
La conférence a rassemblé plus de 50 communications de recherche couvrant de nombreux domaines tels que l'enseignement de la langue coréenne, la traduction et l'interprétation, ainsi que le contenu culturel et bien d'autres domaines divers, présentées par plus de 100 professeurs, chercheurs et conférenciers de Corée, du Vietnam, du Japon, de Chine...
Outre les présentations, la conférence s'est également concentrée sur des séances de discussion parallèles, notamment sur l'analyse professionnelle approfondie et les solutions proposées dans les domaines de l'enseignement de la langue et de la culture coréennes et de la formation à la traduction et à l'interprétation à l'ère numérique.
M. Woo Hyoung Min, représentant en chef de la Fondation coréenne (KF) au Vietnam, a déclaré que depuis 2021, le coréen a été désigné première langue étrangère du Vietnam et que son enseignement est largement répandu dans les collèges et lycées du pays. D'ici 2025, 48 universités vietnamiennes, dont l'Université Dong A, auront créé des départements de coréen et d'études coréennes, accueillant plus de 27 000 étudiants. Actuellement, le nombre de candidats participant à la 100e session du Test de compétence en coréen (TOPIK) est passé de 16 000 à 63 000.
Selon M. Luong Minh Sam, président du conseil de l'université Dong A, le thème de la conférence « L'enseignement de la langue et de la culture coréennes à l'ère numérique » est non seulement d'actualité, mais reflète également des préoccupations stratégiques en matière de formation linguistique et culturelle à l'ère numérique, où l'enseignement de la langue et de la culture ne se limite pas à la communication, mais vise également à connecter les personnes, les cultures et les systèmes éducatifs, qui sont de plus en plus diversifiés et flexibles.
Cette conférence est un forum académique annuel organisé par INK, qui se tient alternativement dans des pays où les études coréennes sont particulièrement développées. Cette année, elle a eu lieu au Vietnam et constituait également la 43e conférence scientifique internationale co-organisée par l'Université Dong A, en collaboration avec des instituts de recherche, des universités, des organisations, des scientifiques et des experts coréens et étrangers.

Dans le cadre de ce programme, deux accords de coopération relatifs à l'éducation et aux échanges universitaires, ainsi qu'au développement de l'enseignement de la langue coréenne, ont également été signés. L'un de ces accords concerne la coopération entre l'Université Dong A et l'Association internationale pour l'étude de la langue et de la culture coréennes, visant à promouvoir les activités internationales de recherche et d'éducation, à échanger des informations et des documents de recherche, et à coordonner l'organisation de programmes d'échanges et de conférences internationaux.
L'université Dong A et l'Association internationale des traducteurs et interprètes coréens ont également signé un accord de coopération pour développer des programmes d'enseignement de la langue coréenne, participer à des projets de recherche conjoints, échanger des documents académiques et promouvoir la mise en œuvre d'examens d'évaluation de la traduction et de l'interprétation coréennes au Vietnam.
Source : https://baoquangnam.vn/hop-tac-phat-trien-giao-duc-tieng-han-trong-thoi-dai-chuyen-doi-so-3156812.html










Comment (0)