Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ambassadeur Nguyen Phuong Nga : La presse étrangère raconte l'histoire du Vietnam avec sincérité, courage et aspiration

L'ambassadeur Nguyen Phuong Nga, ancien vice-ministre des Affaires étrangères et ancien président de l'Union des organisations d'amitié du Vietnam, a affirmé qu'au milieu du flux général du journalisme révolutionnaire tout au long d'un siècle, le journalisme étranger a une mission très spéciale : amener le Vietnam au monde et amener le monde au Vietnam.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế22/06/2025


Raconter l'histoire vietnamienne avec sincérité, courage et aspiration

Des journalistes présents à l'événement accueillent des invités internationaux au palais présidentiel. (Photo : Bao Chi)

Le feu des idées éclaire le chemin

Ayant occupé le poste de directeur du Département de l'information de la presse et de porte-parole du ministère des Affaires étrangères , l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga comprend clairement l'esprit et la mission de la presse révolutionnaire vietnamienne - la presse qui représente la voix du Parti et de l'État et qui est un forum de confiance pour le peuple.

La presse est devenue une force de choc sur le front idéologique, diffusant les politiques et les orientations du Vietnam auprès de ses amis internationaux, tout en encourageant et en motivant le peuple vietnamien à s'unir, des millions de personnes à l'unité. Ainsi, elle a mobilisé un front uni, surmonté toutes les difficultés et progressé pour protéger et développer le pays.

Selon l'ambassadeur, le monde connaît le Vietnam et notre peuple est fier du Parti et du pays grâce à la presse révolutionnaire. La presse est non seulement une source d'encouragement et de soutien, mais aussi une arme redoutable contre les arguments faux, déformés, hostiles et diffamatoires contre le Vietnam. Elle aide les peuples du monde à aimer, faire confiance et soutenir le Vietnam, et à mobiliser les ressources internationales pour contribuer à la guerre de résistance et à l'édification d'une patrie forte et prospère. L'ambassadeur Nguyen Phuong Nga a affirmé que la plume de la presse est une arme d'amour, le pouvoir de la justice et de la paix, représentant les aspirations des peuples de notre pays et du monde.

Le Président Ho Chi Minh , grand dirigeant de la nation et journaliste exceptionnel, a jeté les bases d'un journalisme révolutionnaire au service du peuple. Son exemple brillant continue de guider les générations de journalistes d'aujourd'hui, insufflant force et confiance à la presse vietnamienne pour qu'elle continue de se développer, d'affirmer sa position dans la région et d'atteindre le niveau international. L'ambassadrice, forte de plus de 30 ans d'expérience dans le secteur diplomatique, a exprimé son admiration pour l'art de répondre aux interviews du Président Ho Chi Minh. C'était le summum de l'art de répondre aux interviews, exprimant de la manière la plus complète et la plus complète l'idéologie et le style diplomatique de Ho Chi Minh : une expression à la fois simple, précise et humoristique, mais aussi extrêmement profonde et délicate, touchant le cœur et dotée d'une force de conquête considérable.

« Le style d'Oncle Ho était très à l'aise et accessible, contrairement à celui d'un dirigeant isolé du monde extérieur. Lorsque nous visionnons les images des entretiens entre Oncle Ho et les journalistes, nationaux ou étrangers, la distance est quasi inexistante », a déclaré l'ambassadeur.

Pont reliant le Vietnam au monde

Raconter l'histoire vietnamienne avec sincérité, courage et aspiration

Ambassadeur Nguyen Phuong Nga.

Dans le courant général du journalisme révolutionnaire, le journalisme étranger a une mission très particulière : faire connaître le Vietnam au monde et le monde au Vietnam. C’est ce qu’a affirmé l’ambassadeur Nguyen Phuong Nga en évoquant le rôle et la responsabilité du journalisme étranger tout au long d’un siècle de construction et de défense de la patrie, avec pour ambition d’intégrer pleinement notre pays sur la scène internationale.

Durant les années de lutte pour sauver le pays, la presse étrangère a porté au monde la voix vertueuse du Vietnam, reflétant la lutte héroïque de notre peuple et touchant les cœurs et les consciences de l'humanité. Le réseau actuel de relations avec les partenaires stratégiques globaux, les partenaires stratégiques et les partenaires globaux bénéficie d'une contribution significative de la presse étrangère, des journalistes centraux et locaux aux attachés de presse du ministère des Affaires étrangères.

Durant la guerre de résistance contre les États-Unis, de nombreuses délégations de presse étrangères se sont rendues au Vietnam pour couvrir la juste lutte de notre peuple. Le ministère des Affaires étrangères a joué un rôle de premier plan, en coordonnant les agences de presse nationales pour soutenir les activités des journalistes internationaux, notamment ceux des pays occidentaux, et même des États-Unis.

« Pendant la guerre de résistance anti-américaine, la presse américaine a rapporté les visites au Vietnam de personnalités telles que la chanteuse Joan Baez (décembre 1972) et l'artiste de cinéma Jane Fonda (juillet 1972), contribuant à créer un fort effet sur l'opinion publique américaine, rendant le mouvement anti-guerre plus fort », a rappelé l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga.

Racontant une histoire touchante à l'occasion du 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025), l'ambassadrice Nguyen Phuong Nga a exprimé sa joie de retrouver les anciens reporters de guerre. Certains d'entre eux ont fêté leurs 80 ans, mais n'hésitent toujours pas à retourner sur la terre qui leur était autrefois chère, pour témoigner leur gratitude à notre peuple. Ce qui l'a le plus touchée, c'est qu'après un demi-siècle, leurs sentiments pour le Vietnam sont toujours intacts, sincères et loyaux, tout comme à l'époque où ils tenaient leurs appareils photo et leurs stylos sous les bombes et les balles.

Selon l'ambassadeur, la presse étrangère dispose aujourd'hui de nombreux éléments pour raconter l'histoire du Vietnam, riche d'une longue histoire héroïque, d'une culture empreinte d'identité et d'impressionnants progrès en matière de développement après près de quatre décennies de Doi Moi, qui ont transformé le pays en un pays radicalement différent de celui d'avant-guerre. Ces profonds changements ont donné au Vietnam une position et une image radicalement différentes : dynamique, ouvert, riche en potentiel et de plus en plus profondément intégré.

Il s'agit d'une occasion en or pour la presse en général et la presse étrangère en particulier de promouvoir son rôle de passerelle vers le monde. Cependant, selon l'ambassadeur, la presse étrangère exige toujours de la vigilance, du tact, ainsi qu'un équilibre et une harmonie entre ce que « nous voulons dire » et ce que « les gens veulent entendre ».

L'ambassadeur Nguyen Phuong Nga a déclaré que la priorité absolue de la presse étrangère aujourd'hui est de présenter l'histoire d'un Vietnam en pleine mutation, un pays dynamique, en constante réforme, doté d'une vie socio-économique de plus en plus prospère, d'un appareil administratif rationalisé et d'une gouvernance nationale de plus en plus efficace. C'est l'image qui intéresse et intéresse tant la population vietnamienne que les amis internationaux.

Outre l'évolution de la situation, le monde suit de près les efforts du Vietnam pour protéger résolument ses intérêts nationaux, maintenir un environnement pacifique et stable propice au développement et contribuer activement à la paix, à la coopération et au progrès commun de l'humanité. La réponse du Vietnam aux changements de la situation mondiale doit être communiquée de manière exhaustive et complète.

De plus, selon l'ancien vice-ministre des Affaires étrangères, pour rendre la presse étrangère plus attractive, il est nécessaire de prêter attention aux aspects culturels, artistiques et humanistes du Vietnam. Selon l'ambassadeur, il existe de nombreuses histoires belles, simples mais profondes, telles que celles des soldats vietnamiens en casque bleu enseignant aux enfants africains, la culture de légumes, ou encore les images de camions lents servant de brise-vent aux voitures et aux motos traversant le pont pendant le typhon Yagi… Ces détails représentent l'esprit vietnamien et incitent les amis internationaux à nous comprendre et à nous aimer davantage.

Dans le contexte actuel de forte dynamique d'innovation du pays, l'ambassadeur Nguyen Phuong Nga estime que la presse étrangère vietnamienne connaîtra de nombreuses améliorations dans les temps à venir, continuant d'affirmer son rôle de force pionnière sur le front de l'information étrangère, au profit de la nation.

Depuis l'enseignement du président Hô Chi Minh selon lequel « la plume et le papier sont des armes tranchantes », la presse étrangère vietnamienne joue un rôle de lien entre le Vietnam et le monde avec sincérité, courage et ambition. Chaque journaliste est un « soldat » sur le front idéologique, diffusant le message d'un pays épris de paix, riche d'une identité et plein de potentiel.



Source : https://baoquocte.vn/dai-su-nguyen-phuong-nga-bao-chi-doi-ngoai-ke-cau-chuyen-viet-nam-bang-su-chan-thanh-ban-linh-va-khat-vong-318354.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S
Des feux d'artifice explosent, le tourisme s'accélère, Da Nang marque des points à l'été 2025
Découvrez la pêche nocturne au calmar et l'observation des étoiles de mer sur l'île aux perles de Phu Quoc

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit