Les Vietnamiens d’outre-mer enseignent activement le vietnamien pour préserver la culture nationale
VietnamPlus•22/08/2024
La communauté vietnamienne à l’étranger est toujours consciente que la préservation de la langue maternelle est une tâche vitale pour préserver les racines culturelles nationales dans les pays étrangers. « Ma langue maternelle, la langue avec laquelle je suis né depuis que je suis au berceau / Soudain, après mille ans, elle est devenue la langue de mon cœur… » Dans le cœur de chaque enfant loin de la patrie, préserver la culture vietnamienne, maintenir et promouvoir la langue vietnamienne est toujours considéré comme une tâche importante, réalisée en permanence du niveau familial au niveau associatif et communautaire. Bien que les Vietnamiens d’outre-mer soient toujours soucieux de préserver leur identité nationale, l’intégration culturelle et les exigences de la vie dans le pays d’accueil rendent encore l’enseignement et la pratique du vietnamien difficiles.
Préserver la « langue maternelle »
Pour Mme Van Huong Phenh Kham May, directrice de l’école bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du, elle ressent la fierté ainsi que la grande responsabilité de ceux qui travaillent dans l’éducation pour préserver la langue vietnamienne pour la jeune génération de Vietnamiens à l’étranger. À l'école Nguyen Du, les étudiants vietnamiens et laotiens apprennent non seulement le vietnamien, mais aussi la culture et l'histoire vietnamiennes. Les enseignants trouvent toujours des moyens de combiner le programme et la pratique pour rendre l’enseignement vietnamien plus efficace ; Comment faire en sorte que les étudiants aiment la matière et comprennent mieux la culture et le peuple vietnamiens, assumant ainsi la responsabilité de préserver les bonnes relations entre les deux peuples du Vietnam et du Laos. « À l'avenir, l'école mettra tout en œuvre pour permettre à tous les enseignants et à tout le personnel de communiquer et de comprendre les bases du vietnamien. Chaque enseignant et chaque élève sera un ambassadeur culturel, s'efforçant de diffuser la culture millénaire du Vietnam, non seulement au pays du million d'éléphants, mais aussi dans le monde entier », a déclaré Mme Van Huong Phenh Kham May. Les enseignants découvrent la série de livres « Bonjour Vietnamien » – un outil efficace pour enseigner le vietnamien à l’étranger. (Photo : Thanh Tung/VNA) Partageant ses expériences en matière de préservation de la langue vietnamienne lors de la 4e Conférence des Vietnamiens d'outre-mer dans le monde le 22 août, Mme Pham Thanh Xuan, membre du Comité permanent de l'Association des Vietnamiens de la Fédération de Russie, a déclaré que l'Association se fixe toujours les objectifs suivants : Sensibiliser la communauté vietnamienne en Russie à la langue vietnamienne, honorer la beauté et la valeur de la langue vietnamienne dans la communauté, maintenir l'utilisation du vietnamien dans les familles vietnamiennes et diffuser la langue vietnamienne aux étrangers. Pour atteindre ces objectifs, l'Association a pris des mesures spécifiques telles que : Créer une aire de jeux liée à la langue et à la culture vietnamiennes pour les enfants vietnamiens de la Fédération de Russie et les enfants russes ; Soutenir les universités dotées de départements et de divisions qui effectuent des recherches et enseignent le vietnamien pour se développer ; Soutenir la création de centres culturels et d’enseignement du vietnamien dans les universités, les instituts de recherche et les écoles russes. Sous la direction de l'ambassade du Vietnam en Fédération de Russie, l'Association du peuple vietnamien en Fédération de Russie organise régulièrement des activités culturelles et artistiques, soutient les initiatives communautaires pour renforcer les échanges culturels et cultiver la langue vietnamienne dans la communauté, en particulier la jeune génération. Parmi les programmes efficaces, on peut citer le « Concours de chant communautaire », la Nuit de poésie Nguyen Tieu, le Festival de la mi-automne, etc., qui attirent une grande attention de la part des jeunes et des étudiants vietnamiens en Russie ainsi que des jeunes Russes. Afin de préserver plus efficacement la langue et la culture vietnamiennes, Mme Pham Thanh Xuan a recommandé à l’État d’organiser régulièrement des programmes de formation directe et en ligne pour les professeurs de langue vietnamienne à l’étranger ; Envoyer du personnel dans la région pour organiser des camps d’été vietnamiens pour les enfants vietnamiens à l’étranger ; Fournir du matériel pédagogique en langue vietnamienne (éventuellement sous forme électronique) pour servir l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien à l'étranger.
De nombreuses initiatives pour préserver la langue vietnamienne
En raison des caractéristiques géographiques, politiques et sociales, l’enseignement du vietnamien au Laos et dans la Fédération de Russie présente de nombreux avantages. Cependant, dans de nombreux pays, la langue vietnamienne est en train de disparaître parmi les jeunes, devenant une préoccupation pour la communauté vietnamienne d’outre-mer, car leurs enfants et petits-enfants s’éloignent de plus en plus de leurs racines. Mme Nguyen Viet Ha, directrice exécutive de l’Organisation d’échanges culturels Vietnam-Australie (VACEO), a partagé ses inquiétudes quant au fait que la jeune génération vietnamienne en Australie est influencée par la culture occidentale, ce qui entraîne un déclin de la sensibilisation et de l’intérêt pour la préservation et la promotion de la culture nationale. Mme Nguyen Viet Ha, directrice exécutive de l’Organisation d’échanges culturels Vietnam-Australie (VACEO). (Photo : PV/Vietnam+) Mme Ha craint que cette intégration culturelle puisse réduire l’attachement aux valeurs et traditions culturelles vietnamiennes. Dans ce contexte, VACEO est confronté à de nombreux défis dans l’enseignement des langues et la préservation de la culture, tels que le manque de ressources financières et de ressources humaines spécialisées, le manque d’installations et de moyens de soutien, le manque de moyens de communication et de promotion efficaces et les difficultés à mobiliser la participation des organisations et des individus. Pour continuer à mener à bien sa mission, Mme Ha a proposé que le gouvernement fournisse un soutien financier pour organiser des événements culturels, ouvrir des cours de langue vietnamienne, ainsi que développer des produits culturels tels que des livres et des documentaires sur la culture vietnamienne. En outre, VACEO a également besoin d’un soutien juridique et politique pour l’aider à mener facilement ses activités de conservation culturelle en Australie. M. Tran Nhat Hoang, directeur adjoint du Département de la coopération internationale du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a pris la parole lors de la conférence. (Photo : PV/Vietnam+) À ce propos, M. Tran Nhat Hoang, directeur adjoint du Département de la coopération internationale du ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme, a affirmé : « Honorer, enseigner et apprendre les langues ethniques contribue à construire une communauté vietnamienne stable, unie et forte à l'étranger, contribuant activement à la patrie et au pays. » Afin de promouvoir davantage l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien dans la communauté vietnamienne d'outre-mer, aidant ainsi les Vietnamiens d'outre-mer à préserver et à promouvoir l'identité culturelle traditionnelle nationale, le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme encourage le maintien de l'utilisation du vietnamien dans les familles vietnamiennes d'outre-mer dans les activités de communication quotidiennes, créant ainsi une motivation pour améliorer l'efficacité et la qualité de l'enseignement et de l'apprentissage du vietnamien dans la communauté ; Exhorter les autorités locales et les établissements d’enseignement à inclure le vietnamien dans l’enseignement dans les établissements d’enseignement des zones à forte population vietnamienne. M. Tran Nhat Hoang a proposé d’autres solutions telles que : construire des bibliothèques, introduire des livres et diffuser la culture vietnamienne dans d’autres pays ; Tirer parti des avancées des technologies de l’information pour créer des canaux d’information reliant les Vietnamiens d’outre-mer à leur pays d’origine ; fourniture de logiciels pour l’enseignement et l’apprentissage du vietnamien en ligne ; Organiser des programmes, des concours pour apprendre le vietnamien, des camps d'été vietnamiens pour éveiller l'esprit national, améliorer la maîtrise du vietnamien par les Vietnamiens d'outre-mer, honorant ainsi la beauté et la valeur du vietnamien.
Comment (0)