![]() |
Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti du ministère et vice-ministre permanent des Affaires étrangères , a prononcé un discours d'orientation lors de la cérémonie d'ouverture. (Photo : Thanh Long) |
Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti du ministère, vice-ministre permanent des Affaires étrangères, a prononcé un discours d'orientation lors de la cérémonie d'ouverture.
Le programme est une activité du plan annuel de formation et de promotion des cadres, fonctionnaires et employés publics du ministère des Affaires étrangères, visant à doter les camarades de connaissances, de compétences, de mise à jour des informations et de soutien aux camarades qui devraient être nommés chefs des agences de représentation vietnamiennes pour améliorer davantage leur capacité à mettre en œuvre les tâches des affaires étrangères et à gérer les agences de représentation vietnamiennes.
Le programme de cette année comprend 21 sujets et 2 séminaires, mettant à jour et complétant le contenu des nouvelles politiques et directives du Parti et de l'État sur le perfectionnement du système politique et le développement socio-économique dans la nouvelle ère.
Au cours du processus de développement du contenu, le programme a reçu une attention particulière et des directives du camarade Le Hoai Trung, secrétaire du Comité central du Parti, secrétaire du Comité du Parti du ministère, ministre par intérim des Affaires étrangères et des dirigeants du ministère des Affaires étrangères.
![]() |
Selon le camarade Nguyen Minh Vu, le chef des représentations vietnamiennes à l'étranger doit placer les intérêts de la nation et du peuple au-dessus de tout. (Photo : Thanh Long) |
S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture, le vice-ministre permanent Nguyen Minh Vu a souligné que la responsabilité du chef de l'agence de représentation vietnamienne - le représentant du pays à l'étranger est à la fois une tâche glorieuse et noble, mais aussi pleine de difficultés et de défis, exigeant des chefs des agences de représentation vietnamiennes d'avoir la capacité, les compétences, les connaissances, l'expérience pour gérer, résoudre et gérer le travail de l'agence de représentation vietnamienne dans toutes les situations, en particulier dans le contexte de l'évolution de la situation mondiale et régionale et des exigences de développement actuelles du pays.
Par conséquent, les cadres des chefs des agences de représentation vietnamiennes doivent mener des recherches approfondies, comprendre les orientations, les politiques et les points de vue du Parti et les politiques de l'État, comprendre la situation du pays, toujours placer les intérêts nationaux et ethniques et les intérêts du peuple au premier plan pour remplir les responsabilités qui leur sont assignées et contribuer avec l'ensemble du secteur diplomatique à continuer de renforcer le prestige et la position du pays sur la scène internationale.
Le vice-ministre permanent Nguyen Minh Vu a exprimé son espoir que les camarades qui devraient être nommés chefs d'agences représentatives cette année - la première année de mise en œuvre de la résolution 292/NQ-CP du gouvernement sur le « Plan de construction et de développement du secteur diplomatique jusqu'en 2030, vision jusqu'en 2045 » saisiront pleinement l'esprit de transformation de la pensée de la gestion à la création, de la pensée à terme à la pensée par phases pour contribuer à la construction d'une diplomatie professionnelle, globale et moderne, amenant le secteur diplomatique à se développer fortement, à la mesure de son rôle important et régulier dans la nouvelle ère.
![]() |
Nguyen Minh Vu, membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité du Parti du ministère et vice-ministre permanent des Affaires étrangères, a pris une photo souvenir avec ses camarades qui devraient être nommés chefs des agences de représentation vietnamiennes à l'étranger en 2025. (Photo : Thanh Long) |
Source: https://baoquocte.vn/khai-giang-chuong-trinh-cap-nhat-thong-tin-danh-cho-cac-dong-chi-du-kien-duoc-tien-cu-truong-co-quan-dai-dien-nam-2025-331169.html
Comment (0)