L'après-midi du 11 juillet, au siège du gouvernement, le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le camarade Hung Ba, ambassadeur de la République populaire de Chine au Vietnam, venu lui faire ses adieux à l'occasion de la fin de son mandat au Vietnam.

Dans une atmosphère d'amitié, de cordialité, d'ouverture et de confiance, le Premier ministre Pham Minh Chinh et L'ambassadeur de Chine Hung Ba Il a évoqué le passé et exprimé sa joie face aux évolutions positives et aux étapes historiques marquantes des relations entre les deux partis et entre le Vietnam et la Chine durant son mandat au Vietnam.
Félicitant l'Ambassadeur Hung Ba pour la réussite de son mandat au Vietnam, le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa reconnaissance et sa gratitude pour la contribution positive et importante de l'Ambassadeur Hung Ba au renforcement de l'amitié et de la coopération entre les deux pays, notamment pour les résultats remarquables obtenus dans plusieurs domaines : la promotion et l'organisation réussie de nombreuses visites de hauts dirigeants des deux partis et des deux pays, dont les deux visites historiques réciproques du Secrétaire général Nguyen Phu Trong en octobre 2022 et du Secrétaire général et Président de la Chine, Xi Jinping, en décembre 2023. Le cadre du Partenariat stratégique global de coopération entre les deux pays continue d'être approfondi et renforcé, et les deux parties se sont engagées à bâtir une « Communauté de destin partagé ». Vietnam-Chine importance stratégique.
La coopération substantielle dans divers domaines a permis d'obtenir d'importants résultats. Le Vietnam et la Chine demeurent des partenaires commerciaux de premier plan ; les investissements chinois au Vietnam ont fortement augmenté. Les deux pays se sont activement soutenus et entraidés pour surmonter la pandémie de Covid-19. La Chine figure parmi les pays ayant fourni le plus grand nombre et le plus rapidement des vaccins au Vietnam. Les échanges entre les populations et la coopération touristique se sont intensifiés et ont gagné en efficacité ; la compréhension mutuelle et l'amitié entre les peuples des deux pays, notamment parmi les jeunes, se sont renforcées ; le nombre d'étudiants vietnamiens en Chine a doublé en cinq ans ; la coopération touristique connaît une reprise positive.

Au cours de cette réunion, le Premier ministre Pham Minh Chinh et l'ambassadeur de Chine Hung Ba ont également eu des discussions approfondies et exhaustives sur les mesures à prendre pour continuer à mettre en œuvre et à concrétiser efficacement les deux déclarations conjointes de haut niveau entre le Vietnam et la Chine, et pour promouvoir conjointement la construction d'une communauté de destin partagé Vietnam-Chine d'importance stratégique, conformément à la perception commune des « 6 autres » des hauts dirigeants des deux parties.
Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé aux organismes compétents des deux parties de coordonner étroitement et de mettre rapidement en œuvre les points convenus par les deux parties lors de la visite de travail. Conférence WEF de Dalian et la récente visite du Premier ministre en Chine ; continuer à renforcer la confiance politique, maintenir des échanges réguliers de haut niveau ; promouvoir les échanges et la coopération par l’intermédiaire du Parti, du Gouvernement, de l’Assemblée nationale et du Front de la Patrie, dans les domaines de la diplomatie, de la défense, de la sécurité publique et entre les collectivités locales ; assurer le bon déroulement de la 16e réunion du Comité directeur pour la coopération bilatérale Vietnam-Chine ; promouvoir une coopération concrète dans divers domaines, demander à la Chine d’accroître ses importations de biens vietnamiens, de produits agricoles et aquatiques ; coopérer à la construction de plusieurs lignes ferroviaires à écartement standard reliant le Vietnam et la Chine ; connecter les infrastructures de trafic frontalier, moderniser les postes frontières, coopérer en matière de coopération économique frontalière, rétablir la coopération touristique… ; assurer une bonne coordination dans la gestion de la frontière terrestre ; renforcer les échanges entre les peuples, promouvoir l’amitié traditionnelle entre le Vietnam et la Chine, consolider une base sociale solide pour le développement des relations bilatérales ; continuer à maintenir une coordination, une coopération et un soutien mutuel étroits au sein des mécanismes et forums multilatéraux.

Exprimant son approbation des directives du Premier ministre Pham Minh Chinh, l'Ambassadeur Hung Ba a sincèrement remercié le Parti, l'État et le peuple vietnamiens, le Premier ministre Pham Minh Chinh ainsi que le Gouvernement, les ministères, les branches et les collectivités locales du Vietnam pour avoir créé des conditions favorables permettant à l'Ambassadeur de mener à bien ses fonctions durant son mandat au Vietnam ; et a félicité le Vietnam, sous la direction du Comité central du Parti communiste vietnamien dirigé par le Secrétaire général Nguyen Phu Trong, pour les progrès importants et remarquables accomplis dans tous les domaines, notamment en matière de développement socio-économique.
Partageant la joie suscitée par les développements importants et historiques survenus ces derniers temps dans les relations entre les deux partis et les deux pays, l'ambassadeur Hung Ba a affirmé qu'il continuerait à promouvoir le rôle important de pont, exhortant les ministères, les branches et les localités des deux parties à mettre en œuvre efficacement la vision commune des hauts dirigeants, à promouvoir le développement continu et approfondi des relations entre les deux pays et à continuer de contribuer activement à la construction de la Communauté de destin partagé Vietnam-Chine, d'une importance stratégique.

L'ambassadeur Hung Ba a déclaré qu'après avoir terminé son mandat au Vietnam, quel que soit le poste qu'il occupera, il gardera toujours en mémoire de bons souvenirs et de bons sentiments à l'égard du pays et du peuple vietnamiens.
Concernant les questions maritimes, le Premier ministre Pham Minh Chinh a suggéré que les deux parties se conforment à la perception commune importante des hauts dirigeants, à l'Accord sur les principes fondamentaux régissant le règlement des questions maritimes entre le Vietnam et la Chine, au droit international, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) ; qu'elles continuent de promouvoir le rôle des mécanismes de négociation maritime et qu'elles contrôlent efficacement la situation en mer conformément à la nouvelle orientation des relations bilatérales.
Source






Comment (0)