Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'Université Vietnam-Japon ouvre un nouveau chapitre pour la coopération agricole entre les deux pays.

L'Université Vietnam-Japon est devenue un symbole de la coopération Vietnam-Japon, ouvrant un nouveau chapitre dans la formation des ressources humaines et promouvant le développement d'une agriculture de haute qualité.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường12/12/2025

Le matin du 12 décembre, le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a rencontré M. Tsutomu Takebe, conseiller spécial de l'Alliance d'amitié parlementaire Japon-Vietnam et ancien ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon, avec lequel il a collaboré. La rencontre s'est déroulée dans une atmosphère cordiale, à la suite de son voyage à Hokkaido en septembre, que le ministre a qualifié de « significatif et marquant ».

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Trần Đức Thắng tiếp và làm việc với ông Tsutomu Takebe - Cố vấn đặc biệt Liên minh nghị sĩ hữu nghị Nhật - Việt, nguyên Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Nhật Bản. Ảnh: Khương Trung.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang, a reçu M. Tsutomu Takebe, conseiller spécial de l'Alliance d'amitié parlementaire Japon-Vietnam et ancien ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon, avec lequel il a tenu une réunion de travail. Photo : Khuong Trung.

Le Ministre a exprimé sa gratitude à M. Takebe pour sa contribution indéfectible au Partenariat stratégique global Vietnam-Japon. Il a souligné le succès du Forum de coopération locale Vietnam-Japon qui s'est tenu à Quang Ninh le 25 novembre 2025, et notamment la session thématique « Coopération locale Vietnam-Japon : Renforcer la résilience et l'adaptation intelligente au changement climatique », coprésidée par M. Takebe et le vice-ministre Le Cong Thanh.

Autre point fort très apprécié par le ministre Tran Duc Thang : l’initiative d’accueillir des stagiaires agricoles, une solution qui « intéresse beaucoup » le secteur agricole vietnamien dans un contexte de fluctuations de la main-d’œuvre et de nécessité d’améliorer la qualité des ressources humaines.

Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Môi trường Trần Đức Thắng. Ảnh: Khương Trung.

Ministre de l'Agriculture et de l'Environnement, Tran Duc Thang. Photo : Khuong Trung.

En réponse, M. Tsutomu Takebe a adressé ses félicitations au ministre, soulignant que la récente visite à Hokkaido « était un voyage pour ceux qui réussiront ».

Il a affirmé que les relations amicales et de coopération entre le Vietnam et le Japon se développent fortement sur la base du Partenariat stratégique global pour la paix mondiale et la prospérité en Asie, établi par les dirigeants de haut niveau des deux pays.

Évoquant l'Université Vietnam-Japon de Hanoï (VJU), fleuron de l'amitié entre les deux pays, M. Takebe a déclaré que l'établissement entrait dans une nouvelle phase de son développement : célébrant son 10e anniversaire, accueillant 1 000 nouveaux étudiants en octobre prochain, elle ambitionne de devenir un centre de référence en Asie pour la formation de ressources humaines de haut niveau. La création de l'Institut de culture, de technologie et de langue japonaises (Académie VJU) devrait également contribuer à former une main-d'œuvre internationale répondant aux besoins de développement des deux pays.

Ông Tsutomu Takebe - Cố vấn đặc biệt Liên minh nghị sĩ hữu nghị Nhật - Việt, nguyên Bộ trưởng Nông Lâm Ngư nghiệp Nhật Bản. Ảnh: Khương Trung.

M. Tsutomu Takebe, conseiller spécial de l'Alliance d'amitié parlementaire Japon-Vietnam et ancien ministre de l'Agriculture, des Forêts et de la Pêche du Japon. Photo : Khuong Trung.

Exprimant sa reconnaissance pour le dévouement de M. Takebe envers l'Université Vietnam-Japon, le ministre Tran Duc Thang a affirmé qu'il s'agissait d'un modèle de coopération symbolique des relations Vietnam-Japon, notamment dans le domaine de la formation de ressources humaines de haute qualité.

S’appuyant sur l’expérience des deux pays, le ministre a proposé un modèle de coopération en matière de ressources humaines selon la chaîne suivante : « Formation au Vietnam – Envoi au Japon pour la pratique et le travail – Retour au Vietnam pour créer une entreprise. »

Actuellement, près de 68 % de la population vietnamienne est en âge de travailler, mais seulement 14,6 % d'entre elle possède des qualifications agricoles. Parallèlement, l'agriculture japonaise est confrontée à une grave pénurie de main-d'œuvre, l'âge moyen des agriculteurs avoisinant les 69 ans. Ces deux pays sont donc considérés comme complémentaires.

Toàn cảnh buổi tiếp và làm việc sáng ngày 12/12. Ảnh: Khương Trung.

Aperçu de la réception et de la séance de travail du matin du 12 décembre. Photo : Khuong Trung.

Le ministre a également présenté les orientations du renforcement de la coopération scientifique, technologique et commerciale afin de développer une agriculture durable, la mécanisation et l'industrie agroalimentaire. Il a notamment souligné l'importance des collaborations entre les deux principales universités du ministère, l'Académie vietnamienne d'agriculture et l'Université des ressources naturelles et de l'environnement, et l'Université Vietnam-Japon, pour favoriser les échanges et la recherche scientifique dans les domaines de l'agriculture et de l'environnement.

Selon le ministre Tran Duc Thang, grâce aux connaissances, à l'expérience et à l'influence de M. Takebe, la coopération agricole entre le Vietnam et le Japon peut certainement entrer dans une nouvelle phase, plus pratique et plus durable.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement a exprimé l'espoir que M. Takebe continue de jouer un rôle essentiel pour : promouvoir le commerce agricole Vietnam-Japon et inciter les entreprises japonaises à investir dans les chaînes de valeur vertes et les technologies de transformation poussée au Vietnam ; soutenir les conseils politiques, l'innovation des modèles coopératifs et les systèmes de vulgarisation agricole de base ; renforcer les liens avec les programmes de recherche de l'Université Vietnam-Japon et créer un mouvement entrepreneurial parmi les étudiants.

Đại học Việt Nhật trở thành biểu tượng hợp tác Việt - Nhật, mở ra chương mới trong đào tạo nhân lực và thúc đẩy liên kết phát triển nông nghiệp chất lượng cao. Ảnh: Khương Trung.

L’Université Vietnam-Japon est devenue un symbole de la coopération entre le Vietnam et le Japon, ouvrant un nouveau chapitre dans la formation des ressources humaines et favorisant le développement d’une agriculture de haute qualité. Photo : Khuong Trung.

Cet échange a réaffirmé la détermination des deux parties à approfondir leur coopération dans les domaines de l'agriculture et du développement des ressources humaines, un pilier durable des relations Vietnam-Japon dans cette nouvelle ère.

Source : https://nongnghiepmoitruong.vn/dai-hoc-viet-nhat-mo-chuong-moi-cho-hop-tac-nong-nghiep-hai-nuoc-d788963.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Un lieu de divertissement de Noël fait sensation auprès des jeunes à Hô Chi Minh-Ville avec un pin de 7 mètres de haut.
Que se passe-t-il dans cette ruelle de 100 mètres qui fait tant parler d'elle à Noël ?
Émerveillé par le mariage somptueux qui s'est déroulé pendant 7 jours et 7 nuits à Phu Quoc
Défilé de costumes anciens : La joie des cent fleurs

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Don Den – Le nouveau « balcon suspendu » de Thai Nguyen attire les jeunes chasseurs de nuages

Actualités

Système politique

Locale

Produit