Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le professeur offre des centaines de roses à des « étrangers » et la fin chaleureuse

Báo Dân tríBáo Dân trí08/03/2024

(Dan Tri) - Après avoir dépensé de l'argent pour acheter 500 roses, Mme Ha s'est rendue sur les marchés pour rencontrer des mères et des sœurs afin de leur adresser ses félicitations le 8 mars. Les câlins chaleureux et les larmes qu'elle a reçus de la part d'« étrangers » l'ont fait s'étouffer.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 1
A l'occasion de la Journée internationale de la femme, le 8 mars, Mme Pham Thi Ngoc Ha (souvent appelée Mme Ha Pham), professeur d'anglais à Ninh Binh , a acheté des centaines de roses et s'est rendue sur les marchés de la province de Ninh Binh pour les offrir aux mères et aux sœurs afin de célébrer la Journée de la femme.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 2
La professeure d'anglais a partagé qu'elle avait préparé 500 roses pour les offrir aux mères et aux sœurs sur les marchés de Ninh Binh et de Tam Diep. « Je souhaite à chaque personne que je rencontre et à qui j'offre des fleurs d'être toujours rayonnante, en bonne santé et chanceuse », a déclaré l'enseignante Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 3
« Chaque femme mérite d'être respectée et aimée. Je tiens également à exprimer mon amour et ma sympathie aux femmes qui ont contribué à embellir nos vies, sans trop de contraintes », a poursuivi Mme Ha Pham.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 4
Chaque femme que Mme Ha a rencontrée et à qui elle a offert des fleurs était différente : la vendeuse de légumes, de porc, de poulet, de poisson, la personne âgée ou d'âge moyen. Toutes étaient travailleuses, travaillant jour et nuit pour gagner leur vie. « Le point commun des femmes que j'ai rencontrées, avec qui j'ai partagé, à qui j'ai offert des fleurs et à qui j'ai adressé mes vœux était leur surprise, car c'était la première fois qu'elles recevaient des fleurs fraîches pour la fête de la moitié du monde », a déclaré Mme Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 5
L'enseignante a poursuivi : « Les mères et les sœurs étaient toutes surprises et très heureuses, chaleureuses, souriantes avec gentillesse et simplicité. Elles ne me connaissaient pas toutes, mais m'ont serrée fort dans leurs bras et m'ont exprimé leur profonde gratitude. »
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 6
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 7
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 8
En recevant des fleurs fraîches de Mme Ha, une inconnue, de nombreuses femmes ont été émues. L'une d'elles a confié n'avoir jamais reçu de fleurs auparavant. Une autre a confié que la dernière fois qu'elle avait reçu des fleurs, le 8 mars, c'était il y a 36 ans. « Une femme a pleuré rien qu'à cause d'une fleur que je lui avais offerte à cette occasion », a déclaré Mme Ha.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 9
Après avoir offert plus de 500 fleurs à des inconnus, Mme Ha a publié les photos sur les réseaux sociaux et a reçu une pluie de compliments. « Des femmes ordinaires, qui travaillent dur chaque jour pour gagner leur vie, ont soudain reçu des fleurs qui les ont fait sourire comme des fleurs. En voyant ce sourire, toutes les difficultés et la tristesse de la vie s'évanouissent », a déclaré Mme Linh Nga, de Ninh Binh.
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 10
Un vendeur qui vend des produits au marché depuis des décennies s'est étranglé : « Après des années à travailler au marché pour gagner sa vie, à rencontrer tant de gens chaque jour, j'ai enfin reçu des fleurs au travail aujourd'hui. J'étais extrêmement surpris. Mes enfants n'étant pas à la maison, personne ne m'a offert de fleurs. Tout le marché a reçu des fleurs aujourd'hui, tout le monde riait et était d'une joie indescriptible. »
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 11
Cô giáo tặng hàng trăm bông hồng cho người dưng và cái kết ấm áp - 12
Mme Ha Pham a expliqué que l'idée d'offrir des fleurs à ses mères, tantes et grands-mères lui est venue de la pensée suivante : « Chaque femme mérite d'être respectée et aimée. » « C'est la première fois que je fais en sorte que des mères, des grands-mères et des grands-mères reçoivent, apprécient et soient heureuses avec un simple petit cadeau en cette occasion spéciale. Je suis très heureuse et ravie d'avoir fait quelque chose de significatif. Pendant les fêtes à venir, je ferai de mon mieux pour poursuivre ce travail si précieux », a déclaré Mme Ha.
Pham Thi Ngoc Ha, enseignante d'anglais à Ninh Binh, a organisé, au cours de l'année scolaire 2023-2024, 15 programmes d'apprentissage de l'anglais et des compétences de vie pour des centaines d'élèves. Le plus récent, le programme « Amour et Gratitude », a été mis en place le 8 mars pour les élèves des écoles primaires Ly Tu Trong et Ninh Khanh, dans la ville de Ninh Binh.

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Visitez U Minh Ha pour découvrir le tourisme vert à Muoi Ngot et Song Trem
L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger
71 ans après la libération, Hanoi conserve sa beauté patrimoniale dans le flux moderne
71e anniversaire de la Journée de la libération de la capitale : susciter l'enthousiasme pour que Hanoï entre résolument dans la nouvelle ère

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

L'équipe du Vietnam promue au rang FIFA après sa victoire contre le Népal, l'Indonésie en danger

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit