El primer ministro Pham Minh Chinh sugirió que Guangxi continúe facilitando la importación de productos vietnamitas a Guangxi para que lleguen a China continental y a terceros países.

Español En la tarde del 28 de agosto, al recibir al Sr. Liu Ning, miembro del Comité Central del Partido Comunista de China, Secretario del Comité del Partido, Presidente del Comité Permanente de la Asamblea Popular (Consejo Popular) de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi, China, con motivo de su visita y trabajo en Vietnam, el Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que las dos partes promuevan la conexión de la infraestructura de transporte y la infraestructura blanda en los puestos fronterizos para aumentar la conectividad entre los dos países.
Al dar la bienvenida y apreciar las dos visitas consecutivas del Sr. Liu Ning a Vietnam después de asumir el cargo de Secretario del Comité del Partido de Guangxi, demostrando la alta estima de Guangxi por las relaciones de cooperación con las localidades vietnamitas, el Primer Ministro afirmó que los dos Partidos y los dos países conceden gran importancia a la cooperación local entre los dos países, y alientan y apoyan a las localidades de los dos países, especialmente las provincias/áreas fronterizas, para mejorar los intercambios amistosos y la cooperación mutuamente beneficiosa.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh cree que la visita del Secretario del Comité Regional del Partido de Guangxi, Liu Ning, logrará muchos resultados sustanciales, contribuyendo a fortalecer aún más la amistad y la cooperación integral entre las localidades de los dos países, enriqueciendo continuamente el contenido de la Asociación Cooperativa Estratégica Integral y la Comunidad de Futuro Compartido Vietnam-China, que tiene importancia estratégica.
El secretario del Comité Regional del Partido de Guangxi, Liu Ning, expresó su alegría por visitar Vietnam nuevamente, felicitó calurosamente a Vietnam por su 79° Día Nacional y felicitó a Vietnam por sus grandes logros en el desarrollo socioeconómico, la innovación y la integración internacional en los últimos tiempos.
Al expresar su aprecio por los importantes logros políticos de la reciente visita de Estado a China del Secretario General y Presidente To Lam, el Secretario Liu Ning afirmó que el Comité del Partido, el gobierno y el pueblo de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi están decididos a comprender, concretar e implementar a fondo la Declaración Conjunta y el entendimiento común alcanzados entre los máximos líderes de los dos Partidos y los dos países, seguir promoviendo aún más las relaciones amistosas y la cooperación mutuamente beneficiosa entre las localidades de Guangxi y Vietnam, y hacer contribuciones prácticas a las relaciones generales entre los dos Partidos y los dos países.
Las dos partes apreciaron altamente los importantes y alentadores desarrollos en las relaciones entre las dos Partes y los dos países de Vietnam y China y la extensa y efectiva cooperación entre Vietnam y Guangxi en los últimos tiempos con cinco puntos brillantes en los campos de intercambios de delegaciones a todos los niveles, cooperación económica y comercial, inversión, conexión de infraestructura de transporte, cooperación en gestión de fronteras terrestres, apertura y modernización de puertas fronterizas, cooperación turística e intercambio cultural.
El volumen de comercio entre las dos partes en 2023 alcanzó más de 36 mil millones de dólares, un 29,2% más que en el mismo período, Vietnam mantuvo su posición como el mayor socio comercial de Guangxi durante 25 años; la inversión acumulada de Guangxi en Vietnam alcanzó más de 1.830 millones de dólares; el trabajo piloto de construcción de puertas fronterizas inteligentes se promovió sin problemas.
Con la esperanza de una cooperación más acorde con el potencial y el nivel de la relación bilateral, el Primer Ministro Pham Minh Chinh espera que, en el futuro, ambas partes sigan centrándose en implementar y concretar eficazmente las percepciones comunes de alto nivel, fortalecer los intercambios y contactos entre niveles, sectores y organizaciones populares, apoyarse y ayudarse mutuamente para el desarrollo mutuo; proteger y aprovechar activamente las "direcciones rojas" de las revoluciones de ambos países, en especial las reliquias del presidente Ho Chi Minh en Guangxi, para fortalecer el entendimiento mutuo y fomentar la amistad entre ambos pueblos. El Primer Ministro espera que ambas partes se esfuercen por lograr nuevos avances en la cooperación en áreas de cooperación sustancial.
El Primer Ministro propuso acelerar las “conexiones duras” en autopistas y ferrocarriles de alta velocidad, especialmente las rutas Lang Son-Hanoi y Mong Cai-Ha Long-Hai Phong que conectan con Guangxi, al tiempo que promueve la mejora de las “conexiones blandas” en aduanas inteligentes y puertas fronterizas inteligentes.
El Primer Ministro Pham Minh Chinh sugirió que Guangxi continúe facilitando la importación de productos vietnamitas a China y a terceros países, y aliente a las empresas capaces de Guangxi a aumentar la inversión en Vietnam, especialmente proyectos en agricultura verde, energía limpia y desarrollo sostenible.

El Primer Ministro espera que las dos partes estudien activamente el modelo de zonas de cooperación económica transfronteriza, se coordinen bien en la gestión de la frontera terrestre y organicen conjuntamente actividades para celebrar el 25º aniversario de la firma del Tratado de Frontera Terrestre y el 15º aniversario de la firma de tres documentos legales sobre la frontera terrestre.
Al coincidir con las opiniones del Primer Ministro Pham Minh Chinh, el Secretario del Comité del Partido de Guangxi, Liu Ning, afirmó su determinación de promover la cooperación entre las dos partes, expandir y profundizar los intercambios amistosos con las localidades vietnamitas, promover las conexiones de tráfico por carretera, ferrocarril y mar de acuerdo con la escala de la cooperación económica y comercial entre los dos países; promover las ventajas especiales de las dos partes para conectarse más profundamente a través de Guangxi con China continental, con terceros países, así como a través de Vietnam para conectarse con los países de la ASEAN.
El secretario Liu Ning sugirió que las dos partes amplíen aún más la escala y mejoren la calidad de la cooperación en comercio e inversión, mejoren la eficiencia del despacho de aduanas con el modelo de "puerta fronteriza inteligente", desplieguen la cooperación portuaria, la cooperación comercial en electricidad, economía digital, conectividad digital; fortalezcan la gestión fronteriza, la cooperación en prevención y control del delito, prevención y control de epidemias transfronterizas; amplíen y mejoren la calidad de la cooperación turística, el intercambio entre personas, la educación y la capacitación... contribuyendo a consolidar y profundizar la Asociación Cooperativa Estratégica Integral China-Vietnam, brindando beneficios prácticos a las localidades y las personas de ambas partes.
Fuente
Kommentar (0)