
Los depósitos realizados por personas físicas que posean más del 5% del capital social y partes relacionadas no estarán cubiertos por el seguro de depósitos.
La Ley de Seguro de Depósitos (enmendada) tiene 8 capítulos y 41 artículos que regulan las actividades de seguro de depósitos; los derechos y obligaciones de los beneficiarios del seguro de depósitos, las organizaciones participantes del seguro de depósitos, la organización de seguro de depósitos y la gestión estatal del seguro de depósitos.
La ley estipula claramente que el seguro de depósitos tiene como objetivo proteger los derechos e intereses legítimos de los depositantes, contribuir a mantener la estabilidad del sistema de instituciones crediticias y garantizar el desarrollo seguro y sólido de las operaciones bancarias.

Las entidades de crédito y las sucursales de bancos extranjeros que acepten depósitos individuales deben participar en el seguro de depósitos; los bancos de póliza no están obligados a participar en el seguro de depósitos.
De acuerdo con la Ley de Seguro de Depósitos (enmendada), los depósitos asegurados son depósitos en dongs vietnamitas realizados por personas físicas en instituciones participantes del seguro de depósitos en forma de depósitos a plazo, depósitos a la vista, depósitos de ahorro, certificados de depósito y otras formas de depósitos prescritos por la ley sobre instituciones de crédito, excepto los tipos de depósitos especificados en el artículo 18 de esta Ley.
Los depósitos no asegurados incluyen: depósitos en entidades de crédito de personas físicas que posean más del 5% del capital social de dicha entidad; y depósitos de personas físicas o entidades relacionadas que posean más del 5% del capital social de dicha entidad. Las entidades relacionadas se determinan de conformidad con las disposiciones de la Ley de Entidades de Crédito.

Además, algunos otros tipos de depósitos no están asegurados, incluidos: depósitos en instituciones de crédito por personas que son gerentes, ejecutivos o miembros del Consejo de Supervisión de esa institución de crédito; depósitos en sucursales de bancos extranjeros por personas que son Director General (Director), Director General Adjunto (Subdirector) de esa sucursal de banco extranjero; depósitos de ahorro obligatorios en instituciones de microfinanzas según lo prescrito por la ley; y fondos utilizados para comprar valores al portador emitidos por instituciones participantes del seguro de depósitos.
En cuanto a las tarifas de seguro de depósitos, la Ley estipula que el Gobernador del Banco Estatal de Vietnam prescribirá las tasas de tarifa de seguro de depósitos y la aplicación de tarifas de seguro de depósitos uniformes o diferenciadas de acuerdo con las características específicas del sistema de instituciones crediticias en Vietnam en cada período.

Las entidades de crédito bajo control especial están exentas del pago de primas de seguro de depósitos. En caso de que una entidad de seguro de depósitos obtenga un préstamo especial del Banco Estatal de Vietnam, según lo dispuesto en el Artículo 38 de esta Ley, deberá elaborar un plan para aumentar las primas de seguro de depósitos a fin de compensar dicho préstamo. Este plan deberá incluir, como mínimo, el período y el nivel de aumento de las comisiones, y presentarlo al Banco Estatal de Vietnam para su consideración y decisión.
El Banco Estatal de Vietnam inspeccionará, auditará y gestionará las infracciones.
Anteriormente, la Asamblea Nacional escuchó a la Gobernadora del Banco Estatal de Vietnam, Nguyen Thi Hong, presentar el informe sobre la aceptación y explicación de las opiniones del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre el proyecto de Ley de Seguro de Depósitos (enmendado).
En consecuencia, el Gobierno propone incorporar y revisar el proyecto de Ley añadiendo al artículo 16 del proyecto de Ley la forma de divulgación pública de la participación en el seguro de depósitos en el sitio web de la organización de seguro de depósitos.

Con base en la opinión del Comité Permanente de la Asamblea Nacional sobre la revisión, investigación y referencia a las disposiciones de la ley de inspección en las regulaciones sobre la responsabilidad de la gestión estatal para la inspección del seguro de depósitos, se enmienda la Cláusula 2 del Artículo 9 del proyecto de Ley sobre la Responsabilidad de la Gestión Estatal para el Seguro de Depósitos del Banco Estatal de Vietnam para incluir la inspección, investigación, manejo de violaciones y resolución de quejas y denuncias con respecto al seguro de depósitos de conformidad con esta Ley y las leyes pertinentes, con excepción de las disposiciones del Artículo 10 de esta Ley.
La disposición "de conformidad con esta Ley y las leyes pertinentes" incluirá tanto las leyes de inspección como otras leyes pertinentes, como las leyes sobre el manejo de infracciones, la resolución de quejas y denuncias.

Al mismo tiempo, debería eliminarse la disposición del artículo 42 del proyecto de ley que asigna al Gobierno la tarea de proporcionar orientación sobre la aplicación de esta ley.
El Gobierno propone que la fecha de entrada en vigor de la Ley de Seguro de Depósitos modificada sea el 1 de mayo de 2026.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-bao-hiem-tien-gui-sua-doi-10399881.html










Kommentar (0)