«رویای آمریکایی» شاید عبارتی باشد که اکثر خارجیها با آن آشنا هستند.
در ایالات متحده، ممکن است استعاره «دیگ ذوب» را شنیده باشید که به مهاجرانی اشاره دارد که در زندگی آمریکایی ادغام میشوند. با این حال، این تصویر مورد انتقاد قرار گرفته است زیرا به ادغام و ذوب فرهنگها اشاره دارد. در عوض، بسیاری از مردم از اصطلاح «کاسه سالاد» برای نشان دادن ادغام در عین حفظ هویت و فرهنگ خود استفاده میکنند.
عبارت «رویای آمریکایی» احتمالاً بسیار آشنا است. این اصطلاحی است که بیانگر این باور است که هر کسی در این کشور شانسی دارد و اگر مصمم باشد و سخت کار کند، میتواند موفق شود. «رویای آمریکایی» اغلب با داشتن شغل خوب، خانه، ماشین و زندگی راحت مرتبط است.
تصویرسازی: بابل
یک اصطلاح رایج دیگر این است که «خودت را با تکیه بر توانت بالا بکش.» بالا کشیدن خود با تکیه بر توانت غیرممکن است، بنابراین این اصطلاح بیانگر عزم راسخ فرد برای غلبه بر سختیها است.
«وقت طلاست»: در هر فرهنگی، احتمالاً وقت گرانبهاست، اما در آمریکا، زمان ممکن است به اندازه سایر کشورها انعطافپذیر نباشد. برنامههای کاری و زندگی خانوادگی کارمندان اغلب برنامهریزی شده است. بنابراین، ملاقاتهای خانوادگی و دوستان باید از قبل برنامهریزی شود. همه همیشه احساس «عجله» میکنند زیرا «زمان منتظر هیچکس نمیماند».
آمریکاییها عموماً رک و صریح هستند، از این رو اصطلاح «نظرت را بگو» یا «منظورت را بگو و منظورت را همان چیزی که میگویی بیان کن» رایج است. آنها ممکن است در جلسات با همکاران یا رئیس خود مخالفت کنند؛ اگر دعوتی را دوست نداشته باشند، ممکن است آن را رد کنند.
«خانه جایی است که قلب آنجاست» - خانواده جایی است که قلب ساکن است: این در بسیاری از فرهنگهای دیگر نیز مشابه است. در آمریکا، کودکان با بزرگ شدن، زمان کمتری را با والدین خود میگذرانند. حمایت متقابل در زندگی روزمره کاهش مییابد، اما خانواده همچنان نزدیکترین مکان به آنهاست.
لین فونگ (دانشگاه چتم/ادولینگ)
لینک منبع






نظر (0)