
Étaient présents, du côté chinois, à la cérémonie d'ouverture : le camarade Hu Henghua, membre du Comité central du Parti communiste chinois, vice-secrétaire du Comité municipal du Parti de Chongqing et maire du gouvernement populaire de Chongqing ; le camarade Long Zhou, directeur général du département des affaires consulaires du ministère des Affaires étrangères de Chine ; et de nombreux représentants d'agences, d'unités, de districts et de comtés de la ville de Chongqing et de la province du Sichuan.
Du côté vietnamien se trouvaient le camarade Pham Thanh Binh, ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République socialiste du Vietnam en Chine ; le camarade Nguyen Duc Hien, chef adjoint du département des politiques et des stratégies du Comité central ; le camarade Doan Hoang Minh, directeur du département consulaire du ministère des Affaires étrangères du Vietnam ; des représentants du ministère des Affaires étrangères, de l'ambassade et des consulats généraux du Vietnam en Chine ; un grand nombre d'expatriés, d'entreprises et d'étudiants vietnamiens en Chine ; ainsi que de nombreux consuls généraux et représentants des consulats généraux d'autres pays à Chongqing et Chengdu.
S'exprimant lors de la cérémonie d'ouverture au nom du gouvernement vietnamien, l'ambassadeur Pham Thanh Binh a souligné que l'établissement du consulat général du Vietnam à Chongqing témoigne de la politique constante du Parti et de l'État vietnamiens visant à consolider et à développer sans cesse des relations de coopération amicales avec la Chine, à promouvoir les échanges et la coopération entre les régions des deux pays et à accorder une importance particulière à l'approfondissement de la coopération et au renforcement des liens avec Chongqing et le Sichuan, régions qui jouent un rôle stratégique crucial dans la nouvelle ère du développement du Grand Ouest et qui constituent un centre névralgique de la connectivité intérieure de la Chine, conformément au développement solide et global des relations Vietnam-Chine ces dernières années.
La présence du consulat général du Vietnam ici revêt non seulement une importance politique et diplomatique considérable, mais ouvre également un nouveau canal de communication direct et efficace entre le Vietnam et des localités dynamiques en Chine, contribuant à approfondir le partenariat stratégique global et à promouvoir la construction d'une communauté Vietnam-Chine stratégiquement importante, fondée sur un destin partagé.

L'ambassadeur Pham Thanh Binh a déclaré que, parallèlement au développement positif des relations sino-vietnamiennes ces dernières années, la coopération entre les collectivités locales des deux pays est devenue de plus en plus dynamique et efficace, constituant un atout majeur des relations bilatérales. La région de Chongqing-Sichuan s'affirme comme un pôle industriel, logistique et scientifique et technologique de premier plan en Chine. De plus en plus de collectivités vietnamiennes développent une coopération amicale avec la ville de Chongqing et la province du Sichuan dans des domaines tels que les transports, la logistique, l'agriculture de pointe, le tourisme, la culture, l'éducation et les échanges humains.
Le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Chongqing et maire Hu Xinghua, ainsi que le directeur général du Département des affaires consulaires du ministère chinois des Affaires étrangères, Long Zhu, ont chaleureusement félicité le consulat général du Vietnam à Chongqing pour son ouverture. Ils ont souligné que cette cérémonie d'ouverture constituait un événement important pour les deux partis et les deux pays, la Chine et le Vietnam, à l'occasion du 75e anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques et de l'Année internationale des échanges entre les peuples (2025), marquant ainsi une nouvelle étape dans le développement des relations d'amitié et de coopération entre la Chine et le Vietnam.

Le maire de Chongqing, Hu Xinghua, et le directeur général du Département des affaires consulaires du ministère chinois des Affaires étrangères, Long Zhu, ont affirmé que le ministère chinois des Affaires étrangères et la municipalité de Chongqing collaboreraient étroitement afin de créer les conditions favorables permettant au Consulat général de remplir pleinement sa mission de pont pour les échanges et la coopération entre Chongqing, le Sichuan et les collectivités locales vietnamiennes. Ils se sont dits convaincus que le Consulat général du Vietnam à Chongqing contribuerait positivement à la promotion du partenariat stratégique global et à l'édification d'une communauté de destin sino-vietnamienne d'importance stratégique, ainsi qu'au développement continu des échanges et de la coopération entre la ville de Chongqing, la province du Sichuan et les collectivités locales vietnamiennes.
Le consul général du Vietnam à Chongqing, Bui Nguyen Long, a affirmé que l'établissement du consulat général concrétisait les accords de haut niveau et les ententes communes entre les dirigeants des deux partis et États, témoignant de la ferme volonté des deux parties de développer le partenariat stratégique global Vietnam-Chine de manière toujours plus substantielle, efficace et durable. Véritable pont à Chongqing, « capitale mondiale des ponts », le consulat général du Vietnam contribuera à renforcer les liens entre le Vietnam, Chongqing et la province du Sichuan ; à promouvoir les échanges entre les ministères et les collectivités locales des deux pays ; à dynamiser la coopération économique, commerciale, d'investissement, culturelle, touristique, éducative et de formation, ainsi que les échanges entre les peuples ; et à consolider la compréhension, la confiance et l'amitié entre les populations des deux pays. Le consulat général sera également un lieu de rencontre pour la communauté vietnamienne de la région de Chongqing-Sichuan.

Lors de la cérémonie d'ouverture, un défilé de mode de la collection Ao Dai du créateur David Le (Le Anh Tuan) a également eu lieu, transmettant aux amis chinois et internationaux un message de fierté nationale et l'aspiration à construire le pays dans la nouvelle ère.
Source : https://baotintuc.vn/thoi-su/moc-son-moi-trong-quan-he-huu-nghi-va-hop-tac-viet-nam-trung-quoc-20251029203838942.htm






Comment (0)