Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ressources endogènes pour l'unité nationale

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế27/10/2023

L’unité nationale, l’unité ethnique et religieuse sont des ressources endogènes importantes pour trouver le « dénominateur commun » de l’unité nationale, en particulier à l’ère de l’intégration globale avec la région et la communauté internationale.
Sách trắng 'Tôn giáo và chính sách tôn giáo ở Việt Nam'. (Ảnh: Vinh Hà)
Le ministère de l'Information et des Communications et le Comité gouvernemental des affaires religieuses ont publié le Livre blanc « Religion et politique religieuse au Vietnam » afin d'aider les lecteurs, tant au niveau national qu'international, à mieux comprendre la politique religieuse et la vie religieuse dans notre pays. (Photo : Vinh Ha)

S’appuyant sur les points communs et œuvrant à la réalisation des objectifs partagés de renouveau national et d’intégration internationale, il est essentiel de mobiliser la force potentielle des personnes de toutes les religions, de renforcer l’unité nationale et de travailler ensemble avec elles pour rester vigilantes et lutter contre les forces qui instrumentalisent la religion pour semer la discorde entre la nation et les religions.

Des lois complètes pour garantir la liberté de croyance et de religion

Pour tirer parti de ces « similitudes communes », l’ensemble du système politique, à tous les niveaux, doit combiner dialectiquement les intérêts communs du développement national avec les intérêts spécifiques des fidèles religieux, tant sur le plan matériel que spirituel, y compris leurs besoins religieux et spirituels.

C’est ce qui anime le mouvement d’émulation patriotique parmi les personnes de toutes confessions, visant à accomplir les tâches de développement socio -économique, à garantir la sécurité et la défense nationale conformément aux principes et aux préceptes de la pratique religieuse, étroitement liés à la nation et respectueux de la loi. Le Vietnam est un pays multireligieux et multiethnique, où coexistent de nombreuses croyances et religions, et où les éléments religieux et ethniques sont intimement liés.

Tout au long de l'histoire de la révolution nationale, de l'unification démocratique du pays et de la construction du socialisme, les chefs religieux et leurs fidèles ont apporté une contribution significative en mobilisant leurs partisans pour participer activement à la lutte pour l'indépendance nationale, la liberté du peuple et le bonheur de tous les compatriotes à travers le pays.

Garantissant la liberté de croyance et de religion pour toutes les couches de la population, mettant en œuvre la politique d'unité nationale sous la direction du Parti, la gestion de l'État et grâce au rassemblement et à la solidarité du Front de la Patrie et des organisations de masse, de nombreuses directives et résolutions en matière religieuse, notamment la loi sur la croyance et la religion promulguée en 2016, ont créé un cadre juridique stable et cohérent pour assurer l'exercice de la liberté de croyance et de religion pour les citoyens vivant sur le territoire de la République socialiste du Vietnam.

Il s'agit d'une condition nécessaire pour renforcer l'efficacité de la gestion étatique des activités religieuses, garantir les droits et devoirs des citoyens et assurer la conformité au droit international à l'ère de l'intégration internationale. L'esprit d'unité nationale s'est développé grâce à l'union de millions de chefs religieux et de fidèles qui, depuis la fondation du Parti jusqu'à nos jours, ont œuvré à la victoire de la cause révolutionnaire.

Afin de garantir le droit du peuple à la liberté de croyance et de religion, et de parfaire et institutionnaliser l'application de l'État de droit socialiste au Vietnam, la contribution des chefs religieux et de leurs fidèles à l'élaboration des lois et décrets a été reconnue et respectée. La diffusion de ces lois et décrets, du pouvoir central jusqu'à la base, a été accueillie avec enthousiasme par un grand nombre de chefs religieux et de fidèles.

La communauté internationale a également reconnu et salué les efforts déployés par le Vietnam pour perfectionner son cadre juridique, conformément aux conventions internationales auxquelles le Vietnam est signataire, en ramenant de 23 à 5 ans le délai de reconnaissance des organisations religieuses et en confirmant pour la première fois leur statut juridique non commercial. Par conséquent, les organisations religieuses disposent des conditions nécessaires pour développer leur organisation et leurs activités tant au niveau national qu'international.

Selon les dernières statistiques du Comité des affaires religieuses du gouvernement, avant la promulgation de l'ordonnance sur les croyances et les religions, le pays comptait 6 religions, 13 organisations religieuses, 20 929 lieux de culte, 34 181 dignitaires religieux, 78 913 responsables religieux et 17,4 millions de fidèles.

Depuis la promulgation de l'Ordonnance sur les croyances et les religions (2004-2018), le Vietnam comptait 15 religions, regroupant 41 organisations, 29 977 lieux de culte, 133 662 responsables religieux et 24,7 millions de fidèles. Depuis l'entrée en vigueur de la Loi sur les croyances et les religions, le Vietnam compte environ 27 millions de fidèles (soit 28 % de la population), répartis dans 43 organisations appartenant à 16 religions reconnues ou enregistrées par l'État, avec près de 60 000 dignitaires religieux, près de 150 000 responsables religieux et près de 30 000 lieux de culte.

La comparaison des chiffres montre que le nombre de religions, d'organisations religieuses, de chefs religieux et de fidèles a rapidement augmenté huit ans après la mise en œuvre de l'ordonnance. Ceci confirme que le droit à la liberté de religion est, dans les faits, toujours garanti.

Des centaines d'hectares de terrain ont été attribués aux organisations religieuses dans les localités comptant un grand nombre de chefs religieux et de fidèles, afin qu'elles puissent y construire des lieux de culte. Plus précisément, la ville d'Hô-Chi-Minh-Ville a alloué 7 500 à l'Assemblée générale de l'Église évangélique du Vietnam (région Sud) pour la construction d'un institut biblique théologique. La province de Dak Lak a alloué plus de 11 000 m² de terrain au diocèse de Buon Ma Thuot. La province de Quang Tri a alloué 15 hectares supplémentaires à la paroisse de La Vang…

Les autorités locales à tous les niveaux ont répondu aux besoins religieux des chefs religieux et des fidèles grâce à un guichet unique de service public en ligne, garantissant transparence, efficacité et rapidité des procédures relatives aux droits et obligations des citoyens en matière de religion.

Les grandes fêtes religieuses telles que Noël pour les catholiques et les protestants, l'anniversaire de Bouddha pour le bouddhisme, et d'autres événements religieux et spirituels majeurs comme le festival de la pagode Huong, le festival Ba Chua Su, le festival Chol Chnam Thmay et le festival Dolta du peuple khmer, ont été célébrées par des lettres de félicitations des dirigeants du Parti, de l'État et du Front de la Patrie, qui ont également organisé des délégations pour rendre visite aux populations, offrir des cadeaux et apporter des encouragements.

Les autorités locales ont facilité et accompagné les fidèles et les dignitaires religieux dans l'organisation d'activités répondant aux besoins religieux de la population, tout en garantissant l'hygiène, la protection de l'environnement, la sécurité et l'ordre public. Ces initiatives ont attiré des millions de personnes, fidèles et religieux, venus du Vietnam et de l'étranger, notamment lors de grandes fêtes religieuses comme la Journée de Vesak des Nations Unies et le 500e anniversaire de l'arrivée du protestantisme au Vietnam. Ces exemples illustrent parfaitement l'attachement du Parti, de l'État et du Front de la Patrie à la liberté de croyance des citoyens, croyants ou non, à l'absence de préjugés religieux et à la réfutation des allégations mensongères et diffamatoires des forces hostiles concernant les droits de l'homme et la liberté de croyance et de religion au Vietnam.

Tự do tín ngưỡng, tôn giáo: Nguồn lực nội sinh cho đại đoàn kết dân tộc
Chol Chnam Thmay Tet est la fête la plus importante et la plus complète du peuple khmer. (Source : VNA)

Promouvoir l'esprit d'unité nationale.

Cependant, les croyances et les religions sont des questions sensibles et complexes. Les forces hostiles considèrent toujours la religion comme un moteur essentiel de la lutte contre le communisme, tant au niveau mondial qu'au Vietnam, et ont activement soutenu certaines figures religieuses extrémistes s'opposant aux religions contraires aux vues du Parti et de l'État.

De plus, ils instrumentalisent certains chefs religieux et leurs fidèles mécontents du gouvernement pour inciter à l'opposition contre les droits de l'homme, en réclamant la démocratie et la liberté de religion, dans le but d'anéantir l'indépendance nationale pour laquelle notre peuple a combattu au prix de tant de sang et de sacrifices.

Actuellement, des forces hostiles, tant au niveau national qu'international, dont beaucoup se « déguisent en chefs religieux » pour rassembler des adeptes, cherchent par tous les moyens à saper l'unité nationale ; elles répandent de fausses informations et accusent faussement l'État de violer la démocratie et les droits de l'homme afin de diviser et de détruire l'unité nationale, et de séparer le Parti, l'État et le Front de la Patrie des communautés religieuses.

Garantissant la liberté de croyance et de religion pour toutes les couches de la population, mettant en œuvre la politique d'unité nationale sous la direction du Parti, la gestion de l'État et grâce au rassemblement et à la solidarité du Front de la Patrie et des organisations de masse, de nombreuses directives et résolutions en matière religieuse, notamment la loi sur la croyance et la religion promulguée en 2018, ont créé un cadre juridique stable et cohérent pour assurer l'exercice de la liberté de croyance et de religion pour les citoyens vivant sur le territoire de la République socialiste du Vietnam.

Chaque fois que l'État modifie, complète ou promulgue de nouveaux documents juridiques pour réglementer les activités de gestion sociale, tels que la loi sur les croyances et les religions ou la loi sur la cybersécurité, des forces hostiles, dont de nombreuses figures religieuses extrémistes, prétendent à nouveau être les « porte-étendards de la lutte démocratique » pour séduire une partie de la population « crédule et naïve » et exploitent le patriotisme des fidèles pour inciter à des activités contre le Parti et l'État, provoquant ainsi une instabilité politique et perturbant l'ordre et la sécurité sociaux.

Mettre en œuvre de manière cohérente la politique d'unité nationale et promouvoir l'esprit de solidarité et de patriotisme de plus de 96 millions de compatriotes au pays et de plus de 5,3 millions de compatriotes à l'étranger qui participent activement à la cause de la construction et de la défense de la Patrie.

Dans ce contexte, l’unité et la coopération de plus de 27 millions de fidèles contribueront à bâtir une nation prospère, capable de « se tenir aux côtés des grandes puissances mondiales », comme l’avait envisagé le président Hô Chi Minh. Pour atteindre cet objectif, le système politique à tous les niveaux, du central au local, doit mettre en œuvre efficacement les mesures suivantes :

Mettre en œuvre de manière cohérente des politiques et des lois sur la gestion étatique des affaires religieuses, fondées sur la prise en compte des besoins religieux de la population et la lutte proactive contre l'instrumentalisation de la religion par des forces hostiles.

Il s'agit d'une tâche très importante visant à garantir la liberté de religion des citoyens, à créer les conditions permettant aux religions de prendre soin de la vie et des activités de leurs fidèles, et en même temps à placer les activités religieuses dans le cadre de la gestion étatique, à contribuer à l'élimination des organisations illégales qui exploitent la religion et à assainir les activités des organisations religieuses.

Répondre adéquatement aux besoins religieux légitimes de la population et les garantir rassurera les fidèles, renforcera leur confiance dans la direction du Parti, le régime et le processus de renouveau du pays ; les aidera à comprendre les manœuvres et les tactiques des forces hostiles ; et accroîtra leur vigilance afin que les chefs religieux et les fidèles luttent consciemment contre les manœuvres et les tactiques des forces hostiles, protègent la liberté légitime de religion et sauvegardent la sécurité nationale.

Le maintien constant de la position du Parti en matière religieuse implique un travail de mobilisation des masses. Les dignitaires religieux et leurs fidèles forment un groupe unique ; la relation entre citoyens et croyants est toujours étroitement liée, complémentaire et indissociable, tendant sans cesse vers la devise « une vie bonne et une belle foi ».

Il est donc nécessaire d'éduquer et de sensibiliser les chefs religieux et leurs fidèles à leurs droits et devoirs de citoyens, notamment à leurs obligations envers leur patrie et leur pays, ainsi qu'envers leur religion et leur Église. Cela permettra aux personnes religieuses de participer activement à la construction d'une vie meilleure et de contribuer à la réalisation de l'idéal d'un peuple prospère, d'une nation forte, de la démocratie, de la justice et de la civilisation.

Renforcer la coordination et l'action unifiée de l'ensemble du système politique, sous l'égide du Parti, afin d'examiner en profondeur les relations entre les politiques intérieure et étrangère du Parti et de l'État en matière religieuse. Promouvoir le rôle du Front de la Patrie et des autres organisations de masse pour diffuser l'information et mobiliser les responsables religieux et les fidèles de tous horizons et de tous âges afin qu'ils participent aux organisations sociopolitiques, sociales et associatives, conformément aux pratiques religieuses de chaque organisation.


(*) Chef adjoint du département des affaires ethniques, Comité central du Front de la patrie du Vietnam



Source

Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Surfer sur les vagues de l'été

Surfer sur les vagues de l'été

Heureux

Heureux

Salut, Café !

Salut, Café !