Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Se estrena la segunda parte de 'Totto-chan junto a la ventana'.

Tras más de cuatro décadas alejada del panorama literario, a la edad de 91 años, la autora japonesa Kuroyanagi Tetsuko ha regresado con la segunda parte de 'Totto-chan junto a la ventana'.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên09/07/2025

La primera parte de la obra es uno de los libros más vendidos de todos los tiempos, con 8 millones de copias vendidas solo en Japón y 25 millones de copias en todo el mundo .

Ra mắt phần 2 'Totto-chan bên cửa sổ'- Ảnh 1.

Publicado por Nha Nam y la editorial de la Asociación de Escritores de Vietnam, traducido por Truong Thuy Lan.

FOTO: Proporcionada por la editorial

También te puede interesar
Tras el viaje de aquellos que abandonaron su patria.
Tras el viaje de aquellos que abandonaron su patria.Remontándonos a la década del 2000, pescadores pobres de la región del río An Giang emigraron a las Tierras Altas Centrales en busca de trabajo. Durante esos arduos viajes, descubrieron inesperadamente el embalse de la presa hidroeléctrica Se San 4. La vasta y tranquila superficie del agua pareció despertar los instintos fluviales innatos de quienes nacieron en el río Hau.

En Vietnam, la primera parte de la obra ha cautivado a generaciones de lectores. Tras su publicación, la segunda parte, titulada "Totto-chan junto a la ventana: Las próximas historias" (publicada por Nha Nam y la editorial de la Asociación de Escritores de Vietnam, con traducción de Truong Thuy Lan), agotó rápidamente 3000 ejemplares en tan solo 3 días.

La primera parte de la obra narra la historia de Totto-chan durante su etapa escolar en la escuela primaria Tomoe. La segunda parte continúa este proceso, desde el bombardeo de Tokio durante la Guerra del Pacífico hasta el ingreso de la autora al conservatorio, su conexión con la NHK y su ascenso al estrellato en las artes japonesas, desempeñando diversos roles: actriz de teatro y cine, presentadora y actriz de doblaje. A través de esta obra, la autora Kuroyanagi transmite valiosos mensajes sobre la fuerza de voluntad, la inocencia y la perseverancia inquebrantable.

En particular, el libro dedica una gran parte a un retrato fiel de los difíciles momentos que vivió Japón durante la guerra, especialmente su impacto en los niños. Con un tono ingenioso, humorístico y a veces travieso, estos dolores y heridas se desvanecen junto con la nobleza del pueblo japonés, retratado de forma singular.

También te puede interesar
La presidenta de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, Bich Ngan, desea que el autor de 'Van Khong' continúe... la soledad.
La presidenta de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, Bich Ngan, desea que el autor de 'Van Khong' continúe... la soledad.Durante la celebración de "Van Khong", la nueva colección de poemas de la poeta Ngo Thanh Van, la presidenta de la Asociación de Escritores de Ciudad Ho Chi Minh, Trinh Bich Ngan, dedicó muchas palabras de elogio a su colega y le deseó a la autora que continuara disfrutando de la soledad para que pudiera crear más obras maravillosas para los amantes de la poesía.

Fuente: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
amanecer

amanecer

Escudo del cielo de la patria

Escudo del cielo de la patria

tren al atardecer

tren al atardecer