
Le ministre des Finances, Nguyen Van Thang, prend la parole lors de la réunion ordinaire du gouvernement d'août 2025, qui s'est tenue le matin du 6 septembre. – Photo : VGP/Nhat Bac
Les moteurs de croissance traditionnels continuent d'être promus et renouvelés.
D'après le rapport du ministère des Finances, depuis le début de l'année, le gouvernement, le Premier ministre , les ministères, les secteurs et les collectivités locales se sont pleinement investis dans la réalisation d'un important volume de travail ; ils ont géré et piloté les opérations avec proactivité, détermination et efficacité, et ont traité rapidement les problèmes émergents. De ce fait, la situation socio-économique poursuit sa progression et affiche de nombreux résultats remarquables.
Les fondamentaux macroéconomiques sont stables, l'inflation est maîtrisée et les principaux équilibres budgétaires sont assurés. L'indice des prix à la consommation (IPC) a progressé de 3,25 % sur un an au cours des huit premiers mois de l'année. La croissance du crédit est soutenue et les taux d'intérêt des nouveaux prêts continuent de baisser. La réglementation du marché de l'or a été finalisée et le monopole de la production de lingots d'or a été officiellement aboli. Les marchés boursiers et obligataires restent dynamiques. Les recettes budgétaires de l'État pour les huit premiers mois de l'année sont estimées à 88,5 % des prévisions, soit une hausse de 28,5 % sur un an. Les mesures relatives aux finances et au budget, conformément à la résolution n° 57, sont activement mises en œuvre.
Parallèlement, les moteurs de croissance traditionnels ont continué d'être promus et renouvelés. Le total des investissements directs étrangers (IDE) enregistrés au cours des huit premiers mois de l'année a dépassé 26,1 milliards de dollars américains, soit une hausse de 27,3 % par rapport à la même période de l'année précédente. Les IDE mis en œuvre se sont élevés à environ 15,4 milliards de dollars américains, en progression de 8,8 %. La qualité des flux d'IDE s'est améliorée, permettant au Vietnam de se positionner de manière inédite au sein du réseau mondial de recherche et développement. L'excédent commercial est estimé à 13,99 milliards de dollars américains. La consommation a connu une reprise positive, avec un taux de croissance des ventes au détail de biens et de services aux consommateurs en constante augmentation chaque mois, atteignant 9,4 % au cours des huit premiers mois de l'année par rapport à la même période de l'année précédente. Le nombre de visiteurs internationaux a dépassé les 13,9 millions, soit une hausse de 21,7 %.
La production et l'activité économique ont affiché une croissance positive. La production agricole et les services ont maintenu une dynamique de croissance relativement soutenue. L'indice de la production industrielle (IPI) a progressé de 8,9 % en août par rapport à l'année précédente ; la hausse sur les huit premiers mois de l'année s'établit à 8,5 %, le secteur manufacturier enregistrant une croissance à deux chiffres de 10 %.
Il convient de souligner que la mise en œuvre des trois axes stratégiques majeurs, les « quatre piliers », et la promotion de nouveaux moteurs de croissance ont continué de s'intensifier, aboutissant à de nombreux résultats concrets. Le gouvernement et le Premier ministre ont poursuivi avec détermination la révision et la simplification des procédures administratives et des conditions d'exercice des activités commerciales, de manière coordonnée dans tous les ministères, secteurs et collectivités territoriales. D'ici 2025, près de 3 200 procédures administratives devraient être supprimées ou simplifiées, et plus de 2 000 conditions d'exercice des activités commerciales allégées.
Par ailleurs, les secteurs culturel, social, de la sécurité sociale et de la santé ont continué de bénéficier d'une attention particulière. Le secteur de l'éducation a soumis au Politburo la résolution 71-NQ/TW relative aux avancées en matière de développement de l'éducation et de la formation. Les actions d'information et de communication ont été menées avec efficacité, innovation et diversité, tant sur le fond que sur la forme, et ont suscité un accueil favorable de la population, favorisant le consensus, le patriotisme et l'aspiration au développement au sein de la société. La défense et la sécurité nationales ont été maintenues. Les relations extérieures et l'intégration internationale, notamment la diplomatie économique et les sciences et technologies, ont continué d'être mises en œuvre activement et efficacement.
Outre les réussites, le ministre Nguyen Van Thang a également analysé les difficultés persistantes : la consommation n’a pas encore véritablement décollé ; la vague d’investissements privés, censée attirer des projets d’IDE modernes et de grande envergure, n’a pas répondu aux attentes ; les nouveaux moteurs de croissance sont encore à leurs débuts et nécessitent du temps pour engendrer des changements et porter leurs fruits. L’amélioration des institutions et de la législation a fait l’objet d’une attention et d’orientations, mais des obstacles persistent et les progrès ne suivent pas le rythme du développement. Le modèle de gouvernement local à deux niveaux rencontre encore des difficultés de mise en œuvre ; certaines localités n’ont pas encore exploité pleinement les nouveaux espaces de développement. Les catastrophes naturelles, les tempêtes, les inondations et les phénomènes météorologiques extrêmes sont imprévisibles, les fortes pluies prolongées affectant gravement les populations des zones touchées et provoquant des inondations dans de nombreuses localités.
Mettre en œuvre un ensemble complet de solutions pour répondre aux besoins de croissance.
Reconnaissant que les difficultés et les défis l’emporteront sur les opportunités et les avantages au cours de la période à venir, tandis que la demande de croissance demeure très forte, le ministère des Finances a proposé plusieurs tâches et solutions clés pour septembre et le quatrième trimestre 2025.
Il est tout d'abord urgent de mener à bien les projets confiés par le Bureau politique concernant le développement de l'économie nationale, le développement culturel, etc., la résolution de l'Assemblée nationale sur l'intégration internationale et la mise en œuvre de la résolution 71-NQ/TW relative aux avancées en matière d'éducation et de formation. Il convient également de garantir la qualité et l'avancement des travaux soumis au Comité central et à la 10e session de l'Assemblée nationale.
Deuxièmement, nous devons mettre en œuvre de manière décisive et efficace la Conclusion 186-KL/TW du Politburo et du Secrétariat, en accordant une attention particulière aux tâches dont les échéances sont en septembre afin de remédier rapidement aux difficultés rencontrées dans le fonctionnement du gouvernement local à deux niveaux.
Troisièmement, poursuivre l’amélioration des institutions et des lois, et renforcer l’environnement des investissements et des affaires.
Quatrièmement, promouvoir les exportations et développer un commerce harmonieux et durable.
Cinquièmement, promouvoir et renouveler les moteurs de croissance traditionnels que sont l’investissement et la consommation intérieure, et développer de nouveaux moteurs de croissance.
Sixièmement, il convient de privilégier le maintien de la stabilité macroéconomique. La Banque d'État du Vietnam gérera la politique monétaire, les taux d'intérêt et les taux de change de manière appropriée afin de soutenir la production et l'activité économique et de préserver cette stabilité, en orientant les crédits vers la production et l'activité économique, les secteurs prioritaires et les moteurs de croissance. Le ministère des Finances renforcera la gestion des recettes, élargira l'assiette fiscale et veillera à ce que des ressources soient allouées aux missions politiques et aux dépenses urgentes.
Le ministère de l'Industrie et du Commerce, le ministère des Finances, ainsi que les sociétés et entreprises générales doivent assurer l'équilibre énergétique et pétrolier en toutes circonstances ; donner des conseils sur la modification des réglementations et la suppression des obstacles concernant le mécanisme de commerce direct d'électricité et le développement de l'électricité autoproduite et autoconsommée ; et mettre en œuvre efficacement le Plan de développement énergétique VIII révisé.
Parallèlement, nous continuerons à développer la culture et la société, à prévenir et à atténuer les catastrophes naturelles, à protéger l'environnement ; et à récompenser rapidement les collectifs et les individus ayant réalisé des performances exceptionnelles.
Minh Ngoc
Source : https://baochinhphu.vn/chu-dong-quyet-liet-sat-sao-hon-nua-de-hoan-thanh-cac-muc-tieu-cua-nam-2025-102250906095656372.htm






Comment (0)