Le Bureau du Gouvernement vient de publier l'Avis n° 626/TB-VPCP daté du 17 novembre 2025, concluant la réunion du Comité permanent du Gouvernement sur la mise en œuvre du projet d'investissement pour la construction de l'avenue paysagère du fleuve Rouge à Hanoï.
L'annonce précise que le projet d'investissement visant à construire l'axe paysager de l'avenue du fleuve Rouge est conforme à l'orientation stratégique du développement de la capitale et a été approuvé en principe pour étude par le secrétaire général To Lam .
Actuellement, la ville d'Hanoï se prépare à mettre en œuvre plusieurs autres projets d'infrastructure importants, tels que : le projet de zone urbaine sportive olympique, le projet routier reliant l'aéroport de Gia Binh à la capitale Hanoï, des ponts sur le fleuve Rouge... Ce sont des projets d'une importance particulière qui contribuent au développement de la capitale, du delta du fleuve Rouge et de l'ensemble du pays, visant à créer un « miracle du fleuve Rouge », avec un objectif de croissance de 11 % sur la période 2026-2030.
Le Comité permanent du gouvernement a donné son accord de principe pour étudier la politique d'investissement du projet de construction de l'axe paysager de la rivière Rouge, tel que proposé par la ville de Hanoï.
La mise en œuvre du projet doit garantir l'objectif d'une « civilisation verte, propre, belle, sûre, moderne, efficace et conforme aux normes internationales », en exploitant efficacement le sol, la surface de l'eau, l'espace souterrain et l'espace aérien, en rendant le fleuve Rouge « plus doux, paisible et beau », en répondant aux besoins du développement socio-économique au niveau international, tout en créant de nombreux emplois et en contribuant à l'amélioration de la vie spirituelle et matérielle de la population.
Le Comité populaire de Hanoï use pleinement de son autorité pour décider des mécanismes et politiques nécessaires à la mise en œuvre du projet, empêchant ainsi la survenue d'incidents négatifs.
Le Comité populaire de Hanoï examine et veille à ce que la mise en œuvre du projet soit conforme à la planification de la capitale, au plan directeur de la capitale, au plan de zonage du fleuve Rouge et aux plans connexes, et assure son efficacité économique et sociale ; investit par étapes et achève chaque tâche de manière approfondie, sans dispersion... ; s'efforce de démarrer le projet le 19 décembre 2025 et de l'inaugurer à l'occasion du 100e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 2030).
Concernant les mécanismes et politiques spécifiques de mise en œuvre du Projet, le Comité populaire de Hanoï examine et utilise pleinement les pouvoirs que lui confère la Loi sur la capitale pour décider des mécanismes et politiques nécessaires à sa mise en œuvre. Seuls les mécanismes et politiques non encore prévus par le système juridique actuel dans les domaines de l'irrigation, de la prévention des catastrophes naturelles, de l'environnement, des investissements, des appels d'offres, etc., seront soumis aux autorités compétentes, et leur nécessité et leurs justifications seront clairement expliquées. En particulier, la mise en œuvre du Projet ne doit en aucun cas être entravée par des pratiques douteuses, la corruption ou la prise en compte de conflits d'intérêts.
Le président du Comité populaire de Hanoï préside et travaille avec les ministres des Finances, de la Construction, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Justice et des ministères et branches concernés afin de recueillir des avis et de parvenir à un consensus sur les mécanismes et politiques spécifiques nécessitant l'avis du Politburo ; il rend compte au Comité du Parti de Hanoï, qui préside, examine et coordonne avec le Comité du Parti du gouvernement le dossier à soumettre au Politburo pour avis avant le 20 novembre 2025 concernant la mise en œuvre du projet et la politique d'application des mécanismes et politiques spécifiques prévus par les lois en vigueur.

Sur avis du Bureau politique, le Comité permanent du gouvernement a chargé le ministère des Finances de superviser, avec le Comité populaire de Hanoï et les ministères et services concernés, l'élaboration du rapport gouvernemental destiné à être soumis à l'Assemblée nationale pour observations. Le Comité permanent de l'Assemblée nationale statuerait ensuite conformément à ses prérogatives. Parallèlement, le gouvernement devait rédiger, selon une procédure accélérée, un décret visant à institutionnaliser des mécanismes et politiques spécifiques pour la mise en œuvre du projet, conformément aux dispositions approuvées par les autorités compétentes. Le gouvernement a adopté ce décret et en a fait rapport à l'Assemblée nationale, conformément à ses dispositions.
Concernant le projet de zone urbaine sportive olympique, le Comité permanent du gouvernement a demandé au Comité du Parti de Hanoï d'examiner et d'étudier attentivement les mécanismes spécifiques nécessaires à la mise en œuvre rapide et efficace du projet, et de le soumettre au Politburo pour commentaires, ainsi que le projet d'axe de l'avenue panoramique du fleuve Rouge.
Source : https://www.vietnamplus.vn/dong-y-chu-truong-nghien-cuu-dau-tu-du-an-truc-dai-lo-canh-quan-song-hong-post1077546.vnp






Comment (0)