Français En application des règlements du Gouvernement sur les régimes et les politiques pour les jeunes volontaires de base dans le Sud participant à la guerre de résistance dans la période de 1965 à 1975, le Ministre de l'Intérieur a publié le 9 décembre 2024 la Circulaire n° 13/2024/TT-BNV modifiant et complétant un certain nombre d'articles de la Circulaire n° 18/2024/TT-BNV du 25 novembre 2014 du Ministre de l'Intérieur réglementant la détermination des noms des unités de jeunes volontaires qui ont été créées et exploitées à différentes périodes pour les unités qui n'ont pas encore été déterminées.
La circulaire n° 13/2024/TT-BNV modifie et complète comme suit :
Modifier et compléter l’article 4 (clause 2 - point c) ; Article 5 (Clause 2 - point c) ; Article 6 (Clause 2 - points c, d) ; Article 7 (Clause 1, Clause 2 - point d, Clause 3 - point a, Clause 6) ; Article 8 (Clause 1 - point b) ; Article 9 (clause 1) ; Article 10 (clause 1, clause 3) ; Article 11.
Ajouter l’article 12a « Financement pour l’exécution des travaux de confirmation de la transcription » juste après l’article 12.
Supprimer l’expression « personnel de direction » visée à l’article 6 des articles 4, 5 et 6.
En outre, la circulaire ajoute également 03 formulaires de demande dans l'annexe ci-jointe, y compris le formulaire de demande du comité de liaison de l'unité (formulaire n° 01), le formulaire de demande des personnes participant directement à l'unité (formulaire n° 02) et le formulaire de demande des agences, unités et organisations (formulaire n° 03).
La circulaire n° 13/2024/TT-BNV entre en vigueur à compter du 1er février 2025.
Veuillez consulter le texte intégral de la circulaire dans le fichier ci-joint :
Hanh Pham
Source : https://moha.gov.vn/tintuc/Pages/danh-sach-tin-noi-bat.aspx?ItemID=56721
Comment (0)