Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

هشتادمین سالگرد تأسیس جمهوری دموکراتیک ویتنام - طلوع تاریخ ملی: اعلامیه جاودان (بخش ۴)

ما در روزهای تاریخی پاییزی زندگی می‌کنیم - ۸۰ سال از انقلاب موفق آگوست و روز ملی ۲ سپتامبر. انقلاب آگوست ۱۹۴۵ موفق‌ترین انقلاب آزادی‌بخش ملی در تاریخ بود. تولد جمهوری دموکراتیک به عامل اساسی تبدیل شد که استقلال و آزادی‌ای را که مردم ما همیشه آرزویش را داشتند، تضمین کرد. از اینجا، دوران جدیدی در تاریخ ملت آغاز شد: استقلال ملی. از لحظه تاریخی ۲ سپتامبر ۱۹۴۵، مردم ویتنام "از گل و لای برخاستند و به روشنی درخشیدند" و تصویر "درها هنوز بسته و زندگی‌ها در سکوت قفل شده بودند" کاملاً تغییر کرد. رئیس جمهور هوشی مین پرچم تشویق جنبش برای مبارزه برای استقلال بود و او بود که ملت ما را در شب طولانی بردگی به "کنار زدن ابرهای تیره" هدایت کرد.

Báo Long AnBáo Long An14/08/2025

درس ۴: اعلامیه جاودانگی

اگر در این مجموعه مقالات از اعلامیه استقلال - یک «اثر ادبی بزرگ برای همه دوران» - نامی برده نشود، اشتباه بزرگی مرتکب شده‌ایم. این اعلامیه در سیاست قوی، در دیپلماسی انعطاف‌پذیر، در سیاست انسانی و به عنوان یک شعر سیاسی زیبا است. در سال ۲۰۲۳، به مناسبت هفتاد و هشتمین سالگرد روز ملی، یک استاد هشتاد ساله اعلامیه استقلال را در صفحه شخصی خود منتشر کرد، اما هنگام ویرایش محتوای اعلامیه، نیت بدی داشت. فردی با عنوان استاد نباید چنین رفتاری داشته باشد، زیرا این رفتار در دانشگاه جدی نیست و از نظر شخصیتی شایسته نیست.

رئیس جمهور هوشی مین و اعلامیه استقلال

«نوشته‌های قهرمانانه جاودانه»

در حالی که برخی از مردم ویتنام در داخل یا خارج از کشور پیوسته با وقایع تاریخی پاییز آگوست مخالفت و آن را بدنام می‌کنند و به رهبر، روح انقلاب، توهین می‌کنند، مردم کشورهایی که به ویتنام حمله کردند، عظمت او را تصدیق می‌کنند.

اعلامیه استقلال - این «اثر ادبی جاودانه قهرمانانه» جمله بسیار ظریفی دارد، و آن جمله‌ای است که عمو هو گفت: «... به معنای وسیع‌تر، این جمله به این معنی است که همه مردم جهان برابر به دنیا می‌آیند...». اعلامیه استقلال ایالات متحده فقط می‌گوید «همه انسان‌ها برابر به دنیا می‌آیند»، در حالی که اعلامیه استقلال ویتنام تأیید می‌کند که نه تنها «همه انسان‌ها» برابر هستند، بلکه همه مردم نیز برابرند. این پیامی است که رئیس جمهور هوشی مین در آن زمان به قدرت‌های بزرگ فرستاد، مبنی بر اینکه همه مردم و ملت‌ها از حقوق برابر برخوردارند.

هر چه در زمان به عقب برگردیم، بیشتر به ارزش پایدار این اعلامیه پی می‌بریم. می‌دانیم که اعلامیه استقلال آمریکا در سال ۱۷۷۶ و اعلامیه حقوق بشر و حقوق شهروندی در سال ۱۷۸۹ پس از مبارزه برای استقلال ۱۳ مستعمره بریتانیا در آمریکای شمالی و انقلاب فرانسه متولد شدند.

دو اعلامیه ایالات متحده و فرانسه، که بر اساس میراث اندیشه‌های مترقی دوره روشنگری تدوین شده‌اند، تأییدات قانع‌کننده‌ای بر حقوق بشر، حقوق ملی و اصل «حاکمیت مردم» در مبارزه علیه رژیم استبدادی فئودالی هستند و مردم را به سوی دستیابی به ارزش‌های دموکراتیک، ارزش‌های والای انسانی آزادی، برابری و برادری هدایت می‌کنند.

در اعلامیه استقلال آمریکا، نویسنده توماس جفرسون (که بعدها رئیس جمهور ایالات متحده شد) تأیید کرد که مستعمرات باید حق داشته باشند که ملت‌های آزاد و مستقلی باشند و سلطه استعمار بریتانیا را از بین ببرند. این دو اعلامیه نقطه عطفی در مبارزه برای آزادی ملی و آزادی انسان بودند. اعلامیه حقوق بشر و شهروند انقلاب فرانسه در سال ۱۷۹۱ بیان کرد: «انسان‌ها آزاد و با حقوق برابر به دنیا می‌آیند و باید همیشه آزاد و با حقوق برابر باقی بمانند.»

در اعلامیه استقلال ویتنام در سال ۱۹۴۵، از همان سطرهای اول، رئیس جمهور هوشی مین مشهورترین جملات آن دو اعلامیه تاریخی را با نگرشی بسیار محترمانه نقل کرد: «همه انسان‌ها برابر به دنیا می‌آیند. خالق آنها به آنها حقوق سلب‌ناپذیری عطا کرده است؛ از جمله این حقوق، حق زندگی، حق آزادی و حق جستجوی خوشبختی است...». در اینجا، رئیس جمهور هوشی مین از ارزش‌های انسانی جهانی تمام بشریت به عنوان اساس و هدف مبارزه مردم ویتنام شروع کرد. او تأیید کرد که مبارزه برای آزادی ملی ویتنام همچنین برای تحقق حقوق مشروع و مقدسی است که هیچ کس نمی‌تواند آنها را نقض کند و ادامه پرچم آزادی ملی و آزادی انسانی است که انقلاب‌های فرانسه و آمریکا آن را برافراشته‌اند.

رئیس جمهور هوشی مین نه تنها میراث‌دار ارزش‌های اعلامیه‌های قبلی بود، بلکه ارزش‌های اعلامیه‌های قبلی را نیز در دوران جدید گسترش و توسعه داد. برخی از محققان خاطرنشان کردند که در اعلامیه استقلال آمریکا، عبارت اصلی «همه مردم» به معنای «همه مردان» بوده است.

اصل آن جمله در بستر آمریکای اواخر قرن هجدهم تنظیم شده است، زمانی که برده‌داری و تبعیض نژادی وجود داشت، مردان دارای حقوقی که در اعلامیه ذکر شده بود، فقط مردان سفیدپوست بودند. بنابراین، حقوق اساسی بشر، آن حقوق ذاتی فقط برای مردان سفیدپوست بود. در حالی که رئیس جمهور هوشی مین به وضوح تأیید کرد که حقوق برای "همه" است، صرف نظر از جایگاه، طبقه، مذهب، جنسیت یا قومیت. این یک گسترش مطلق است که ارزش‌های بزرگی را به ارمغان می‌آورد و با توسعه مترقی بشریت مطابقت دارد.

نه فقط برای ویتنام

در اعلامیه استقلال که در سال ۱۹۴۵ در هانوی قرائت شد، هوشی مین مفهوم حقوق ملی را از نظر وسعت و عمق گسترش داد. هوشی مین بر اساس وضعیت ویتنام استعماری که تازه به استقلال رسیده بود و زمینه تاریخی بین‌المللی در آن زمان، تأکید کرد: حقوق ملی نه تنها حق تعیین سرنوشت ملی، بلکه حق برابری، آزادی، وحدت و تمامیت ارضی نیز هست.

استقلال ملی با اصول برابری ملی و خودمختاری، با حق زندگی و حق خوشبختی هر ملت، ارتباط نزدیکی دارد. علاوه بر این، حق استقلال و برابری در اینجا باید در رابطه با همه کشورهای جهان، صرف نظر از اندازه، قدرت یا تفاوت در رژیم سیاسی، برقرار شود. بنابراین، اعلامیه استقلال دیگر فقط مختص مردم ویتنام نیست، بلکه تشویق و تأیید مقدس همه ملت‌های جهان، به ویژه ملت‌های کوچک و ضعیف تحت سلطه استعمار نیز هست.

اعلامیه استقلال، از حقوق بشر گرفته تا حقوق ملی، به ایجاد و تأیید یک بنیان حقوقی و عدالتی جدید در تمدن بشری کمک کرد که هدف آن عدالت، برابری و از بین بردن ظلم، استثمار و بی‌عدالتی در سطوح ملی و بین‌المللی بود. این عدالت بعدها نه تنها به یک اصل قانون اساسی ویتنام و بسیاری از کشورهای دیگر تبدیل شد، بلکه با ثبت در کنوانسیون‌های بین‌المللی مربوط به حاکمیت ملی، استقلال ملی و حق تعیین سرنوشت، به یک ماده قانونی بین‌المللی نیز تبدیل شد.

نگاهی به سفر از زمانی که مرد جوان نگوین تات تان اسکله نها رونگ را با این تصویر ترک کرد: «از آن به بعد، او اولین قدم‌هایش را برداشت/ در حالی که سوار بر کشتی از چهار دریا عبور می‌کرد/ زندگی طوفانی، در غبار زغال سنگ/ دست‌هایی که اجاق گاز را روشن می‌کردند، تابه‌ها را پاک می‌کردند، سبزیجات خرد می‌کردند»... تا روزی که اعلامیه استقلال متولد شد و به جهانیان تأیید کرد که «ویتنام حق دارد از آزادی و استقلال لذت ببرد»، سفری «سی ساله و بدون استراحت» است.

در زمان حیات خود، دبیرکل فقید، لو خا فیو، یک بار به مطبوعات غربی پاسخ داد که از زمان حمله فرانسوی‌ها به ویتنام تا قبل از سال ۱۹۳۰، طبق آمار، کل کشور ۳۰۰ قیام و شورش علیه فرانسوی‌ها داشته است، اما همه آنها شکست خورده‌اند.

همانطور که شاعر سیاسی، چه لان وین، نوشت: اجداد ما زمانی دست‌هایشان را جلوی در زندگی شکستند/ در هنوز بسته بود و زندگی در سکوت قفل شده بود/ «مجسمه‌های پاگودای تای پونگ» نمی‌دانستند چگونه پاسخ دهند/ تمام ملت فقیر و گرسنه در کاه فرو رفته بودند/ ادبیات روح‌بخش با قطرات باران فرو ریخته خیس شده بود/ سپس با دستان خالی از دین، لی، تران، لی... حزب صنعت را آفرید/ کاخ آسمانی ما امواج رودخانه سرخ است/ آن دونگ وونگ، لطفاً با ما بیدار شوید تا آهن و فولاد بسازیم/ آیا این بلندگو به چشم شما خوشایند است؟

لازم به یادآوری است که در سال ۲۰۱۶، طی سفر نگوین فو ترونگ، دبیرکل ویتنام، به واشنگتن دی سی، جو بایدن، معاون رئیس جمهور وقت، دو بیت از شعر کیو را به انگلیسی برای دبیرکل خواند: خدا را شکر که امروز اینجا هستیم/ تا خورشید را از میان مه و ابرهای پراکنده ببینیم، تا درباره روابط بین دو کشور صحبت کنیم. طبق ارزیابی وزارت امور خارجه، «این همچنین یک نقطه عطف بسیار مهم در مسیر تلاش‌های مشترک دو کشور برای تحقق آرزوی رئیس جمهور هوشی مین است که در نامه فوریه ۱۹۴۶ خود به هری ترومن، رئیس جمهور آمریکا، بیان کرده بود، یعنی ویتنام رابطه همکاری کاملی با ایالات متحده داشته باشد». این ثابت می‌کند که «هیچ کس نمی‌تواند گذشته را تغییر دهد، آینده به ما بستگی دارد».

(ادامه دارد)

ویت دونگ

آخرین پست: "همان جایی که شروع کردی، آرام بخواب"

منبع: https://baolongan.vn/80-years-of-birth-of-viet-nam-democratic-cong-hoa-binh-minh-cua-lich-su-dan-toc-ban-tuyen-ngon-bat-hu-bai-4--a200625.html


نظر (0)

لطفاً نظر دهید تا احساسات خود را با ما به اشتراک بگذارید!

در همان موضوع

در همان دسته‌بندی

چه چیزی در کوچه ۱۰۰ متری باعث ایجاد هیاهو در کریسمس می‌شود؟
غرق در جشن عروسی فوق‌العاده‌ای که ۷ شبانه‌روز در فو کوک برگزار شد
رژه لباس‌های باستانی: شادی صد گل
بویی کونگ نام و لام بائو نگوک با صداهای زیر با هم رقابت می‌کنند

از همان نویسنده

میراث

شکل

کسب و کار

هنرمند مردمی، شوان باک، «مجری مراسم» ازدواج ۸۰ زوج در خیابان پیاده‌روی دریاچه هوان کیم بود.

رویدادهای جاری

نظام سیاسی

محلی

محصول

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC