
این کنفرانس بیش از ۵۰ مقاله پژوهشی را در زمینههای مختلفی مانند آموزش زبان کرهای، ترجمه و تفسیر، به همراه محتوای فرهنگی و بسیاری از زمینههای متنوع دیگر از بیش از ۱۰۰ استاد، محقق، پژوهشگر و مدرس در کره، ویتنام، ژاپن، چین و ... گردآوری کرد.
علاوه بر ارائهها، این کنفرانس بر جلسات بحث موازی، به ویژه تحلیلهای حرفهای عمیق و راهحلهای پیشنهادی در زمینههای آموزش زبان و فرهنگ کرهای و آموزش ترجمه و تفسیر در عصر دیجیتال نیز تمرکز داشت.
آقای وو هیونگ مین - نماینده ارشد بنیاد کره (KF) در ویتنام گفت که از سال 2021، زبان کرهای به عنوان اولین زبان خارجی ویتنام انتخاب شده است و کلاسهای زبان کرهای به طور گسترده در مدارس راهنمایی و دبیرستانهای سراسر کشور اجرا میشود. تا سال 2025، 48 دانشگاه در سراسر کشور، از جمله دانشگاه دونگ آ، دپارتمانهای زبان کرهای و مطالعات کرهای را تأسیس کردهاند که بیش از 27000 دانشجو در آنها مشغول به تحصیل هستند. در حال حاضر، تعداد داوطلبان شرکت کننده در صدمین آزمون مهارت در زبان کرهای (TOPIK) از 16000 به 63000 نفر افزایش یافته است.
به گفته آقای لونگ مین سام - رئیس شورای دانشگاه دونگ آ، موضوع کنفرانس «آموزش زبان و فرهنگ کرهای در عصر دیجیتال» نه تنها موضوعی روز است، بلکه منعکس کننده دغدغههای استراتژیک در آموزش زبان و فرهنگ در عصر دیجیتال نیز میباشد، جایی که آموزش زبان و فرهنگ نه تنها در مورد ارتباط است، بلکه در مورد ارتباط مردم - بین فرهنگها - و بین سیستمهای آموزشی است که به طور فزایندهای متنوع و انعطافپذیر هستند.
این کنفرانس یک انجمن علمی سالانه است که توسط INK میزبانی میشود و به صورت چرخشی در کشورهایی با توسعه قوی در مطالعات کره برگزار میشود. امسال، این رویداد در ویتنام برگزار شد و همچنین چهل و سومین کنفرانس علمی بینالمللی بود که توسط دانشگاه دونگ آ با همکاری مؤسسات تحقیقاتی، دانشگاهها، سازمانها، دانشمندان و متخصصان داخلی و خارجی برگزار شد.

در این برنامه، دو توافقنامه همکاری در زمینه آموزش و تبادل دانشگاهی و توسعه آموزش زبان کرهای نیز امضا شد، از جمله همکاری بین دانشگاه دونگ آ و انجمن بینالمللی مطالعات زبان و فرهنگ کرهای برای ارتقای فعالیتهای پژوهشی و آموزشی بینالمللی، تبادل اطلاعات و اسناد تحقیقاتی و هماهنگی سازماندهی برنامهها و کنفرانسهای تبادل بینالمللی...
دانشگاه دونگ آ و انجمن بینالمللی مترجمان و مفسران کرهای همچنین یک توافقنامه همکاری برای توسعه برنامههای آموزش زبان کرهای، مشارکت در پروژههای تحقیقاتی مشترک، تبادل اسناد دانشگاهی و ترویج اجرای آزمونهای ارزیابی ترجمه و تفسیر کرهای در ویتنام امضا کردند.
منبع: https://baoquangnam.vn/hop-tac-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so-3156812.html






نظر (0)