Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh : Les décrets relatifs à la décentralisation, à la délégation et à la division des pouvoirs ne sont juridiquement applicables que jusqu’au 1er mars 2027.

Le gouvernement vient de publier simultanément 28 décrets sur la décentralisation, la délégation de pouvoirs et la répartition des compétences entre le gouvernement et les autorités locales à deux niveaux, après un processus d'examen du volume considérable de tâches et de pouvoirs des ministères, des directions et des autorités à tous les niveaux.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức18/06/2025

Légende de la photo

Ministre de la Justice Nguyen Hai Ninh. Photo : Van Diep/VNA

En réponse à une interview de presse sur ce sujet, le ministre de la Justice, Nguyen Hai Ninh, a déclaré que la portée de la réglementation des décrets relatifs à la décentralisation, à la délégation et à la détermination de l'autorité se concentre uniquement sur la réglementation du réajustement de l'autorité, principalement des agences centrales aux autorités locales.

Selon le ministre de la Justice, ces décrets stipulent uniquement les contenus qui doivent être modifiés dans les lois en vigueur, y compris les lois, les résolutions et les ordonnances de l'Assemblée nationale et du Comité permanent de l'Assemblée nationale, afin de décentraliser, de déléguer et de déterminer l'autorité ainsi que l'ordre et les procédures d'exécution des tâches et des pouvoirs décentralisés, délégués et attribués à une autorité déterminée, sans retranscription des contenus qui sont encore pertinents dans ces documents.

Par conséquent, les ministères, les directions et les collectivités locales doivent appliquer simultanément les dispositions des décrets et les dispositions pertinentes des lois en vigueur pour accomplir les tâches, les pouvoirs et les autorités qui leur sont assignés.

Pour les situations qui pourraient survenir, les ministères et les collectivités locales s'appuieront sur les dispositions transitoires de l'article 50 de la loi sur l'organisation des collectivités locales de 2025 et sur les décrets pour prendre des mesures de gestion opportunes.

Il convient de noter que, conformément aux dispositions de l'article 54, paragraphe 8, de la loi sur l'organisation des collectivités locales, la question de la transition lors de l'exécution des travaux et des procédures lors de la mise en œuvre d'une administration locale à deux niveaux est réglementée.

En conséquence : les travaux administratifs, les procédures, les plaintes et les dénonciations (ci-après dénommés « travaux et procédures ») des organismes relevant de l’administration locale de district et destinés aux particuliers, aux organisations et aux entreprises, s’ils ne sont pas achevés au 1er juillet 2025, ou s’ils ont été achevés avant cette date mais que des problèmes connexes surviennent et nécessitent une résolution, l’organisme qui exerce les fonctions, les tâches et les pouvoirs de l’administration locale de district ou de la nouvelle administration locale de commune désignera le lieu où se déroulent ces travaux et procédures et sera chargé de coordonner leur résolution avec les organismes compétents, en veillant à ce qu’ils ne soient pas interrompus et que les activités normales de la société, des personnes et des entreprises ne soient pas affectées.

Dans le cas où le contenu et les procédures de travail concernent deux ou plusieurs unités administratives de niveau communal nouvellement formées après la réorganisation, ou ont un contenu complexe, le président du Comité populaire provincial est, sur la base des dispositions du point g, clause 2 et clause 3, article 11 de la présente loi, chargé de diriger le règlement.

Parallèlement, l'article 54, paragraphe 8, de la loi stipule également les principes d'application. Si les textes législatifs du gouvernement régissant la décentralisation, la délégation et la répartition des compétences des collectivités locales contiennent des dispositions relatives à l'exécution des tâches et procédures prévues par ce paragraphe, celles-ci seront mises en œuvre conformément à la réglementation gouvernementale.

Concernant le calendrier d'application des décrets relatifs à la décentralisation, à la délégation et au partage des pouvoirs, le ministre Nguyen Hai Ninh a déclaré qu'en principe, ces décrets ne seront juridiquement applicables que jusqu'au 1er mars 2027. Leur contenu, ainsi que les modalités et procédures de mise en œuvre, seront remplacés par les dispositions de lois, résolutions et décrets nouveaux, modifiés ou complétés.

Immédiatement après la publication du décret et jusqu'au 1er mars 2027, les ministères et les directions doivent examiner les lois en vigueur afin de proposer des amendements, des compléments et la promulgation de nouvelles lois, résolutions, ordonnances et décrets pour les adapter aux nouveaux principes et règlements relatifs à la répartition des pouvoirs, à la décentralisation et à la décentralisation.

Au cours du processus de mise en œuvre, les ministères, les directions et les collectivités locales doivent évaluer l'efficacité de la mise en œuvre des tâches et des pouvoirs décentralisés afin de recommander aux autorités compétentes de procéder à un examen et à des ajustements, en veillant à leur adéquation en termes d'autorité, de capacité et de conditions pratiques.

Concernant les ajouts au projet de loi, le ministre Nguyen Hai Ninh a déclaré que la loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la promulgation des documents juridiques a ajouté le pouvoir de promulguer des documents juridiques pour le compte d'organismes et de particuliers.

Plus précisément : le président du Comité populaire provincial prend des décisions visant à décentraliser et à mettre en œuvre les tâches et les pouvoirs décentralisés ; des mesures pour diriger et gérer les activités du Comité populaire, et coordonner les activités entre les agences spécialisées et les autres agences et organisations relevant du Comité populaire.

Les conseils populaires des communes, des quartiers et des zones spéciales adoptent des résolutions pour réglementer les questions qui leur sont attribuées par la loi et les résolutions de l'Assemblée nationale ; ils exercent également des compétences et des pouvoirs décentralisés. Les comités populaires des communes prennent des décisions pour réglementer les questions qui leur sont attribuées par la loi et les résolutions de l'Assemblée nationale ; ils décentralisent et exercent également des compétences et des pouvoirs décentralisés.

En outre, alors même que la loi sur l'organisation du gouvernement local ajoute une disposition selon laquelle le Conseil populaire provincial se décentralise au profit du Comité populaire de même niveau ou du Conseil populaire communal (article 13, paragraphe 1), le projet de loi modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la loi sur la promulgation des documents juridiques ajoute également une disposition selon laquelle le Conseil populaire provincial adopte des résolutions pour réglementer la décentralisation et mettre en œuvre les tâches et les pouvoirs décentralisés.

En réponse aux inquiétudes selon lesquelles, compte tenu de l'urgence et de la nécessité d'une décentralisation et d'une délégation de pouvoirs complètes par les ministères, les directions et les collectivités locales, les tâches et les pouvoirs pourraient être flous et peu raisonnables en termes d'autorité, d'ordre et de procédures de mise en œuvre, le ministre Nguyen Hai Ninh a déclaré : Afin d'organiser efficacement la mise en œuvre des tâches et des pouvoirs locaux, l'article 13, paragraphe 7, de la loi sur l'organisation des collectivités locales contient des dispositions très « ouvertes » pour habiliter les collectivités locales.

Plus précisément, dans les cas où il est nécessaire de modifier l'ordre, les procédures et les pouvoirs actuellement prescrits dans les documents juridiques des organes étatiques supérieurs pour mettre en œuvre la décentralisation, le Conseil populaire, le Comité populaire et le président du Comité populaire au niveau provincial doivent adapter ces dispositions dans les documents juridiques relatifs à la décentralisation qu'ils ont édictés afin d'exercer les tâches et les pouvoirs décentralisés, en veillant au respect des exigences de la réforme administrative visant à réduire les procédures administratives, à promouvoir l'application des technologies de l'information et la transformation numérique dans le traitement des procédures administratives, à ne pas prescrire de composants supplémentaires au dossier et à ne pas augmenter les exigences, les conditions et les délais de traitement des procédures actuellement appliquées.

Le président du Comité populaire provincial est chargé de diffuser les procédures administratives modifiant ou adaptant les dispositions du présent article, conformément à la loi. Il est ensuite responsable de la synthèse et de la communication à l'agence centrale de gestion de l'État compétente du secteur et du domaine concernés, concernant l'ajustement des procédures, des processus et des pouvoirs nécessaires à l'exécution des tâches et des compétences qui lui sont attribuées localement. Pour les tâches attribuées qui ne correspondent pas aux pouvoirs, aux conditions, aux capacités, aux ressources, aux fonctions et aux missions de la localité, l'agence compétente peut formuler des recommandations à l'agence chargée de leur exécution et proposer sans délai des amendements et des compléments aux lois pertinentes.

Parallèlement, l'article 54, paragraphe 9, de la loi sur l'organisation des collectivités locales stipule expressément les cas où il est nécessaire de résoudre les problèmes qui se posent lors de l'organisation des collectivités locales aux niveaux provincial et communal. Dans ces cas, le Conseil populaire et le Comité populaire au niveau provincial sont chargés d'examiner, de publier ou d'autoriser la publication de documents visant à résoudre les problèmes relevant de leurs attributions et de leurs pouvoirs ; ils peuvent publier des documents administratifs pour guider la résolution des problèmes si les conditions prévues à l'article 54, paragraphe 10, de la loi sont remplies ; et, simultanément, ils organisent l'élaboration et la publication de documents juridiques conformément à leurs compétences ou soumettent aux organismes et personnes compétents la modification, le complément et la publication de documents juridiques afin d'ajuster le contenu prescrit dans les documents administratifs ou le contenu autorisé à la publication.

Do Binh (Agence de presse vietnamienne)

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-truong-tu-phap-nguyen-hai-ninh-cac-nghi-dinh-phan-quyen-phan-cap-phan-dinh-tham-quyen-chi-co-hieu-luc-phap-luat-den-ngay-132027-20250617222039191.htm


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

La cathédrale Notre-Dame de Hô Chi Minh-Ville est illuminée de mille feux pour accueillir Noël 2025.
Les jeunes filles d'Hanoï se parent de magnifiques tenues pour les fêtes de Noël.
Après la tempête et les inondations, le village des chrysanthèmes du Têt à Gia Lai, illuminé par l'espoir d'éviter les coupures de courant qui permettraient de sauver les plants, a retrouvé toute sa splendeur.
La capitale de l'abricot jaune, dans la région Centre, a subi de lourdes pertes après une double catastrophe naturelle.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Le pho « volant » à 100 000 VND le bol fait polémique, mais reste bondé de clients.

Actualités

Système politique

Locale

Produit