Action ultra-rapide
Le 28 août, le Premier ministre a publié la dépêche officielle n° 149/CD-TTg relative à la distribution de cadeaux à la population à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre. Le Premier ministre a déclaré : « Dans l'atmosphère festive qui règne dans tout le pays à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, et afin de témoigner une fois de plus de la profonde sollicitude du Parti et de l'État envers tous les citoyens, conformément aux directives du secrétaire général To Lam, le Comité du Parti gouvernemental a soumis au Bureau politique un projet d'organisation de la distribution de cadeaux à la population à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre. »
Dans le document n° 17129-CV/VPTW du 28 août 2025, le Bureau du Comité central du Parti a annoncé que le Bureau politique avait approuvé la politique de distribution de cadeaux à la population. Afin d'appliquer rapidement cette directive, le Premier ministre a demandé au ministère des Finances, à la Banque d'État du Vietnam, au ministère de la Sécurité publique et aux Comités populaires des provinces et villes relevant de l'administration centrale de se coordonner étroitement et de procéder sans délai à l'examen et au versement des cadeaux par les moyens appropriés (virement bancaire ou versement direct) dans les meilleurs délais, et ce avant la Fête nationale, le 2 septembre 2025. « Montant du cadeau : 100 000 VND par personne, pour que tous puissent célébrer la Fête de l'Indépendance », précisait clairement le document.
Le 29 août, le gouvernement a promulgué la résolution n° 263/NQ-CP relative à la distribution de cadeaux à la population à l'occasion du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale, le 2 septembre. Les 30 et 31 août, conformément à la politique du Parti et du Gouvernement, tous les niveaux et tous les secteurs du pays ont commencé simultanément à l'appliquer. La population de tout le pays a accueilli ces cadeaux avec enthousiasme. Depuis le 31 août, les cadeaux offerts par le Parti et l'État à l'occasion de la Fête de l'Indépendance ont été distribués à de nombreuses personnes.
Ces derniers jours, les réseaux sociaux ont été inondés de messages émouvants et joyeux concernant ce don. Nombreux sont ceux qui prévoient d'utiliser cet argent à bon escient, notamment pour faire des offrandes à leurs ancêtres, célébrer la fête nationale, acheter des fleurs fraîches, des drapeaux, des badges A80, des t-shirts à étoiles jaunes… Autant de façons de célébrer en famille, entre amis et avec ses voisins, de renforcer la solidarité et de se rappeler mutuellement d'aimer davantage son pays.

« Un souvenir national à raconter pour toujours »
Nous savons qu'en 1986, notre pays commençait tout juste à innover ; l'embargo a été levé en 1994. En 1986, le PIB de l'économie n'atteignait que 8 milliards de dollars américains. Le taux de pauvreté en 1993 était encore de 58 % (selon les anciennes normes). Après près de 40 ans d'innovation, le pays a connu un développement remarquable. En 2025, la taille de l'économie vietnamienne devrait dépasser les 500 milliards de dollars américains, la plaçant au 30e rang mondial. Le revenu par habitant devrait atteindre 5 000 dollars américains par an d'ici la fin de l'année. Le taux de pauvreté, selon des critères multidimensionnels, a diminué pour atteindre environ 0,9 %.
Le fait que le Parti et l'État offrent des cadeaux à tous les citoyens à l'occasion d'une fête témoigne des progrès du pays sur la voie de l'innovation, de la construction et du développement.
De plus, cette décision revêt une signification profonde, bien au-delà de sa valeur matérielle. « De la forêt de pins de Tra Co à la mangrove de Ca Mau », des villes animées aux villages les plus reculés, chaque citoyen reçoit ce don en témoignage de gratitude pour la contribution silencieuse du peuple à la construction et à la défense de la patrie.
C'est aussi une démonstration vivante et concrète du principe selon lequel « le peuple est à la racine » de notre Parti et de notre État. Le peuple est au centre, l'acteur, la ressource et le but de toutes les stratégies de développement ; toutes les politiques et orientations du Parti, ainsi que les politiques et lois de l'État, doivent être conformes à la volonté du peuple, pour son bien et son bonheur.
D'un autre point de vue, beaucoup ont estimé qu'après la « réorganisation du pays », ce don était perçu comme un appel à l'unité nationale, à aller de l'avant avec détermination.

Créer l'inspiration et l'aspiration à un Vietnam heureux
Avant l'attribution de ce don au peuple, à l'occasion du 50e anniversaire de la Libération du Sud, de la Réunification nationale, du 80e anniversaire de la Révolution d'août et de la Fête nationale du 2 septembre, le président Luong Cuong a signé le décret n° 689/QD-CTN relatif à l'octroi de dons aux personnes ayant contribué à la révolution. Le montant du don est de 500 000 VND par personne, payable en une seule fois le 30 avril 2025. Le budget total alloué à cette initiative s'élève à plus de 834 milliards de VND.
Parallèlement, les collectivités locales prévoient également d'offrir des cadeaux aux personnes méritantes et aux familles de personnalités politiques à cette occasion. À Hanoï, la seule municipalité a distribué 118 035 cadeaux, pour un montant total de plus de 187 milliards de dongs, à l'occasion du 80e anniversaire de la Fête nationale, le 2 septembre, avec trois niveaux de cadeaux allant de 1 à 5 millions de dongs par personne.
Le don de 100 000 VND offert à la population célébrant la fête de l’Indépendance amplifie la joie et l’encouragement de celles et ceux qui ont contribué à la révolution. Parallèlement, il s’agit d’une démonstration concrète d’une approche novatrice dans la mise en œuvre des politiques de protection sociale et la concrétisation de l’esprit de « bien-être du peuple », principe fondamental de la construction d’un État de droit socialiste au Vietnam : « Le peuple sait, le peuple discute, le peuple agit, le peuple vérifie, le peuple supervise, le peuple jouit ».
Parallèlement, le Parti et l'État ont mis en œuvre une série de politiques et de directives concrètes en matière de protection sociale, témoignant d'une volonté d'innovation. On peut notamment citer la gratuité de l'enseignement général dans le système d'éducation publique à l'échelle nationale. Autre résultat notable : la démolition rapide des logements précaires et insalubres sur l'ensemble du territoire. Le rapport de synthèse du 26 août 2025 indique qu'en un an et quatre mois, le Comité central de pilotage et les collectivités locales ont mené une campagne intensive, permettant la démolition de 334 234 logements précaires et insalubres et leur reconstruction en logements neufs et spacieux, « 3 durs » (toiture, murs et sol en dur), selon douze modèles adaptés aux spécificités de chaque localité. Il convient également de mentionner l'investissement dans la construction de 248 internats primaires et secondaires de niveau intermédiaire dans les communes frontalières ; une politique d'une grande portée humanitaire, illustrant l'attention particulière que le Parti et l'État portent aux populations des zones frontalières, reculées et défavorisées. Le 27 juillet, la première école a ouvert ses portes dans la commune de Si Pa Phin, province de Dien Bien. Lors de la cérémonie d'inauguration, le secrétaire général To Lam a souligné : « Ce projet, qui tient à cœur à la population, est essentiel pour l'avenir de nos enfants ; il ne doit être ni retardé ni étalé dans le temps. »
Nous vivons dans une atmosphère de fêtes nationales et dans un Vietnam très fier, où « la volonté du Parti et le cœur du peuple » ne font qu'un, où le Parti n'a d'autre but que le bonheur du peuple, où l'État est véritablement du peuple, par le peuple et pour le peuple.
Alors que toute la nation attend avec impatience la fête de l'Indépendance, le cadeau offert à cette occasion est comme un feu chaleureux, ravivant la fierté nationale, inspirant la solidarité et le désir de s'unir pour bâtir un Vietnam fort, prospère et heureux.
Source : https://hanoimoi.vn/mon-qua-rung-dong-trieu-con-tim-714829.html










Comment (0)