Le matin du 26 décembre, Mme Nguyen Thi Bich Ngoc, directrice adjointe du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Lam Dong , a déclaré que, compte tenu du fait que certains guides touristiques coréens expliquaient arbitrairement la culture et l'histoire vietnamiennes aux touristes venant à Da Lat (Lam Dong), la directrice du Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Lam Dong avait chargé l'inspection du Département de vérifier et d'examiner d'urgence la situation des guides touristiques coréens exerçant sans respecter les conditions prescrites de stricte gestion.
L'homme (à l'extrême droite) guide un groupe de touristes coréens lors de la visite de la gare de Da Lat.
Mme Ngoc a déclaré qu'au cours des derniers jours, le Département a reçu des commentaires du public et des touristes selon lesquels, actuellement dans la province de Lam Dong, certaines structures font appel à des guides touristiques étrangers sans pour autant garantir le respect des conditions réglementaires.
En effet, des vidéos circulant sur les réseaux sociaux montrent que des guides touristiques coréens (sans carte professionnelle) emmènent des touristes visiter de nombreux sites touristiques de Da Lat, tels que le palais Bao Dai, la gare de Da Lat, la montagne Lang Biang… Certains de ces guides diffusent des informations erronées sur l’histoire, la culture et les coutumes du peuple vietnamien et de Da Lat, sans aucune supervision de guides locaux, d’interprètes ou des sites touristiques eux-mêmes.
De nombreux touristes coréens viennent visiter la gare de Da Lat, mais ce sont les guides touristiques coréens qui leur expliquent tout.
Le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Lam Dong exige que les entreprises de services de voyage et les fournisseurs de services de guides touristiques n'utilisent que des guides touristiques qui répondent aux conditions d'exercice prescrites à l'article 58, paragraphe 3, de la loi sur le tourisme ; et qu'ils soient responsables des activités du guide touristique pendant la durée de l'accompagnement des touristes conformément au contrat.
De plus, les organismes sont tenus de vérifier les informations relatives aux conditions de travail des guides touristiques avant de les affecter à des groupes. Parallèlement, il convient d'investir davantage dans des systèmes de visite automatisés multilingues afin de desservir les principaux marchés touristiques (Corée, Thaïlande, Japon, Inde, etc.) et d'empêcher ainsi les guides de contraindre les clients à acheter des services supplémentaires ou de les emmener dans des sites touristiques et des centres commerciaux non prévus au programme.
Le nombre de touristes coréens à Da Lat augmente, de même que le besoin en traducteurs, interprètes et guides parlant coréen.
Pour répondre à la demande croissante de groupes de touristes coréens à Da Lat, le Département de la Culture, des Sports et du Tourisme de Lam Dong, en collaboration avec l'Université de Da Lat, dépêche des étudiants en langue coréenne (en dernière année) afin d'assurer l'interprétation et l'assistance aux touristes coréens visitant la ville. Par ailleurs, des agences de voyages internationales de Lam Dong, disposant de nombreux guides touristiques maîtrisant le coréen, seront également invitées à coopérer.
« Les guides touristiques étrangers doivent être munis d'une carte de guide international à leur arrivée à Lam Dong pour pouvoir accompagner les touristes. Or, jusqu'à présent, Lam Dong n'a délivré aucune carte de guide touristique à des Coréens. Par conséquent, les guides qui emmènent des groupes sur les sites touristiques et donnent des explications enfreignent la loi sur le tourisme (2017). En cas d'infraction, l'amende peut atteindre 80 millions de dongs », a ajouté Mme Ngoc.
Lien source










Comment (0)