Évoquer Tran Hoan, c'est parler d'un homme politique, d'un militant culturel dynamique, d'un excellent musicien de la deuxième génération d'artistes, celle qui est née et a grandi avec la naissance et le développement de la Révolution d'août 1945, d'un musicien qui a reçu le prix Ho Chi Minh de littérature et d'arts (en 2001).

Le musicien Tran Hoan (à gauche) s'entretient avec Tran Trong Ton, rédacteur en chef du journal Quang Tri (1990) - Photo : PV
Le vrai nom de Tran Hoan est Nguyen Tang Hich. Il est né le 27 décembre 1928 au village de Cau Nhi, commune de Hai Tan (aujourd'hui commune de Hai Phong), district de Hai Lang, province de Quang Tri. À l'âge de 13 ans, il entre au lycée Khai Dinh (École nationale de Hué). C'est au sein du mouvement étudiant pour la sauvegarde de la nation que naissent ses premières chansons, inscrivant ainsi son nom dans l'histoire de la musique révolutionnaire vietnamienne.
Parcourant les terres de la Patrie, sur les chemins de marche ardus et épineux, l'âme de l'artiste Tran Hoan reste profondément touchée par la réalité de la vie, d'où naissent « Chanson de la fille Son », « Paroles des disparus », « Route de Rung », « Berceuse sur le champ », « Après-midi sur Gio Cam libéré »...
La carrière de compositeur de Tran Hoan s'est étendue sur 60 ans et compte des milliers de chansons. Son œuvre est riche et variée, oscillant entre des notes empreintes de combativité et des morceaux pleins de vie et de jeunesse. On retrouve dans ses chansons une dimension très particulière, une signature propre à Tran Hoan, lorsqu'on y découvre la musique folklorique de sa ville natale, Quang Tri.
Après la guerre de résistance contre les Français, puis la période de paix, Tran Hoan travailla dans de nombreux endroits et composa beaucoup. Ce n'est que lorsque le Parti le mobilisa pour retourner sur le champ de bataille B (en 1966) qu'il retourna dans sa patrie, absorbé par les berceuses, les chants de rivière et les sons enchanteurs des montagnes et des forêts des peuples Van Kieu et Pa Ko, que le musicien Tran Hoan créa pour lui-même un nouveau style d'interprétation, riche de la musique folklorique de la région Centre-Nord.

La chanteuse Khanh Huyen a interprété une œuvre du musicien Tran Hoan lors de la soirée musicale Pham Tuyen - Tran Hoan en septembre 1996 à Dong Ha. - Photo : D.T.
Durant ses années sur le champ de bataille de Tri Thien-Hue, Tran Hoan utilisa le pseudonyme de Ho Thuan An. S'adressant au public de Dong Ha lors de la « Nuit musicale de Tran Hoan » au Centre culturel provincial (mars 1995), il expliqua que le mot « Hoan » était divisé en deux mots, « Ho-An », et que, du fait de son engagement sur le champ de bataille de Tri Thien-Hue, il avait ajouté le mot « Thuan » pour lui donner l'apparence d'un nom de lieu.
Ho Thuan An est le pseudonyme qu'il utilise pour écrire des chansons qui touchent les cœurs par leur sincérité et leur profondeur. Les chansons « Berceuse sur le champ » (poème de Nguyen Khoa Diem), « Je t'aime dans les combats de Hué » (poème de Que Lam) et des chansons sur sa ville natale, Quang Tri, telles que « Cueille une branche de fleurs rouges pour te l'offrir » (1971), « Musique sur la route 9 » (1973), « Après-midi sur Gio Cam Giai Phong » (1973), « Lettre pour toi » (1974)... ont été écrites par Tran Hoan dans un style lyrique, sur des mélodies folkloriques.
Selon le poète Huy Can, « le rythme ici est celui du cœur, ni rapide, ni précipité ; ni lent, mais au rythme du récit. C’est pourquoi cette tonalité, ce rythme, permettent à la mélodie de s’ancrer durablement dans le cœur des auditeurs. » Dans la chanson « Lettre à toi », Tran Hoan a écrit des paroles chargées d’émotion, empreintes d’une profonde nostalgie pour la patrie.
Qui peut compter le nombre de feuilles dans la forêt ?
Et sur le fleuve, les vagues battent loin du rivage.
Notre amour est comme les nuages et le vent
La distance rend nos cœurs plus beaux
Il a déclaré qu'il montait la garde depuis Ba Long.
On peut encore voir les champs et la mer dans la région de Hai Lang.
Bien que les montagnes et les forêts séparent
Très éloignés l'un de l'autre, mais pourtant proches.
À travers cette chanson, nous voyons que « l'espace musical de Tran Hoan est comme un royaume de souvenirs persistants, un lieu où l'on revient avec de tendres souvenirs, un espace contenant du temps qui s'attarde » (Huy Can).
En juillet 1989, la province de Quang Tri fut rétablie. Les compatriotes de Quang Tri, résidant à Hanoï et à Hô Chi Minh-Ville, écrivirent à Tran Hoan pour le prier de bien vouloir composer une chanson pour leur province natale à cette occasion importante. La rédaction du journal Quang Tri lui demanda également d'écrire une chanson en vue de sa publication.
Le musicien accepta et, lors de la préparation du troisième numéro, Tran Hoan se rendit à Quang Tri et apporta à la rédaction du journal local une chanson enregistrée le 10 juillet 1989, intitulée « Amour de Quang Tri ». Il remit également à la station de radio de Quang Tri, au Département de la Culture et de l'Information et à la troupe de chant et de danse de Quang Tri une cassette audio de cette chanson interprétée par l'artiste émérite Ai Xuan.
Cette chanson est considérée comme la première écrite sur Quang Tri après le rétablissement de la province et a été chaleureusement accueillie par le public. M. Hoang Thi, chanteur de la troupe de chant et de danse de Quang Tri, l'a interprétée avec grand succès lors de ses tournées auprès de la population de la province. Il l'a également chantée au Laos pour célébrer le centenaire de la naissance du président Hô Chi Minh.
Notre patrie, Quang Tri, possède le mont Mai et le fleuve Han, et offre un paysage enchanteur d'un vert jade éclatant. Les habitants de Quang Tri sont d'une douceur incomparable, à l'image des pommes de terre et des grains de riz. Le ciel et les nuages de Quang Tri sont d'un bleu aussi profond que celui du poème de Te Hanh : « Le ciel est toujours du même bleu que celui de Quang Tri ». Cette image fut chantée avec ferveur et fierté par Tran Hoan.
Quang Tri, ô ma patrie
Je n'oublierai jamais la berceuse de ma mère.
Même s'il n'est pas parfumé, il peut tout de même s'agir de bois de santal.
Même si l'eau n'est pas claire, elle peut s'écouler de notre source coréenne...
La guerre est finie, le vent de la paix souffle doucement sur les champs encore couverts de barbelés, de balles et de mines, jonchés de vestiges de chars et de fortifications. Quang Tri est dévastée, en ruines. Pendant la guerre, les habitants de Quang Tri ont combattu l'ennemi avec courage et ont enduré de grandes épreuves, mais en temps de paix, ils sont tout aussi industrieux et travailleurs.
La chanson « Quang Tri Yeu Thuong » de Tran Hoan résume l'histoire, la géographie et l'avenir de Quang Tri, évoquant la « vaste route nationale 9 qui nous mène au Laos » et les liens d'amitié qui unissent les habitants de la région. Tran Hoan exprime ainsi ses sentiments : « Les flots du Hien Luong sont imprégnés de larmes, chaque sillon labouré, chaque bosquet, le sang venu de toutes parts teinte cette terre de rouge. » Il est donc de notre responsabilité à tous de la préserver et de la chérir.
Tran Hoan est très attaché à sa ville natale, si bien que presque à chaque fois qu'il y retourne, il a une nouvelle chanson. Ce sont des compositions qu'il écrit parfois à la hâte dans le bus qui le conduit de Hanoï à Quang Tri, ou durant les rares moments de répit d'un ministre accaparé par mille responsabilités.
Pourtant, ces chansons restent belles et appréciées de tous ; elles touchent naturellement le cœur et s'y ancrent, porteuses d'émotions sincères. Citons par exemple : « Envoyer de l'amour à sa mère » (poème de Le Ba Tao), « Printemps » (poème de Nguyen Lanh), « Printemps » (Quang Tri), « Lang lu » (Khe Sanh), « Que la vie est belle » (Quang Tri), « Rivière de la patrie », « Bonjour, chemin des Neuf Verts »…
Lors de la soirée musicale qu'il organisa à la Maison centrale de la culture de Quang Tri en mars 1995, Tran Hoan confia au public et aux habitants de sa ville natale qu'il n'oublierait jamais la berceuse que sa mère lui chantait enfant : « Mon enfant, mon cœur est brisé comme de la sauce soja, sept fois flottant et trois fois coulant, c'est tragique. » C'était l'expression du cœur d'une mère de Quang Tri face à une patrie perdue et un foyer brisé. À partir de cette berceuse, Tran Hoan fit le vœu de consacrer sa vie à la cause révolutionnaire de la nation, de lutter pour l'indépendance et la liberté de la patrie, et pour le bonheur du peuple.
Se souvenant par cœur de la berceuse de sa mère, même si sa terre natale n'était pas encore aussi riche et prospère qu'il l'avait rêvé pendant des générations, Tran Hoan, à son retour, fut si heureux qu'il en eut la gorge serrée en voyant un Quang Tri florissant et en pleine transformation, digne du sang et des os de milliers d'enfants venus de tout le pays et restés sur cette terre. Et cela suffisait à nourrir en lui les images d'amour, de confiance et d'espoir d'un passé lointain, d'un présent encore empreint de créations imparfaites et d'un avenir porteur de bons pressentiments. Dans la chanson « La vie à Quang Tri est si belle », Tran Hoan chantait avec enthousiasme et optimisme.
Quel plaisir de vous rencontrer !
Ma ville natale, Quang Tri, a changé.
Le chemin du bonheur n'est pas loin
La vie est si belle, Quang Tri !
Comme l'a dit le musicien Vu Duc Sao Bien : « La musique est comme la beauté d'une jeune fille, le parfum d'une fleur précieuse, qui doit résister à l'épreuve du temps et aux nombreuses éliminations. Un auteur-compositeur n'a besoin que d'une seule chanson pour toute sa vie, et cette chanson doit rester gravée dans le cœur des gens pendant dix ans pour être considérée comme une chanson de valeur. »
À l'écoute des chansons de Tran Hoan, écrites sur le thème de « l'amour de Quang Tri », on perçoit, outre la constance de son style, sa réussite artistique et la profondeur de son propos, une immense émotion qui imprègne toute son œuvre. Son âme musicale vibre au rythme de sa terre natale, des berceuses de sa mère, des chants folkloriques qui résonnent sur la rivière O Lau et ses vagues ondulantes, et du rêve d'un avenir radieux pour Quang Tri…
« Quang Tri love », l'univers musical de Tran Hoan, porte en lui des chansons écrites d'une voix unique, empreintes du caractère des Han de la rivière Mai : doux, simples, courageux et résilients. Leur musique traversera les âges. Cette terre, ce peuple et cette mélodie ont fait naître de nouveaux espoirs, dignes d'une place que l'histoire n'oubliera jamais.
Vo The Hung
Source : https://baoquangtri.vn/quang-tri-yeu-thuong-trong-khong-gian-am-nhac-tran-hoan-186650.htm










Comment (0)