
Plus précisément, la décision approuvant le périmètre de la recherche en matière de planification comprend l'ensemble de la zone administrative du quartier de Cua Ong et de l'île de Cap Tien (dans la zone spéciale de Van Don), province de Quang Ninh ; avec une superficie totale de 52,52 hectares, comprenant 2 zones : le site des vestiges du temple de Cua Ong, d'une superficie de 19,56 hectares, et le site des vestiges du temple de Cap Tien, d'une superficie de 32,96 hectares.
Le site archéologique prévu est un site national protégé d'importance particulière ; un centre d'activités culturelles et religieuses, un lieu pour la tenue de festivals traditionnels et une destination touristique locale de premier plan. La période de planification s'étend jusqu'en 2035, avec une vision à long terme jusqu'en 2045.
Promouvoir et exploiter efficacement la valeur des vestiges, en créant des destinations de tourisme culturel attrayantes.
L'objectif du Plan de préservation des vestiges est de préserver les éléments originaux du temple de Cua Ong, vestige national exceptionnel ; les valeurs remarquables de son histoire, de son paysage et de son patrimoine culturel matériel et immatériel, répondant ainsi aux besoins des visiteurs et des touristes de découvrir son histoire, sa culture et ses croyances, tout en transmettant aux générations futures la tradition du patriotisme et de la fierté nationale.
Promouvoir et exploiter efficacement la valeur des vestiges, créer des destinations de tourisme culturel attrayantes, établir des liens avec d'autres vestiges et attractions touristiques locaux afin de créer une chaîne riche de produits touristiques ; contribuer à générer des revenus pour les populations locales, en constituant des ressources financières durables pour mener à bien les tâches de préservation, de réparation, de restauration et de conservation des vestiges.
Orientation de l'organisation de l'espace architectural paysager et de l'agencement du système d'infrastructure technique adaptés aux étapes de conservation et de mise en valeur des valeurs patrimoniales ; assurant une connexion harmonieuse et synchrone avec le paysage et l'environnement environnants, cohérente avec l'orientation de développement des autres plans connexes.
Parallèlement, il sert de base juridique à l'élaboration de réglementations relatives à la gestion, à la protection et au contrôle de l'espace d'aménagement paysager architectural dans la zone patrimoniale et les zones adjacentes ; à l'établissement, à l'évaluation, à l'approbation et à la mise en œuvre de projets composantes de préservation, de restauration, de réhabilitation et de promotion des valeurs patrimoniales conformément à la planification approuvée ; et à l'attraction et à l'encouragement des secteurs économiques à investir dans le développement durable de la zone.
Sujets de recherche de la planification des vestiges
La décision stipule les sujets de recherche pour la planification des vestiges, et plus précisément :
Le temple de Cua Ong, site historique national exceptionnel, comprend : des reliques associées aux vestiges des mérites et des décrets royaux à travers les âges concernant les exploits défensifs des généraux des dynasties Hung Nhuong, Dai Vuong, Tran Quoc Tang et Tran ; les paysages et l'environnement entourant les sites archéologiques...
Valeurs historiques, culturelles, environnementales, architecturales et artistiques de la relique ; valeurs culturelles immatérielles : fêtes, culture religieuse, coutumes et pratiques, etc. associées à la relique et à la zone qui l'entoure.
L'emplacement, le rôle et la relation du temple Cua Ong, site historique national exceptionnel, avec les sites historiques voisins, les autres œuvres et lieux précieux de la région servent de base au développement de produits et services touristiques et à la construction d'itinéraires touristiques.
Facteurs socio-économiques, démographiques et environnementaux liés aux vestiges ; gestion, protection, investissement dans la préservation, la restauration, la réhabilitation et la promotion de la valeur des vestiges ; activités de construction et infrastructures techniques associées à la promotion de la valeur des vestiges ; institutions et politiques pertinentes, planification, plans, projets et programmes.
Le contenu du projet de planification exige des recherches, des études et une évaluation de l'état actuel du site ; des recherches et une évaluation des facteurs socio-économiques et de l'environnement naturel liés au projet ; l'identification des caractéristiques, des éléments originaux constituant le site et de ses valeurs propres, servant de base à sa conservation et à sa valorisation ; des perspectives sur la conservation et la valorisation du site, le développement touristique associé à la prévention des catastrophes naturelles, la protection de l'environnement et le développement socio-économique local ; la détermination des objectifs à court et à long terme du projet ; la délimitation du périmètre du projet ; la proposition d'orientations pour la préservation, la restauration, la réhabilitation et la valorisation du site ; l'organisation de l'espace architectural, du paysage et la construction de nouveaux ouvrages ; et des orientations pour la valorisation du site dans une perspective de développement touristique durable.
Parallèlement, moderniser l'infrastructure technique, notamment le réseau routier desservant le site. Proposer des solutions pour optimiser la circulation interne et faciliter les visites. Prévoir les équipements nécessaires : approvisionnement en eau et en électricité, communications, prévention et lutte contre l'incendie, évacuation des eaux usées, collecte et traitement des déchets solides, et liaison aisée avec les zones environnantes. Orienter le développement d'un système de communication adapté aux différents services du site.
En outre, analyser et prévoir les impacts des vestiges sur l'environnement ; proposer un système de critères de protection de l'environnement afin de proposer des solutions optimales d'aménagement spatial, d'architecture et d'infrastructure technique pour la zone de planification ; des solutions spécifiques pour minimiser et surmonter les impacts environnementaux lors de la mise en œuvre de la planification ; établir des plans pour l'environnement, les aspects techniques, la gestion et le suivi environnemental.
La décision confie au Comité populaire de la province de Quang Ninh la responsabilité d'allouer les ressources financières, d'approuver les estimations de coûts pour la planification et autres coûts liés aux travaux de planification ; de désigner les agences d'investissement ; de sélectionner les unités de conseil en planification conformément aux dispositions légales ; et de veiller à la stricte et intégrale application des réglementations relatives à la collecte des avis de la communauté, des experts, des scientifiques et des agences, organisations et personnes concernées au niveau local pendant le processus de planification.
Le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme est pleinement responsable des données et des résultats de l'évaluation du dossier de planification ; il supervise l'organisation de l'évaluation de la planification et la soumet au Premier ministre pour approbation conformément aux dispositions de la loi sur le patrimoine et des autres lois pertinentes ; il supervise et contrôle l'avancement de la planification, en veillant à ce que les objectifs, le contenu et le plan soient conformes à la mission de planification approuvée.
Les ministères, directions et agences concernés, conformément à leurs fonctions, tâches et réglementations en vigueur, sont chargés de coordonner avec le Comité populaire de la province de Quang Ninh le processus d'enquête, de recherche, d'organisation de la planification, d'assurance de la qualité, des progrès, de l'efficacité et de prévention du gaspillage ; de coordonner avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme l'évaluation et la soumission au Premier ministre pour approbation, conformément aux dispositions légales.
Source : https://baovanhoa.vn/van-hoa/bao-ton-yeu-to-goc-phat-huy-va-khai-thac-hieu-qua-di-tich-quoc-gia-dac-biet-den-cua-ong-186035.html










Comment (0)