Kon Tum loue plus de 175 618 m² de terrain pour la mise en œuvre du projet hydroélectrique Dak To 1
Le Comité populaire provincial de Kon Tum vient de décider de louer 175 618,11 mètres carrés de terrain dans le village de Mang Kri, commune de Ngok Tem, district de Kon Plong, province de Kon Tum, à la société Dak Lo 1 Hydropower Company Limited pour la construction de la centrale hydroélectrique de Dak Lo 1.
Dont la surface de construction souterraine est de 8 481,61 m² ; la surface au sol et en eau est de 167 136,5 m². Dont : bâtiment de direction de l’usine : 6 176,7 m² ; route d’exploitation VH : 55 971,4 m² ; canal d’évacuation (porte d’évacuation) : 3 116,6 m² ; conduite du barrage principal : 21 602,2 m² ; conduite du barrage auxiliaire : 8 917,0 m² ; conduite d’énergie auxiliaire : 10 310,4 m² ; route de construction TC 1 et 2 : 13 011,7 m² ; zone auxiliaire : 10 561,8 m² ; décharge de déchets : 37 468,7 m².
L’objectif de l’utilisation des terres est la mise à disposition de terrains pour des projets énergétiques et l’éclairage public (pour la construction du projet hydroélectrique Dak Lo 1 conformément à la décision n° 420/QD-UBND du 16 mai 2021 approuvant la politique ; décision n° 579/QD-UBND du 9 septembre 2024 portant ajustement de la politique).
Pour les ouvrages suivants : travaux souterrains, bâtiment administratif de l’usine, voie d’exploitation VH, canal d’évacuation (vanne d’évacuation), conduite du barrage principal, conduite du barrage auxiliaire et ligne énergétique auxiliaire, la durée d’utilisation du sol est de 50 ans. Pour les ouvrages suivants : routes de construction TC 1 et 2, zone auxiliaire et décharge, la durée d’utilisation du sol court jusqu’au 31 décembre 2025.
Le bail foncier consiste en un contrat de location de terrain par lequel l'État loue des terres et verse un loyer annuel. Ce bail s'effectue sans mise aux enchères des droits d'utilisation du terrain ni appel d'offres pour la sélection des investisseurs chargés de réaliser les projets.
Le Comité populaire provincial a chargé le Département des ressources naturelles et de l'environnement de transmettre les informations cadastrales des parcelles de terrain à l'autorité fiscale compétente afin de déterminer les obligations financières conformément à la réglementation ; de signer un contrat de location de terrain avec la société Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited conformément à la réglementation ; de superviser et de coordonner avec les autorités locales la remise des terrains aux organismes d'utilisation des terres ; et d'octroyer à la société Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited les certificats de droits d'utilisation des terres, de droits de propriété immobilière et de biens attachés au terrain une fois que cette dernière aura intégralement rempli ses obligations financières envers l'État conformément à la réglementation.
Le Département de la planification et de l'investissement présidera et coordonnera avec les unités concernées le suivi, l'inspection et l'incitation à la mise en œuvre du projet hydroélectrique Dak Lo 1 de la société Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited, conformément aux objectifs, à l'envergure et à l'avancement du projet approuvés par les agences étatiques compétentes, comme prescrit.
Le Département provincial des impôts détermine, guide et notifie rapidement à Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited de réaliser les documents et les procédures nécessaires et de se conformer pleinement aux obligations financières envers l'État en matière de détermination des prix de location des terrains, de perception des frais d'utilisation des terrains, des redevances, des charges et autres obligations financières du projet conformément à la réglementation, garantissant ainsi l'absence de perte pour le budget de l'État.
Le Comité populaire du district de Kon Plông exerce la fonction de gestion étatique de l'utilisation des terres, des investissements de construction, de la protection de l'environnement et du respect des autres réglementations légales pertinentes de la société Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited ; il est responsable devant la loi et le Comité populaire provincial de l'exactitude et de la pertinence de l'échelle, de la superficie, de la portée, des limites et de la confirmation de l'indemnisation, du déblaiement du site et du relogement du projet conformément à la réglementation ; il détecte rapidement et traite strictement les violations liées à l'investissement, à la construction, à l'utilisation des terres (le cas échéant)... liées au projet hydroélectrique de Dak Lo 1, conformément à son autorité.
La société Dak Lo 1-3 Hydropower Company Limited mobilise en urgence toutes les ressources nécessaires pour mener à bien les investissements et la construction des ouvrages conformément aux projets d'investissement approuvés par les autorités compétentes ; elle se coordonne avec les départements, les succursales, les secteurs et les comités populaires à tous les niveaux pour accomplir les tâches connexes.










Comment (0)