
La resolución agregó una disposición que establece que en los casos en que no se pueda aplicar la tabla de precios de tierras, el precio específico de la tierra se determinará de acuerdo con las disposiciones de la Ley de Tierras.
La resolución establece que el precio de la tierra para el cálculo de la compensación de la tierra según lo estipulado en la Cláusula 2, Artículo 91 de la Ley de Tierras, y la tarifa por el uso de la tierra en el sitio de reasentamiento según lo estipulado en la Cláusula 3, Artículo 111 de la Ley de Tierras, se calcularán de acuerdo con la tabla de precios de la tierra y el coeficiente de ajuste del precio de la tierra especificados en esta Resolución.
En los casos en que se proporciona una compensación en forma de terrenos residenciales en el lugar y el precio del terreno en el lugar compensado no está incluido en la lista de precios de terrenos, la autoridad competente basará su decisión en el precio del terreno en la lista de precios de terrenos para un lugar similar para determinar el precio del terreno para el cálculo de las tarifas de uso del terreno en el sitio de reasentamiento en el plan de compensación, apoyo y reasentamiento.

El Comité Popular a nivel comunal es responsable de informar al Comité Popular a nivel provincial para presentarlo al Consejo Popular Provincial para su inclusión en la lista de precios de tierras en la sesión más cercana.
La resolución permite deducir de los derechos de uso de tierras y de arrendamiento de tierras pagaderos los fondos de compensación, apoyo y reasentamiento adelantados por los inversionistas, según lo estipulado en la Cláusula 2 del Artículo 94 de la Ley de Tierras, calculados para todo el proyecto y para cada decisión de asignación y arrendamiento de tierras.

Cabe destacar que el Artículo 12 de la Resolución añadió la disposición siguiente: «No se organizará la preparación del plan quinquenal de ordenamiento territorial (2026-2030) para las ciudades bajo administración central, los planes distritales de ordenamiento territorial, los planes distritales anuales de ordenamiento territorial, los planes comunales de ordenamiento territorial ni los planes comunales de ordenamiento territorial. Cuando las localidades organicen la preparación de los ajustes al plan provincial para el período 2021-2030, con miras a 2050, deberán determinar los objetivos de ordenamiento territorial asignados por el plan nacional de ordenamiento territorial y los objetivos de ordenamiento territorial basados en las necesidades locales de ordenamiento territorial de cada unidad administrativa comunal».
La resolución entra en vigor el 1 de enero de 2026.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-nghi-quyet-ve-mot-so-co-che-chinh-sach-thao-go-kho-khan-vuong-mac-trong-to-chuc-thi-hanh-luat-dat-dai-10400060.html






Kommentar (0)