Les chefs de département, de branche, de secteur et de comité populaire de district seront pleinement responsables devant la loi et le Comité populaire de la province de Ha Tinh s'il y a exploitation illégale de sable et de gravier des lits de rivière, entraînant une perte de ressources et de recettes budgétaires liées à leurs localités et unités.
Au nom du président du Comité populaire provincial, le vice-président du Comité populaire provincial, Tran Bao Ha, vient de signer un document aux départements des ressources naturelles et de l'environnement, de la construction, des transports, de l'agriculture et du développement rural, de la police provinciale, du département de gestion du marché provincial, des comités populaires des districts, des villes et des bourgs sur le renforcement de la gestion de l'extraction de sable et de gravier dans les lits des rivières de la province. |
Français En application des documents de directive du Gouvernement central, du Comité populaire provincial et des règlements de coordination entre les provinces de Ha Tinh et de Nghe An dans la gestion par l'État de l'exploitation, du transport et du stockage des minéraux dans les zones frontalières, le Président du Comité populaire provincial a demandé au Département des ressources naturelles et de l'environnement de présider et de coordonner avec les départements, les branches et les localités pour examiner les mines de sable et de gravier prévues dans le lit de la rivière dans la province, de les sélectionner et de proposer de les inclure dans le plan d'enchères des droits d'exploitation minière pour accorder des licences d'exploration et d'exploitation afin d'assurer l'équilibre de l'offre et de la demande de chaque région et zone ; assurer la commodité et l'efficacité dans le processus d'exploitation et d'utilisation, réduire les coûts de transport, en particulier pour les projets de circulation et les travaux clés dans la province.
Les autorités inspectent un site de collecte de sable dans le district de Nghi Xuan. Photo :
Français Le Département des Ressources Naturelles et de l'Environnement présidera et coordonnera avec les départements, les branches et les localités pour renforcer l'inspection des activités d'extraction de sable et de gravier des unités autorisées à exploiter des minéraux dans la province, en se concentrant sur l'inspection et la supervision de la portée, de la superficie de la zone minière, de la capacité, des réserves et des méthodes d'exploitation autorisées ; l'inspection et la supervision des statistiques et de l'inventaire de la production minérale réellement exploitée conformément aux directives de la circulaire n° 17/2020/TTBTNMT du 24 décembre 2020 du Ministère des Ressources Naturelles et de l'Environnement ; le respect du temps d'exploitation autorisé ; la mise en œuvre des réglementations légales dans le rapport d'évaluation d'impact des activités minières pour assurer la stabilité des berges et des zones riveraines ; assurer la circulation des flux, la capacité de drainage des crues, l'érosion du lit des rivières, l'érosion des berges et des plages, la baisse du niveau d'eau des rivières pendant la saison sèche et la conservation des écosystèmes connexes ; traiter ou proposer aux autorités compétentes de traiter strictement les violations conformément à la réglementation.
Le Département de la construction doit présider et coordonner avec les agences et unités compétentes l'inspection et la révision des quais et des chantiers de commerce de sable et de gravier dans la province ; inspecter les exigences relatives aux quais et aux chantiers de sable et de gravier de rivière conformément à la réglementation, l'installation de stations de pesée et de caméras pour surveiller le volume de sable et de gravier acheté et vendu aux quais et aux chantiers ; traiter strictement les cas de violation de la loi et, en même temps, notifier la suspension des opérations et demander le dégagement des quais et des chantiers illégaux de sable et de gravier de rivière dans la zone conformément à la réglementation.
Le ministère de l'Agriculture et du Développement rural présidera et coordonnera avec les agences et unités compétentes la mise en œuvre complète des mesures de protection et de prévention des glissements de terrain et de l'érosion des berges et des plages dans le cadre de la protection des travaux d'irrigation et des digues de la province.
Le ministère des Transports doit présider et coordonner avec les départements et services concernés le renforcement de l'inspection et du traitement des actes de collecte de sable et de gravier qui empiètent sur les corridors routiers et fluviaux, ainsi que des moyens de transport de sable et de gravier sur les rivières qui ne répondent pas aux exigences des conditions d'exploitation prescrites ; et procéder à l'immatriculation et à l'inspection des embarcations comme prescrit.
La police provinciale charge les forces de la police routière et de la police économique de superviser et de coordonner avec les organismes compétents le renforcement des patrouilles et des inspections concernant l'enregistrement des noms et des types de véhicules et d'équipements utilisés pour l'exploitation et le transport de sable et de gravier ; l'installation de dispositifs de surveillance des déplacements et le stockage des données et informations sur la localisation et les itinéraires des véhicules et équipements utilisés pour l'exploitation et le transport de sable et de gravier. Détecter rapidement et sanctionner sévèrement les infractions relevant de leur compétence concernant l'exploitation et le transport illégaux de sable et de gravier dans la province.
Le Département provincial de gestion du marché présidera et coordonnera avec les organismes compétents le renforcement de l'inspection et du contrôle des activités commerciales et de l'utilisation du sable et du gravier de rivière dans la province ; traitera strictement, selon son autorité, les actes d'achat, de vente, de commerce et d'utilisation de sable et de gravier de rivière d'origine illégale.
Les comités populaires des districts, des villes et des bourgs maintiennent des lignes téléphoniques d'urgence pour recevoir des informations sur l'exploitation et le transport illégaux de minéraux dans la zone de gestion ; ordonnent au groupe de travail interdisciplinaire de renforcer l'inspection, la supervision et la prévention des activités d'exploitation illégale de sable et de gravier dès leur détection ou réception de rapports ; traitent rapidement les infractions conformément à la loi ; en cas d'abus de pouvoir, signalent-les sans délai au comité populaire provincial pour traitement conformément à la loi. Parallèlement, ordonnent aux comités populaires des communes, des arrondissements et des villes de mettre en œuvre des mesures de protection des minéraux de sable et de gravier des lits de rivière non exploités ; renforcent la propagande, la diffusion et l'éducation sur la législation minière ; mobilisent les populations locales pour qu'elles s'opposent à l'exploitation, à la collecte, au commerce et au transport illégaux de sable et de gravier ; examinent et éliminent résolument tous les sites illégaux de collecte de sable et de gravier des lits de rivière et les points de commerce illégaux de sable dans la zone de gestion.
PV
Source
Comment (0)