Étaient également présents des représentants des dirigeants des ministères centraux et des branches du gouvernement ; des représentants des agences diplomatiques , des organisations et institutions financières internationales ; ainsi que des associations et entreprises étrangères.
![]() |
Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime au Vietnam Business Forum (VBF) 2025. |
L'événement a été organisé par le ministère des Finances du Vietnam en coordination avec la Banque mondiale (BM), la Société financière internationale (SFI) et l'Alliance VBF.
Le VBF est un mécanisme de dialogue continu et étroit entre le gouvernement vietnamien et le monde des affaires visant à améliorer les conditions commerciales nécessaires au développement du secteur des entreprises privées, à faciliter l'environnement des investissements et à contribuer à la croissance économique durable du Vietnam.
Le forum a organisé des séances de discussion portant notamment sur : l'amélioration de l'environnement d'investissement des entreprises en vue d'une transformation verte à l'ère numérique ; le rôle et la responsabilité des entreprises dans la mise en œuvre de la transformation verte à l'ère numérique.
Lors du forum, la Chambre de commerce et d'industrie du Vietnam (VCCI) a souligné que le monde entre dans une période de profondes transformations. Les fluctuations géopolitiques, le protectionnisme commercial, la crise climatique et la vague de transformation numérique redessinent la structure économique mondiale.
Dans ce contexte, les exigences du développement durable, de la transition écologique et de la capacité d’adaptation deviennent des critères de plus en plus essentiels dans les décisions d’investissement, de consommation et de coopération internationale.
Le Vietnam s'impose actuellement comme une « étoile montante » de la région asiatique, non seulement grâce à la stabilité de sa croissance et à la grande ouverture de son économie, mais aussi grâce à ses efforts soutenus en matière de réforme institutionnelle, de transformation numérique et d'engagement en faveur du développement durable.
Le Vietnam est perçu comme une destination potentielle dans la nouvelle chaîne de valeur mondiale, où les entreprises internationales viennent non seulement produire, mais aussi développer leurs marchés, connecter leurs chaînes d'approvisionnement et rechercher des valeurs de développement durable.
Cependant, les opportunités ne se transforment en avantages que lorsqu'elles se traduisent en actions concrètes. Les défis institutionnels, la qualité de la mise en œuvre des politiques, la compétitivité verte et la capacité d'attirer des investissements à forte valeur ajoutée demeurent des obstacles qu'il convient de lever de manière plus radicale.
![]() |
Vue d'ensemble du Forum annuel des affaires du Vietnam (VBF). |
S'exprimant lors du forum, le Premier ministre Pham Minh Chinh a déclaré que depuis 1997, le Forum des entreprises du Vietnam a affirmé son rôle de modèle typique de dialogue et de coopération efficaces entre le gouvernement vietnamien et les entreprises dans un esprit de solidarité pour la force, de coopération pour les avantages, et que le forum renforce la confiance.
Le VBF 2025 aborde un thème d'actualité et pertinent, compte tenu du contexte mondial et vietnamien où la transformation verte et la transformation numérique sont considérées comme des moteurs essentiels d'un développement rapide et durable.
C’est également la volonté politique du Parti, de l’État et du Gouvernement vietnamiens de promouvoir la croissance en renouvelant les moteurs de croissance traditionnels (investissement, consommation, exportation) et en exploitant efficacement les nouveaux moteurs de croissance (transformation verte, transformation numérique, promotion des sciences et technologies, innovation, développement de l’intelligence artificielle, des semi-conducteurs, etc.) – tout en construisant une économie indépendante, autonome, proactive et stratégique et en assurant une intégration internationale profonde.
Lors de ce forum, les délégués ont entendu de nombreuses opinions, déclarations et discussions passionnées, profondes, franches, objectives et constructives, exprimant les aspirations des délégués et des invités de marque.
Dans un esprit d’« écoute, de compréhension, de croyance, d’aspiration, d’action, de réussite, de plaisir et de développement partagés », d’« avantages harmonieux et de risques partagés », le Vietnam est toujours ouvert, réceptif et prêt à un dialogue franc, cherchant ensemble des solutions pour promouvoir un développement économique rapide et durable, dont la solution centrale est la transformation verte et la transformation numérique.
Résumant la situation économique du Vietnam, le Premier ministre a déclaré que les succès obtenus aujourd'hui sont dus au leadership du Parti, au soutien du monde des affaires et à l'aide des amis internationaux ; affirmant que le Vietnam est capable de résister aux chocs extérieurs.
Le Premier ministre a affirmé que les résultats exceptionnels obtenus par le secteur économique privé, notamment par les entreprises à capitaux étrangers, ont largement contribué aux succès historiques du Vietnam au cours de la dernière période.
Dans les prochains mois, le Premier ministre a souligné l'objectif prioritaire général de promouvoir la croissance, de maintenir la stabilité macroéconomique, de contrôler l'inflation, d'assurer les principaux équilibres de l'économie ; de renforcer l'autonomie stratégique, de restructurer l'économie, d'innover le modèle de développement en s'appuyant sur la science et la technologie, l'innovation, la transformation numérique et la transition écologique ; et de promouvoir l'industrialisation, la modernisation et l'urbanisation.
Il s'agit aussi de stabiliser l'appareil organisationnel, de mettre en place un système administratif moderne au service de la population et des entreprises, de promouvoir la construction et l'achèvement simultané des institutions de développement et de réaliser des progrès significatifs dans la construction d'infrastructures socio-économiques.
Mettre en œuvre efficacement la protection sociale afin d'améliorer les conditions de vie de la population. Gérer et utiliser les ressources de manière efficiente, protéger l'environnement et s'adapter au changement climatique. Renforcer et développer davantage le potentiel de défense et de sécurité nationale ; maintenir la sécurité politique, l'ordre et la sûreté sociale ; promouvoir les relations étrangères et l'intégration internationale.
Le Vietnam étend ses forces vers l'océan, explore l'espace et les profondeurs de la Terre. Il est déterminé à atteindre deux objectifs stratégiques pour les cent prochaines années. Le Premier ministre a affirmé que le Vietnam est capable d'atteindre un taux de croissance supérieur à 8 % cette année, créant ainsi la dynamique et la force nécessaires pour réaliser une croissance à deux chiffres dans les années à venir.
Le Premier ministre a déclaré que le développement d'une économie verte, d'une économie numérique, d'une économie circulaire, etc., est une nécessité objective, un choix stratégique et une priorité absolue pour un développement rapide et durable, contribuant ainsi de manière significative à la lutte contre le changement climatique.
Le Premier ministre a affirmé qu'il n'y a aujourd'hui aucun pays ni aucune personne au monde qui ne souffre des catastrophes naturelles causées par le changement climatique ; dans le même temps, il a déclaré que les pays riches doivent également aider les pays pauvres et sous-développés dans les domaines de l'amélioration des institutions, des capitaux, de la gouvernance et de la coopération en matière de formation des ressources humaines.
Concernant les tâches et solutions clés à venir, le Premier ministre a affirmé la nécessité de stabilité politique, d'ordre social et de sécurité, stabilisant ainsi les politiques et assurant la sécurité des investisseurs.
La stabilité pour le développement, le développement pour la stabilité, la garantie de la sécurité et de la sûreté publiques. Promouvoir trois axes stratégiques majeurs : restructurer l’économie en s’appuyant sur l’innovation du modèle de croissance, en se tournant vers l’industrie, les services et les zones urbaines ; un développement fondé sur la science et la technologie, l’innovation et la transformation numérique.
Le Premier ministre a particulièrement insisté sur la stabilité macroéconomique, la maîtrise de l'inflation et l'équilibre des principaux secteurs de l'économie. Il a également souligné l'importance de connecter l'économie vietnamienne au reste du monde, les entreprises vietnamiennes aux entreprises à capitaux étrangers, ainsi que les chaînes de valeur et d'approvisionnement mondiales.
Mobiliser les ressources, en utilisant les fonds publics comme capital d'amorçage, en pilotant et en activant toutes les ressources sociales sous forme de partenariats public-privé ; promouvoir la réforme des procédures administratives, améliorer l'environnement des investissements et des affaires, simplifier les procédures administratives, renforcer les contrôles a posteriori et réduire les contrôles préalables ; privilégier une approche créatrice de développement plutôt qu'une gestion administrative ; promouvoir la transformation numérique, construire un gouvernement numérique, développer une économie et une société numériques ; élaborer un ensemble d'outils, de critères et de normes juridiques relatifs aux citoyens, aux entreprises et aux sociétés vertes, en accord avec les normes internationales, afin d'évaluer, de quantifier et de suivre l'efficacité de la croissance verte. Le Vietnam s'efforce de mettre en place un « Portail national unique d'investissement ».
Développer des ressources humaines aptes à accueillir des IDE de qualité, en mettant l'accent sur la formation de profils hautement qualifiés, dotés de compétences technologiques, de compétences en gestion numérique et d'une conscience environnementale. Renforcer la coopération entre l'État, les entreprises et les établissements d'enseignement, notamment dans les domaines des hautes technologies, de l'intelligence artificielle, du big data et des énergies propres.
Promouvoir le développement des bases de données, en incitant les ministères, les administrations et les collectivités locales à créer activement des bases de données dotées d'intelligence artificielle (IA), interconnectées selon les principes « correctes, complètes, fiables et dynamiques ». L'État fondera son action sur les données. Développer une infrastructure verte, une infrastructure numérique moderne et synchronisée, notamment une infrastructure logistique, des villes intelligentes, des centres de données, des réseaux 5G et le cloud computing.
Pour le monde des affaires et les investisseurs, le Premier ministre souhaite développer les investissements et les transferts de technologie, contribuant ainsi à institutionnaliser la gouvernance avec pour devise « Un État créatif, des entreprises pionnières, une coopération public-privé, un pays riche et fort, un peuple heureux et des entrepreneurs prospères ».
Les entreprises à capitaux étrangers doivent montrer l'exemple en matière de transition écologique ; parallèlement, elles doivent accompagner et soutenir les entreprises nationales dans ce processus. Le développement durable doit s'inscrire dans une perspective de développement durable basé sur les critères environnementaux, sociaux et de gouvernance (ESG).
Les entreprises doivent élaborer des stratégies commerciales durables et respectueuses de l'environnement à long terme visant à réduire leurs émissions, à innover en matière de modèles de production et d'affaires, et à restructurer les entreprises pour les adapter au développement de l'économie verte, de l'économie numérique, de l'économie circulaire et à la lutte contre le changement climatique. Parallèlement, elles doivent mettre en place des systèmes de contrôle interne transparents et efficaces pour favoriser l'application des sciences et des technologies et la transformation numérique. Elles doivent ainsi assumer leurs responsabilités envers leurs employés, la communauté et la société.
Le monde des affaires doit encore renforcer sa sensibilisation, son rôle et sa responsabilité sociale à l'égard des questions environnementales et de la croissance verte, notamment en participant activement à l'élaboration, au perfectionnement et à l'application des lois sur l'environnement, l'économie verte et le développement durable.
Les entreprises doivent évoluer et s'adapter à une double transformation (numérique et verte), mener une transformation numérique de leur production et de leurs activités, investir audacieusement dans de nouvelles machines, de nouveaux équipements et de nouvelles technologies pour réduire leur consommation d'énergie ; respecter leurs engagements en matière de développement durable et de croissance verte, en mettant l'accent sur les indicateurs environnementaux et sociaux de chaque produit.
![]() |
Le Premier ministre Pham Minh Chinh avec les délégués participant au forum. |
Le Premier ministre a souligné qu'aucun pays ni aucune économie ne peut se développer rapidement et durablement en s'appuyant uniquement sur les moteurs de croissance traditionnels ; la transformation, la recherche et la création de nouveaux moteurs de croissance constituent une tendance objective et inévitable dans le monde d'aujourd'hui.
Avec pour devise « Discipline, responsabilité ; proactivité et réactivité ; innovation accélérée ; efficacité durable », le gouvernement s’attachera à enjoindre les ministères, les directions et les collectivités locales à agir avec célérité, à déployer des efforts et à faire preuve de détermination pour surmonter toutes les difficultés et tous les défis, à maintenir un esprit de résilience, de solidarité, d’autonomie, d’adaptation proactive, de flexibilité et à mener des actions radicales, scientifiques et efficaces, à innover et à créer activement afin de réaliser avec succès les objectifs et les tâches fixés par le Parti et l’Assemblée nationale en 2025, jetant ainsi les bases d’une mise en œuvre réussie du plan quinquennal de développement socio-économique pour la période 2025-2030, avec pour objectif une croissance à deux chiffres dans les années à venir.
Le Premier ministre a déclaré que, face aux problèmes, les parties doivent se réunir pour en discuter et les résoudre ; il estime qu'à l'issue de ce forum, la confiance sera renforcée, la compréhension mutuelle approfondie et les difficultés pourront être discutées et résolues dans un esprit d'« écoute et de compréhension mutuelles », de « partage d'une vision et d'une action communes », de « travail, plaisir, réussite et développement communs ».
Le Premier ministre a demandé aux dirigeants des ministères et des administrations d'examiner et de répondre rapidement aux recommandations des entreprises, notamment en ce qui concerne les procédures douanières qui doivent être transparentes et gérées intelligemment ; et de perfectionner les institutions liées au développement des sources d'énergie à base de GNL et de l'énergie éolienne en mer.
Le Premier ministre espère que la VBF continuera d'être un canal de dialogue politique important et efficace entre le gouvernement et le monde des affaires, contribuant à faire entrer progressivement le Vietnam dans une nouvelle ère, une ère de paix, de prospérité, de civilisation, de bonheur et de progrès constant vers le socialisme.
Source : https://baobacninhtv.vn/cong-dong-doanh-nghiep-dong-hanh-voi-chinh-phu-chuyen-doi-xanh-trong-ky-nguyen-so-postid430773.bbg









Comment (0)