresos de 500 millones de dólares, contribuyendo con el 0,43% del PIB. Sin embargo, el cine también es un campo con muchos problemas, especialmente la historia del cine.

En concreto, mientras que los cines estatales son más bien modestos, los sistemas de cine privados, especialmente de inversores extranjeros como Galaxy, BHD, CGV, Lotte... casi dominan el mercado. Los dos "gigantes" CGV y Lotte acaparan por sí solos el 80% de la cuota de mercado del cine. No sólo Corea, sino también, en un futuro próximo, Japón comenzará a participar en el mercado cinematográfico de Vietnam.

Sin mencionar que producir una película requiere una inversión de decenas de miles de millones de dongs, mientras que importar películas extranjeras es mucho más barato. Quizás por eso el periodista Ngo Ngoc Ngu Long preguntó: ¿Cómo puede mantenerse firme el cine vietnamita cuando las importaciones de películas quedan totalmente en manos de organizaciones mixtas y de individuos?

Antes de unirse a la Organización Mundial del Comercio (OMC), Corea obligaba a los cines a proyectar películas nacionales durante cinco meses al año, pero tras su incorporación, esta restricción se redujo a dos. Esto significa que, aunque Corea se unió a la OMC, sigue intentando proteger su mercado cinematográfico nacional. ¿Por qué no aplicar este método para aumentar la cuota de mercado de las películas vietnamitas? Y si queremos una fuerte promoción del cine vietnamita, en primer lugar, los vietnamitas deben controlar las salas de cine, y las localidades deben construir nuevas salas, renovarlas y construir complejos cinematográficos modernos. Este asunto requiere inevitablemente una inversión estratégica del Estado —sugirió el periodista Ngo Ngoc Ngu Long—.

Con un logro tan brillante, la escritora Trinh Bich Ngan cree que las excelentes obras literarias necesitan ser republicadas en libros impresos y electrónicos, y al mismo tiempo necesitan ser promovidas al mundo. Según ella, después de ser impresas y digitalizadas, las obras literarias necesitan ser ampliamente promovidas entre los lectores nacionales e internacionales. “Y para promover la literatura en el mundo, primero necesitamos implementar el Proyecto de Traducción de Literatura para traducir y publicar literatura del vietnamita a algunos idiomas populares como el inglés, el chino y el coreano…”, dijo la escritora Trinh Bich Ngan.

El Departamento de Propaganda y Movilización de Masas del Comité del Partido de Ciudad Ho Chi Minh celebró recientemente un seminario "50 años de Literatura y Artes de Ciudad Ho Chi Minh - Promoviendo la tradición, continuando el futuro". El seminario pretende resumir la práctica de 50 años de cultura y arte de la ciudad, proponiendo así soluciones para promover las buenas tradiciones y orientar el desarrollo futuro. Además, el seminario es también una oportunidad para promover la inteligencia de científicos, gestores, expertos culturales y artistas para especificar los contenidos, connotaciones, direcciones y soluciones para el desarrollo de la cultura y las artes en el nuevo período en asociación con la realidad de Ciudad Ho Chi Minh.

Fuente: https://www.sggp.org.vn/nua-the-ky-nhin-lai-van-hoc-nghe-thuat-tphcm-post791391.html


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

¿Qué hay de interesante en Da Nang este verano?
Vida silvestre en la isla de Cat Ba
Viaje perdurable en la meseta de piedra
Cat Ba - Sinfonía de verano

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto