Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Accélérer le processus d'aménagement et de gestion des maisons et des terrains après la mise en place de l'organisation

Le 11 novembre 2025, le Premier ministre a publié la dépêche officielle n° 213/CD-TTg aux ministres, aux chefs des agences de niveau ministériel, aux agences gouvernementales ; aux présidents des comités populaires des provinces et des villes administrées par le gouvernement central, sur l'accélération des progrès en matière d'aménagement, de mise en place et de gestion des infrastructures de logement et foncières après la réorganisation de l'appareil organisationnel et des unités administratives à tous les niveaux.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức11/11/2025

Légende de la photo
Début octobre 2025, 14 059 logements et terrains avaient été traités à l’échelle nationale suite à la restructuration administrative. Photo : Kim Ha/VNA

La dépêche stipulait clairement : « Afin de mettre en œuvre les conclusions et les directives du Politburo et du Secrétariat concernant l'organisation des appareils et des unités administratives selon le modèle de gouvernement local à deux niveaux, et d'assurer l'organisation, la réorganisation et la gestion efficaces des sièges et des biens publics avant, pendant et après la mise en place de ces appareils et unités administratives, d'éviter les pertes et le gaspillage de biens, de garantir aux agences, organisations et unités les moyens matériels nécessaires à leur fonctionnement continu et sans heurts après la mise en place, et de fournir des services publics aux citoyens et aux entreprises, le gouvernement, le Premier ministre et les agences centrales ont, par le passé, publié de nombreux documents incitant et guidant les collectivités locales dans l'examen et l'élaboration de plans relatifs à l'organisation, à la réorganisation et à la gestion des sièges et des biens publics après la mise en place des appareils et des unités administratives à tous les niveaux. »

Les collectivités locales ont activement mis en œuvre l'examen, élaboré et publié des plans visant à organiser, réorganiser et gérer les sièges et les biens publics sous leur administration, conformément aux directives centrales. Toutefois, le nombre de biens immobiliers excédentaires nécessitant une gestion plus poussée demeure important, ce qui exige un leadership, une orientation et une mise en œuvre fermes et efficaces de la part des comités et autorités du Parti à tous les niveaux.

Afin d’accélérer la mise en œuvre des mesures relatives au logement et aux infrastructures foncières après la réorganisation de l’appareil organisationnel et des unités administratives à tous les niveaux, et sur la base des conclusions du Bureau politique et du Secrétariat (Conclusion n° 202-KL/TW du 31 octobre 2025) et des directives du Secrétariat permanent (Dépêche officielle n° 18505-CV/VPTW du 27 octobre 2025 du Bureau central du Parti), le Premier ministre demande aux présidents des Comités populaires des provinces et des villes relevant de l’administration centrale, aux ministres et aux directeurs des agences centrales concernées de se concentrer sur la mise en œuvre d’un certain nombre de tâches et de solutions :

Les présidents des comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale veillent à la stricte application des conclusions et directives du Bureau politique et du Secrétariat relatives aux exigences en matière de révision, d'élaboration de plans de gestion, d'utilisation et d'exploitation des sièges et des biens publics après la réorganisation de l'appareil et des unités administratives à tous les niveaux. Ils s'assurent du respect des réglementations, de l'efficacité et de l'absence d'omissions, de pertes, de gaspillage ou d'effets négatifs. Ils procèdent à l'aménagement, à l'implantation et à la gestion des logements et des terrains afin que les infrastructures (sièges) de l'appareil soient conformes au nouveau modèle et que les activités des cadres, fonctionnaires et agents publics se déroulent normalement, sans interruption, sans incidence sur la fourniture des services publics ni sur le traitement des démarches administratives pour les particuliers et les entreprises. Lors de l'aménagement, ils accordent la priorité aux domaines de la santé, de l'éducation et de la formation, de la culture, des sports, des commissariats de police communaux et autres services publics, en veillant à l'efficacité et conformément à la planification locale et à la législation nationale. S'il subsiste un excédent, il doit exister un plan pour le mettre en œuvre et l'utiliser au service des objectifs de développement socio -économique, en garantissant une stricte efficacité économique, le respect des réglementations légales et en évitant les pertes et le gaspillage.

Pour les logements et les terrains qui ont été approuvés et dont les plans de récupération et de transfert à la gestion locale ont été décidés, les comités populaires des provinces et des villes relevant de l'administration centrale continueront d'ordonner aux agences et unités chargées de recevoir, de gérer et de traiter après récupération et transfert d'élaborer rapidement des plans d'exploitation et de gestion des actifs conformément aux dispositions légales afin de mettre rapidement les actifs en exploitation ou de les gérer conformément aux dispositions légales, en évitant les pertes et le gaspillage.

En cas de difficultés ou de problèmes dans le processus d'organisation, de planification et de gestion des installations de logement et foncières, synthétiser et signaler rapidement au ministère des Finances pour orientation ou modifications et compléments conformément à la réglementation, et signaler aux autorités compétentes pour modifier et compléter les dispositions légales pertinentes.

Parallèlement, il est nécessaire de mettre à jour et d'ajuster immédiatement la planification provinciale, la planification de l'utilisation des terres, la planification urbaine et rurale et les autres plans pertinents, conformément aux autorités compétentes, ou d'ordonner aux agences spécialisées et aux autorités communales de mettre à jour et d'ajuster immédiatement la planification conformément aux autorités compétentes après le transfert et la conversion des fonctions des maisons et des terrains en bureaux, installations professionnelles, médicales, éducatives, culturelles, sportives, à des fins publiques, de défense et de sécurité nationales.

Les logements et terrains excédentaires, après avoir été prioritaires pour les objectifs susmentionnés, qui sont mis en exploitation et utilisés pour servir des objectifs de développement socio-économique (par le biais de l'attribution et de la location de terrains conformément à la loi foncière), doivent être conformes à la planification de l'utilisation des sols.

En cas de difficultés ou de problèmes dans le processus d'ajustement de la planification de l'utilisation des sols, de la planification urbaine et rurale et de la planification spécialisée affectant le déroulement de la gestion des actifs, synthétiser et signaler rapidement au ministère de la Construction, au ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et aux ministères de gestion spécialisés pour orientation ou modifications et compléments conformément à leur autorité, et signaler aux autorités compétentes les modifications et compléments des dispositions légales pertinentes.

Le Premier ministre a également demandé que soit poursuivie la révision et l'établissement de statistiques complètes et opportunes sur les logements et terrains excédentaires qui doivent être gérés ; que les biens publics soient rénovés et acquis conformément à la loi et aux instructions du ministère des Finances et des agences centrales ; que la gestion, l'inspection, l'examen et la supervision de l'aménagement, de l'organisation et de la gestion des sièges et des biens publics des agences, organisations et unités placées sous leur tutelle soient renforcés.

Le ministère de la Défense nationale et le ministère de la Sécurité publique doivent immédiatement mettre à jour et ajuster, conformément à leurs compétences, la planification de l'utilisation des terres à des fins de défense nationale et la planification de l'utilisation des terres à des fins de sécurité après le transfert et la conversion des fonctions des maisons et des terrains destinés à être utilisés comme bureaux, installations professionnelles, installations médicales, éducatives, culturelles, sportives, à des fins publiques, ou après avoir reçu le transfert d'autres maisons et terrains destinés à être utilisés à des fins de défense et de sécurité nationales.

Le ministère de la Construction, le ministère de l'Agriculture et de l'Environnement et les autres ministères de gestion spécialisés doivent orienter la mise à jour et l'ajustement de la planification conformément à la conclusion n° 202-KL/TW ; examiner et résumer régulièrement les difficultés et les problèmes rencontrés par les collectivités locales dans le processus d'ajustement de la planification relevant de la fonction de gestion étatique du ministère afin de fournir rapidement des orientations ; le cas échéant, faire rapport aux autorités compétentes afin de modifier et de compléter les dispositions légales pertinentes.

Le ministère des Finances continue de renforcer l'inspection, l'incitation et l'accompagnement des collectivités locales en matière d'aménagement, d'organisation et de gestion des sièges sociaux et des biens publics après la restructuration de l'appareil organisationnel et des unités administratives, en veillant au respect des directives des autorités compétentes et des réglementations légales ; il publie des informations sur l'état d'avancement de l'aménagement et de la gestion des sièges sociaux et des biens publics de chaque collectivité locale sur le portail d'information électronique du ministère des Finances et dans les médias.

Les ministères et agences, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, appliquent strictement les conclusions et directives du Politburo et du Secrétariat relatives aux exigences de révision et d'élaboration des plans de gestion et d'utilisation des sièges et des biens publics après restructuration de l'appareil et des unités administratives à tous les niveaux, en veillant au respect des réglementations, à l'efficacité, à l'absence d'omissions, de pertes, de gaspillage ou de négativité ; ils font rapport aux autorités compétentes afin de modifier et de compléter les réglementations juridiques pertinentes pour gérer les logements et les terrains présentant des problèmes dans le cadre et le champ de leur surveillance.

Le Bureau gouvernemental assure le suivi et intervient conformément aux fonctions et tâches qui lui sont assignées, et fait rapport sans délai au Premier ministre et au vice-Premier ministre compétent sur les problèmes soudains et imprévus.

Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/day-nhanh-tien-do-sap-xep-xu-ly-cac-co-so-nha-dat-sau-sap-xep-to-chuc-bo-may-20251111161417906.htm


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Kakis séchés au vent – ​​la douceur de l'automne
Un café huppé, niché dans une ruelle d'Hanoï, vend des tasses à 750 000 VND l'unité.
À Moc Chau, en saison des kakis mûrs, tous ceux qui viennent sont stupéfaits.
Les tournesols sauvages teintent de jaune la ville de montagne de Da Lat, en cette plus belle saison de l'année.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

G-Dragon a enflammé le public lors de sa performance au Vietnam.

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit