Lors de la conférence de synthèse de la mise en œuvre de la Résolution 18 du 12e Comité central du Parti sur la poursuite de l'innovation et de la réorganisation du système politique pour qu'il soit allégé et fonctionne de manière efficace et efficiente, tenue le 22 octobre, le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, a partagé le travail de réorganisation de l'appareil et du personnel de la localité au cours du temps passé et les orientations pour la période à venir.
Dans ce document, le chef du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a évoqué les changements majeurs que la ville mettra en œuvre prochainement dans le travail du personnel. Le secrétaire Tran Luu Quang a également analysé la nécessité de ces changements.
« Lors de la première réunion du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, j'ai annoncé un changement majeur de personnel pour la ville. J'ai longuement réfléchi, mais le mot « majeur » est la bonne estimation. Lors de la précédente organisation des effectifs des trois principales localités, nous l'avions fait selon des principes mécaniques », a déclaré le secrétaire Tran Luu Quang.

Le secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville, Tran Luu Quang, s'exprime lors de la conférence (Photo : Xuan Doan).
Le chef du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a déclaré que, lors de la fusion des unités administratives et de la mise en œuvre du travail du personnel local, l'organisation mécanique et plusieurs autres aspects nécessitaient des modifications continues. De plus, alors que tous les travaux étaient urgents, certains postes n'étaient pas adaptés aux besoins, ce qui est apparu clairement après quatre mois de mise en œuvre du nouveau modèle.
Concernant la mise en œuvre de la Résolution 18 dans la région, le Secrétaire Tran Luu Quang a rappelé que cette résolution avait été adoptée il y a huit ans. À cette époque, de nombreuses personnes soulignaient que le système politique était encore très fragmenté et que, lorsqu'il y avait du travail à faire, plusieurs niveaux travaillaient ensemble.
Il a donné l'exemple des anciennes procédures administratives communales, qui se contentaient de confirmer le lieu de résidence des résidents et n'avaient guère d'autorité. Maintenant que le VNeID et la base de données démographiques sont disponibles, ces confirmations n'ont plus de sens. Il est donc crucial d'adapter le système.
« Les trois principes fondamentaux sont l'efficience, l'efficacité et l'efficience. Cependant, ce processus doit changer les habitudes et les méthodes de travail ancrées en nous depuis longtemps. Ainsi, entre le 27 octobre 2017 et octobre 2024, après sept ans, nous n'avons procédé qu'à une fusion partielle de quelques unités, Hô-Chi-Minh-Ville étant la ville la plus touchée », a déclaré le secrétaire d'État de Hô-Chi-Minh-Ville.
Selon le secrétaire Tran Luu Quang, l'objectif de la fusion des trois localités (HCMV, Binh Duong et Ba Ria-Vung Tau ) est de créer un nouvel espace de développement et de nouvelles connexions. Auparavant, HCMV, Ba Ria-Vung Tau et Binh Duong devaient négocier entre elles pour mener à bien leurs travaux interrégionaux. Aujourd'hui, les trois localités sont réunies sous un même toit, avec des responsabilités, un espace et des ressources accrus.
Le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a également souligné que l'objectif de ne pas s'organiser au niveau des districts était de se rapprocher de la population. Les communes et les arrondissements sont les organismes les mieux placés pour comprendre la situation de chaque quartier.

Le Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville félicite les unités qui ont mis en œuvre de manière excellente la résolution n° 18 (Photo : Xuan Doan).
Cependant, la fusion et l'organisation ont également entraîné des difficultés initiales. Les fonctionnaires locaux ont notamment dû supporter une charge de travail importante, adapter leurs méthodes de travail, les services n'étaient pas tous égaux en termes de capacités et de nombreux fonctionnaires ont dû déménager loin de leurs nouveaux locaux, ce qui a nécessité beaucoup de temps pour se rendre à leur nouveau lieu de travail.
« Lorsque j'ai pris mes fonctions de secrétaire du Comité municipal du Parti, je me suis rendu dans les centres de services administratifs publics de certaines communes et de certains quartiers. Si j'en avais le pouvoir, je féliciterais et décernerais des médailles à de nombreuses personnes. Certains disent devoir gérer 350 à 400 dossiers par jour. Je ne comprends pas comment vous y parvenez », a confié le secrétaire Tran Luu Quang.
C'est pourquoi, dans les temps à venir, le Secrétaire du Comité du Parti de Ho Chi Minh-Ville a proposé que la ville continue résolument à mettre en œuvre et à achever la Résolution 18. La ville doit le faire étape par étape, sans perfectionnisme, mais doit s'améliorer de jour en jour.
« Il en va de même pour la promotion du rôle du leader. Le leader décide de beaucoup de choses. Il est également essentiel de jouer le rôle qui lui revient. Si nous ne le faisons pas et continuons à nous disputer pour savoir qui a ceci ou qui a cela, nous perdrons notre temps et notre temps », a souligné le secrétaire Tran Luu Quang.
En outre, Hô-Chi-Minh-Ville doit promouvoir l'application des technologies de l'information pour résoudre les problèmes, moderniser les infrastructures technologiques, les lignes de transmission et les équipements terminaux au niveau local. Le secrétaire du Comité du Parti de Hô-Chi-Minh-Ville a également affirmé le principe selon lequel si les quartiers et les communes rencontrent encore des difficultés, la municipalité doit apporter son aide.
Concernant la question des installations et des conditions de travail, le secrétaire du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a déclaré que le Comité du Parti avait décidé de charger le Comité du Parti du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville et le secrétaire du Comité du Parti du Comité populaire de Hô Chi Minh-Ville de charger le Comité du Parti du Département de la construction de réexaminer la situation. Le Comité permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville a convenu d'un calcul raisonnable pour la gestion des sièges sociaux et des lieux de travail des cadres, des fonctionnaires et des employés du secteur public.
Source : https://dantri.com.vn/thoi-su/bi-thu-tran-luu-quang-noi-ve-thay-doi-lon-trong-cong-toc-can-bo-cua-tphcm-20251022122714521.htm
Comment (0)