Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Journaliste Huynh Thuc Khang

Début mai, nous avons eu l'occasion de visiter, avec nos collègues de Quang Ngai, le tombeau du patriote érudit et journaliste Huynh Thuc Khang, situé au sommet du mont Thien An. Niché au cœur d'une végétation luxuriante et fleurie aux couleurs variées, face à la rivière Tra Khuc, le tombeau, d'une grande sobriété, témoigne du patriotisme et de l'amour du peuple de cet ancien président.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang31/05/2025

Rédacteur en chef de Tiếng Dân, journaliste courageux.

M. Huynh naquit le 1er octobre 1876 à Quang Nam . Il réussit l'examen provincial à l'âge de 21 ans, puis l'examen impérial pour le titre de Docteur ès Lettres de troisième classe en 1904 (année Giap Thin) au centre d'examen de Thua Thien. Refusant toutefois d'entrer dans la fonction publique, il rejoignit le mouvement patriotique. Il fut exilé à Con Lon (Con Dao) par les autorités coloniales françaises pendant treize ans. À sa libération, le commissaire du Vietnam central, Pasquier, lui proposa un poste de fonctionnaire, offre qu'il refusa catégoriquement.

M. Huynh a été rédacteur en chef du journal Tiếng Dân de 1927 à 1943.

Le 10 août 1927 parut le premier numéro du journal Tiếng Dân, sous la direction de M. Huỳnh Thúc Kháng. Basé à Huế , le journal prônait l'opposition au régime du protectorat. La plupart des éditoriaux étaient signés par M. Huỳnh Thúc Kháng, qui visait à exalter le patriotisme parmi les lecteurs. Tiếng Dân vit le jour dans un contexte extrêmement difficile, à une époque où la population du Centre du Vietnam attendait avec impatience la parution d'un journal vietnamien de qualité. Le journal, au format 58 x 42 cm, paraissait deux fois par semaine.

Bien que publié plus tard que les journaux du Nord et du Sud, le quotidien Tiếng Dân (La Voix du Peuple) a joué un rôle politique majeur. Dans le numéro du 24 décembre 1926 de La Tribune Indochinoise, M. Huỳnh Thúc Kháng expliquait ainsi la signification de « Tiếng Dân » : « Il représente la joie, la peine et les aspirations profondes de millions de nos compatriotes. Le peuple est le fondement de la nation. Tiếng Dân suit de près l’actualité du pays. Si le gouvernement comprend véritablement les aspirations profondes du peuple, pourquoi traiterait-il Tiếng Dân injustement, comme il l’a fait pour plusieurs autres journaux récemment lancés puis fermés ? Ce journal mérite amplement de porter le nom de Tiếng Dân, car c’est bien par la presse que la voix du peuple peut s’exprimer. »

À plusieurs reprises, le bureau de censure colonial français a forcé la rédaction à apporter des corrections selon ses souhaits, mais M. Huynh a résolument refusé, déclarant : « Soit vous publiez le texte original, soit vous le jetez ; pas un seul mot ne sera changé. »

Un jour, le journal Tiếng Dân publia un article accusant le sous-commissaire français à Da Lat d'avoir gravement insulté un fonctionnaire vietnamien. Le consulat de Hué demanda immédiatement au sous-commissaire de Da Lat de faire un rapport sur l'incident. Ce dernier écrivit à M. Huynh pour lui demander de révéler l'identité de l'auteur de l'article. M. Huynh répondit : « Si le journal Tiếng Dân a publié de fausses informations, vous pouvez me poursuivre en justice, mais je ne peux pas vous donner le nom de l'auteur. » Suite à cet incident, le consulat de Hué publia une circulaire interdisant aux fonctionnaires français d'utiliser un langage irrespectueux envers les fonctionnaires vietnamiens.

Tout au long de sa carrière journalistique, M. Huynh a affirmé : « Si je n’ai pas le droit de dire tout ce que je veux dire, j’ai au moins le droit de ne pas dire ce que l’on me force à dire. »

Des journalistes de Tuyen Quang visitent la tombe de M. Huynh.

Le journal Tiếng Dân était une publication politique, mais M. Huynh n'oubliait pas d'y publier des poèmes et des essais choisis, souvent de Phan Bội Châu, Phan Tây Hồ, Bích Khê et de nombreux autres écrivains renommés. La censure en vigueur à l'époque exigeait que tous les articles soient traduits en français en trois exemplaires et envoyés à la légation française avant impression. Le gouverneur général de France, ne pouvant tolérer l'attitude jugée « indisciplinée » de M. Huynh, ordonna, le 21 avril 1943, la fermeture de Tiếng Dân.

Pour les journalistes et écrivains vivant sous un régime colonial où la liberté de la presse était bafouée, le combat de M. Huynh et de son journal, Tiếng Dân, fut un véritable acte de courage, animé par le patriotisme et l'amour du peuple vietnamien. Avec 1 766 numéros, Tiếng Dân contribua à nourrir la flamme du patriotisme au sein de la population vietnamienne.

Le mandat présidentiel à vie est au service du peuple.

Suite au succès de la Révolution d'août 1945, M. Huynh avait alors 70 ans. À l'invitation du président Hô Chi Minh, il intégra le gouvernement de coalition et occupa le poste de ministre de l'Intérieur. Lors de la visite du président Hô Chi Minh en France, il fut chargé des fonctions de président par intérim de la République démocratique du Viêt Nam, avec pour instruction de « s'adapter à l'évolution de la situation tout en restant fidèle à ses principes ». Fidèle à la confiance que lui avait accordée le président Hô Chi Minh, M. Huynh Thuc Khang s'acquitta de la mission qui lui avait été confiée.

Le tombeau de M. Huynh Thuc Khang est situé sur la montagne Thien An, Quang Ngai.

Fin 1946, il fut nommé envoyé spécial du gouvernement auprès du Comité administratif de la Résistance du Centre-Sud du Vietnam, basé à Nghia Hanh, dans la province de Quang Ngai. Le 21 avril 1947, M. Huynh Thuc Khang décéda des suites d'une grave maladie, à l'âge de 71 ans.

Dans la lettre annonçant les funérailles nationales de M. Huynh Thuc Khang, le président Hô Chi Minh écrivait : « M. Huynh était un homme d’une immense érudition, d’une détermination inébranlable et d’une grande intégrité morale… M. Huynh était un homme que ni la richesse ne pouvait corrompre, ni la pauvreté ne pouvait décourager, ni le pouvoir ne pouvait intimider. Toute sa vie, M. Huynh n’a recherché ni la gloire ni la fortune, n’a jamais convoité les richesses et n’a jamais aspiré à une fonction officielle. Toute sa vie, M. Huynh n’a œuvré que pour la liberté du peuple et l’indépendance de la nation. »

Plus tard, en 1949, le président Hô Chi Minh baptisa en son honneur le premier et unique cours de formation au journalisme de Thaï Nguyễn, créé pendant la guerre de résistance, afin de former une équipe de journalistes révolutionnaires vietnamiens. Le discours d'ouverture, prononcé le 4 avril 1949 et publié dans un numéro spécial du journal Cuốu Quảc, paru le 12 septembre 1949 à Viet Bần, comprenait le passage suivant : « Porter le nom de M. Huốnh Thạc Khang, c'est honorer la mémoire de ce vétéran patriote, journaliste renommé et expérimenté, et suivre son exemple, en inculquant aux stagiaires la rigueur dans l'apprentissage, le sens de l'organisation et un courage inébranlable – qualités essentielles pour un journaliste. »

Nos collègues de Quang Ngai nous ont indiqué que la tombe de M. Huynh est un lieu de pèlerinage annuel pour les journalistes le 21 juin, date anniversaire de son décès. Nous avons eu la chance de visiter le centre de formation journalistique Huynh Thuc Khang à Dai Tu, Thai Nguyen, le mois dernier, et nous sommes aujourd'hui heureux de pouvoir lui rendre hommage au pays du mont An et de la rivière Tra.

À l'occasion du centenaire du journalisme révolutionnaire vietnamien, les journalistes rendent hommage aujourd'hui au courageux Huynh Thuc Khang, un homme qui, face à l'adversité, a toujours fait preuve d'une force d'âme inébranlable, œuvrant pour le bien du peuple et non pour la gloire ou l'argent. Patriote de longue date, il a incarné l'idéal du patriotisme, consacrant sa vie entière au peuple et à la nation.

Source : https://baotuyenquang.com.vn/nha-bao-huynh-thuc-khang-212810.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Préserver la paix, protéger la patrie

Préserver la paix, protéger la patrie

La flamme de Dong Ngoc Nang – un chapitre glorieux de l’histoire du peuple de Bac Lieu.

La flamme de Dong Ngoc Nang – un chapitre glorieux de l’histoire du peuple de Bac Lieu.

Une photo du président Hô Chi Minh à son bureau.

Une photo du président Hô Chi Minh à son bureau.