معاون نخست وزیر، لی مین خای، اخیراً مصوبه شماره 213/QD-TTg مورخ 1 مارس 2024 را امضا کرد که پروژه فهرست جامع داراییهای عمومی در سازمانها، نهادها و واحدها و داراییهای زیرساختی سرمایهگذاری شده و مدیریت شده توسط دولت را تأیید میکند.

از اول ژانویه ۲۰۲۵، فهرست جامعی از داراییهای عمومی تهیه خواهد شد.
طبق طرح مصوب، دامنه فهرست جامع داراییهای عمومی در سازمانها، نهادها و واحدها و داراییهای زیرساختی که توسط دولت در سراسر کشور سرمایهگذاری و مدیریت میشوند، شامل موارد زیر است:
- داراییهای عمومی در سازمانها، ادارات و واحدها، طبق بند ۱ ماده ۴ قانون مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی که معیارهای داراییهای ثابت را طبق بخشنامه شماره ۲۳/۲۰۲۳/TT-BTC مورخ ۲۵ آوریل ۲۰۲۳ وزیر دارایی برآورده میکنند (به استثنای داراییهای ویژه در واحدهای نیروهای مسلح خلق و داراییهای موجود در فهرست اسرار دولتی)، شامل موارد زیر است: ساختمانهای اداری، تأسیسات عملیاتی (از جمله حقوق استفاده از زمین برای ساخت ساختمانهای اداری و تأسیسات عملیاتی)؛ خودروها؛ داراییهای ثابت خاص؛ و سایر داراییهای ثابت.
- داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند (به استثنای داراییهایی که بخشی از بودجه آنها توسط دولت تأمین شده یا برای ساخت و ساز عرضه شدهاند)، شامل:
+ داراییهای زیرساخت حمل و نقل (راهآهن، جادهها، هوانوردی، آبراههای داخلی، دریایی)؛
+ داراییهای مربوط به زیرساختهای تأمین آب پاک؛
+ داراییهای زیرساخت آبیاری؛
+ داراییهای زیرساخت تجاری شامل بازارها میشود؛
+ داراییهای زیرساختی خوشههای صنعتی و پارکهای صنعتی؛
+ داراییهای زیرساختی منطقه اقتصادی ؛
+ داراییهای زیرساختی منطقه فناوری پیشرفته؛
+ داراییهای زیرساختی منطقه فناوری اطلاعات متمرکز؛
+ داراییهای زیرساختی برای واکنش به تغییرات اقلیمی شامل خاکریزها و سدهای خاکی میشود؛
+ داراییهای زیرساختی بنادر ماهیگیری؛
+ داراییهای زیرساختی متعلق به تأسیسات فرهنگی و ورزشی در سطح مردمی (سطح کمون، سطح روستا) و روستاهای فرهنگی؛
+ داراییهای زیرساخت فنی، فضاهای ساختوساز زیرزمینی شهری هستند.
نهادی که موجودی کالا را انجام میدهد
در این تصمیم آمده است که برای داراییهای عمومی در آژانسها، سازمانها و واحدها، همانطور که در بند ۱، ماده ۴ قانون مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی تصریح شده است، افراد مورد نیاز برای انجام موجودی شامل موارد زیر هستند: آژانسهای دولتی، واحدهای عمومی غیرتجاری، واحدهای نیروهای مسلح خلق، آژانسهای حزب کمونیست ویتنام، جبهه میهنی ویتنام، سازمانهای سیاسی و اجتماعی، سازمانهای اجتماعی، سازمانهای اجتماعی حرفهای و سایر سازمانهایی که طبق قانون انجمنها (که به عنوان آژانسها، سازمانها و واحدها نامیده میشوند) که داراییهای عمومی را مدیریت و استفاده میکنند، تأسیس شدهاند.
برای داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند: نهادها (سازمانها، واحدها، شرکتها و سایر نهادها) که داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند را مدیریت میکنند.
زمان شمارش موجودی (تاریخ شمارش نهایی): ساعت ۰۰:۰۰ در تاریخ ۱ ژانویه ۲۰۲۵.
اصول موجودی
این تصمیم به وضوح اصول مربوط به فهرستبندی داراییها را تشریح میکند.
به طور خاص، تمام داراییهای موجود در محدوده موجودی که مستقیماً/به طور موقت توسط نهادهای متولی موجودی مذکور مدیریت میشوند، باید موجودیگذاری شوند، به جز داراییهای زیر:
- داراییهایی که در زمان موجودی کالا، در فرآیند سرمایهگذاری، ساخت یا تدارکات هستند و هنوز تکمیل و به بهرهبرداری نرسیدهاند؛ داراییهایی که پس از زمان موجودی کالا تشکیل شدهاند.
- داراییهایی که در حال حاضر برای مشارکت در پروژههای سرمایهگذاری تحت روش مشارکت عمومی-خصوصی مورد استفاده قرار میگیرند؛ داراییهایی که در حال حاضر برای سرمایهگذاریهای مشترک یا مشارکت در قالب تأسیس اشخاص حقوقی جدید (به جز در مواردی که شخص حقوقی جدید یک واحد خدمات عمومی باشد) مورد استفاده قرار میگیرند.
- داراییهایی که برای مدیریت به شرکت منتقل شدهاند و در جزء سرمایه دولتی شرکت گنجانده شدهاند. در مواردی که دارایی یک سیستم است که بخشی از آن برای مدیریت به شرکت منتقل شده و در جزء سرمایه دولتی شرکت گنجانده شده است و این بخش قابل تفکیک نیست، باید برای کل سیستم موجودی انجام شود.
تصمیم در مورد لزوم تهیه فهرست موجودی کالا بر اساس شمارش فیزیکی داراییها در زمان موجودیگیری و مقایسه آن با دادههای ثبت شده در دفاتر حسابداری صورت میگیرد.
برای داراییهایی که در دفاتر حسابداری ردیابی و ثبت میشوند اما در زمان موجودی فیزیکی دیگر در سازمان، سازمان، واحد یا شرکت وجود ندارند، سازمان، سازمان، واحد یا شرکت مسئول ردیابی و حسابداری داراییها، مسئول رسیدگی به آنها در محدوده اختیارات خود یا گزارش به مرجع یا شخص ذیصلاح برای رسیدگی به داراییهای مفقود شده مطابق با قوانین مربوطه است؛ ارزش این داراییها در ارزش کل داراییهای موجودی شده لحاظ نخواهد شد.
موجودی عمومی تا 31 مارس 2025 تکمیل خواهد شد.
هدف کلی این پروژه، درک وضعیت فعلی داراییهای عمومی در سازمانها، نهادها و واحدها، از جمله داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند، از نظر کمیت، ارزش، ساختار، کاربرد فعلی و غیره، به عنوان مبنایی برای بهبود سیاستها و قوانین مربوط به مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی؛ برای کمک به توسعه استراتژیها و برنامههای توسعه اجتماعی-اقتصادی؛ برای کمک به گزارشدهی مدیریت و استفاده از داراییهای عمومی و ارائه اطلاعات برای تهیه گزارشهای مالی دولت و گزارشهای مربوط به عملکرد صرفهجویی و مبارزه با اسراف طبق قانون است.
هدف این است که مقدمات تهیه فهرست عمومی داراییهای عمومی در سازمانها، نهادها و واحدها و همچنین داراییهای زیرساختی که توسط دولت سرمایهگذاری و مدیریت میشوند، تا 31 دسامبر 2024 تکمیل شود.
کل موجودی تا 31 مارس 2025 تکمیل خواهد شد.
تا اول ژوئیه ۲۰۲۵، جمعآوری نتایج موجودی را تکمیل کرده و گزارش جامعی در مورد داراییهای عمومی در سازمانها، سازمانها و واحدها، و همچنین داراییهای زیرساختی که توسط دولت در سراسر کشور سرمایهگذاری و مدیریت میشوند، تهیه کنید.
به نقل از وی جی پی نیوز
منبع






نظر (0)