Créer les conditions pour que les minorités ethniques puissent s’élever et devenir durablement riches.
Le programme a été complété et a dépassé 6/9 des groupes cibles fixés.
Le programme national de développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2021-2025 a atteint et dépassé six des neuf objectifs fixés. Il a notamment atteint l'objectif de réduction de la pauvreté dans les zones montagneuses. Le revenu par habitant a considérablement augmenté et dépassé les prévisions. L'accès à des services de qualité tels que l'éducation, la santé et les ressources de développement est meilleur et plus équitable. La vie matérielle et spirituelle des populations des zones montagneuses et des minorités ethniques s'est considérablement améliorée. Il s'agit d'un résultat important et fondamental, très louable dans le contexte de la période 2021-2025, marqué par de nombreuses difficultés et défis, tels que la pandémie de COVID-19, une situation politique mondiale fluctuante, des guerres commerciales et de nombreuses instabilités du marché mondial. Les catastrophes naturelles et les inondations ont causé de graves dommages aux vies et aux biens, en particulier dans les zones montagneuses et les zones montagneuses. Dans ce contexte, conformément aux orientations judicieuses du Bureau politique, du Comité central du Parti, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement, une attention particulière a été accordée au développement des minorités ethniques et des régions montagneuses. Parallèlement, le Comité central de pilotage, le ministère des Minorités ethniques et des Religions, tous les niveaux, secteurs, la population, les soldats et l'ensemble du système politique ont mené des actions fortes et concertées, avec une grande détermination et sans crainte des difficultés.
Français Par conséquent, le programme de la phase I a obtenu des résultats initiaux très importants, créant une base solide pour la phase suivante, notamment : (1) Le programme est une politique majeure, identifiant très correctement et touchant des groupes cibles spécifiques ; (2) Le contenu du programme est conforme à la volonté du Parti et à la volonté du peuple ; (3) Le programme est une décision majeure, démontrant la politique majeure du Parti et de l'État qui est une politique qui va de pair avec le budget ; (4) Des solutions organisationnelles appropriées, mettant en œuvre des politiques combinées à la propagande et mobilisant les minorités ethniques pour participer ; (5) Le programme est approuvé par le peuple, soutenu par les entreprises, l'armée et la police ont activement participé, créant de bons résultats ; (6) L'accès à l'éducation , aux soins de santé, à la culture et à la société dans les zones de minorités ethniques est de plus en plus égalitaire ; (7) Le développement est plus inclusif, complet et durable ; (8) La vie matérielle et spirituelle des personnes dans les zones de minorités ethniques et les zones montagneuses est améliorée.
Outre les résultats obtenus, l'organisation et la mise en œuvre du Programme présentent encore quelques limites et lacunes telles que : Le Programme est encore fragmenté, divisé, manque de concentration et de points clés ; la décentralisation et la délégation de pouvoir ne sont pas approfondies ; les procédures administratives sont encore lourdes ; la proactivité, la positivité, l'autonomie et l'autosuffisance d'une partie de la population ne sont pas élevées, il existe encore de nombreux risques potentiels de retomber dans la pauvreté...
Créer les conditions pour que les minorités ethniques s'élèvent et deviennent durablement riches
Le Premier ministre a fixé l'objectif général du Programme pour les temps à venir comme suit : concrétiser les orientations et les politiques du Parti, les lois et les politiques de l'État, la direction et l'orientation du Politburo, du Secrétariat, de l'Assemblée nationale et du Gouvernement pour améliorer la vie matérielle et spirituelle des populations des minorités ethniques et des zones montagneuses, dans l'esprit que chaque année est supérieure à l'année précédente, chaque trimestre est supérieur au trimestre précédent et chaque période est supérieure à la période précédente.
Créer un mouvement et une tendance pour que les personnes des minorités ethniques et des zones montagneuses soient autonomes, se soulèvent pour échapper à la pauvreté et deviennent riches légitimement de leurs propres mains, de leur propre esprit, de leur propre terre et de leur propre ciel.
Des objectifs spécifiques doivent être soigneusement calculés, notamment assurer l'égalité d'accès à l'éducation, aux soins de santé, à la culture et à la société, ainsi qu'aux ressources du pays ; créer davantage d'emplois et de moyens de subsistance pour que les gens puissent échapper à la pauvreté et devenir riches de manière durable ; les objectifs doivent être pratiques, réalisables, faciles à vérifier, faciles à surveiller, faciles à comprendre, faciles à réaliser, faciles à évaluer, dans l'esprit de ne laisser personne de côté dans le processus de développement du pays.
Augmenter les ressources du programme de 10 à 15 %
Avec l'objectif ci-dessus, le Premier ministre a demandé aux ministères, aux branches et aux localités de continuer à sensibiliser : Investir dans les minorités ethniques et les zones montagneuses, c'est investir dans le développement, c'est non seulement une responsabilité et un noble devoir, mais aussi un sentiment et un commandement du cœur, avec amour national, compatriotisme, partage et noble humanité, de tout faire pour le peuple, de dire la vérité, de faire la vérité et d'être vraiment efficace, afin que personne ne soit laissé pour compte.
Continuer à améliorer les institutions, les mécanismes et les politiques conformément aux directives du Parti, aux lois de l'État et à la mise en œuvre des comités du Parti à tous les échelons, du gouvernement, du Front de la Patrie et des organisations sociopolitiques. Maintenir l'indépendance du Programme national cible pour le développement socio-économique des minorités ethniques et des zones montagneuses ; garantir l'égalité, tout en accordant une attention particulière aux minorités ethniques vulnérables.
Prioriser l'allocation des ressources au Programme pour la période 2026-2030, en les augmentant d'environ 10 à 15 % par rapport à la période 2021-2025. Mobiliser les sources de financement centrales, locales et autres sources légales pour la mise en œuvre du Programme.
Concevoir et mettre en œuvre le programme dans l'esprit de : attribuer aux localités la responsabilité de décider, aux localités de faire, aux localités de prendre des responsabilités ; Le gouvernement central exécute principalement les tâches d'inspection, de supervision, d'allocation des ressources légales et se concentre sur la construction de mécanismes et de politiques de création d'emplois et de moyens de subsistance pour la population ; mettre en œuvre l'objectif d'égalité d'accès aux soins de santé, à l'éducation, à la culture - société, en particulier aux soins de santé primaires, à la médecine préventive ; l'éducation se concentre sur la construction et l'achèvement synchrone des écoles, y compris la construction et l'achèvement du système d'internats ethniques dans les communes des zones de minorités ethniques, synchrone avec la construction de 248 écoles dans les communes frontalières en cours de mise en œuvre ; prêter attention aux ressources humaines, en donnant la priorité aux investissements dans la formation du personnel médical, des médecins, des enseignants ; allouer des ressources pour développer les infrastructures de transport, l'irrigation, l'électricité, l'eau, les télécommunications, assurer le développement durable des communes et des villages des zones de minorités ethniques et des zones montagneuses.
Construire un mécanisme politique pour les liens de développement communautaire
Le Premier ministre a demandé l'élaboration de politiques et de mécanismes visant à développer les liens communautaires, les liens entre les minorités ethniques et les communautés Kinh, la création de coopératives et d'entreprises, ainsi que la transformation des petites entreprises en grandes entreprises. L'accent sera mis sur le développement et l'application des sciences et technologies, l'innovation et la transformation numérique.
Concevoir un programme d'investissement dans des projets d'infrastructures liés à l'adaptation au changement climatique et à la prévention des catastrophes naturelles pour les minorités ethniques et les zones montagneuses. Élaborer des politiques de sécurité sociale concrètes et spécifiques, adaptées à la situation réelle. Poursuivre la mise en œuvre efficace du programme de riziculture de haute qualité et à faibles émissions d'un million d'hectares dans le delta du Mékong.
Relier le développement socio-économique à la sécurité et à la défense nationales, construire une défense nationale solide, une sécurité populaire solide et une attitude citoyenne forte. Promouvoir l'efficacité, l'esprit pionnier, l'exemplarité et le prestige des anciens, des chefs de village, des personnalités prestigieuses et des dignitaires religieux des minorités ethniques et des régions montagneuses. Investir dans le budget pour mener à bien les missions confiées par le Parti et l'État.
Créer des packages de crédit prioritaires
Parallèlement, le Premier ministre a demandé l'adoption d'une politique visant à investir en priorité dans la mise en œuvre des résolutions du Politburo (résolutions 57 sur la promotion de la science, de la technologie et de l'innovation, 59 sur l'intégration proactive et profonde dans la communauté internationale, 66 sur l'innovation globale dans l'élaboration et l'application des lois, et 68 sur le développement économique privé). Cette politique est censée constituer le fondement et le présupposé permettant aux minorités ethniques et aux régions montagneuses de s'unir, de surmonter toutes les difficultés, de traduire leurs aspirations en actions, de transformer leur potentiel en atouts concrets et d'entrer avec le pays dans une nouvelle ère de développement national.
Promouvoir, préserver et développer la culture imprégnée de l’identité des groupes ethniques, dans laquelle la préservation de l’écriture, de la langue et de la culture nationale est une question importante, contribuant au développement de l’industrie culturelle et de l’industrie du divertissement ; transformer la culture en une ressource, transformer le patrimoine en un atout, en une force endogène pour que les compatriotes et les peuples puissent profiter de leur propre culture.
Élaborer un programme de crédit prioritaire (piloté par la Banque d'État) et mettre en œuvre, parallèlement, des politiques en matière de fiscalité, d'accès au foncier et de réduction des impôts, taxes et redevances. Combiner les politiques monétaires et fiscales pour aider les minorités ethniques et les zones montagneuses à sortir durablement de la pauvreté et à s'enrichir légalement.
Restructurer le contenu du programme dans une direction ciblée
Le Premier ministre a demandé au ministère des Minorités ethniques et des Religions de présider et de coordonner avec les ministères et les agences centrales pour conseiller d'urgence sur la restructuration du contenu du Programme national cible sur le développement socio-économique des zones de minorités ethniques pour la période 2026-2030 dans le sens de se concentrer sur le contenu de l'investissement avec des points clés et la définition de réglementations spécifiques, claires, faciles à comprendre, faciles à mettre en œuvre et très efficaces ; de soumettre d'urgence au gouvernement le dossier du décret stipulant les critères de délimitation des zones de minorités ethniques et des zones montagneuses pour la période 2026-2030 pour promulgation en août 2025.
Le ministère des Finances conseille et organise les ressources suffisantes pour mettre en œuvre la phase II du programme, en garantissant les objectifs fixés par le programme.
Ministères et organismes en charge des projets et sous-projets du Programme : conformément à la conclusion n° 177-KL/TW du 11 juillet 2025 du Bureau politique et du Secrétariat relative à la poursuite du renforcement de l’organisation et du fonctionnement des unités administratives à deux niveaux afin d’en garantir la fluidité et l’efficacité ; et à la dépêche officielle n° 110/CD-TTg du 17 juillet 2025 du Premier ministre relative à la poursuite de la mise en œuvre des résolutions du Comité central et des conclusions du Bureau politique et du Secrétariat relatives à la réorganisation de l’appareil et des unités administratives ; poursuivre le déploiement synchrone et efficace et s’efforcer d’accomplir les tâches et les objectifs du Programme. Guider les localités pour une compréhension et une organisation correctes et efficaces de la mise en œuvre du Programme.
Les Comités populaires des provinces et des villes gérées par le gouvernement central ordonnent aux communes d'examiner activement et d'organiser d'urgence la mise en œuvre des projets et sous-projets du Programme dans les communes après la fusion ; d'accélérer les progrès de décaissement des projets et sous-projets qui ont été et sont en cours de mise en œuvre pour s'efforcer d'atteindre tous les objectifs de la Phase I du Programme ; exhortent les communes, les villages et les hameaux à évaluer et à proposer les besoins d'investissement pour le contenu de la Phase II du Programme de 2026 à 2030...
Phuong Nhi
Source: https://baochinhphu.vn/tao-dieu-kien-de-dong-bao-dan-toc-thieu-so-cung-dat-nuoc-buoc-vao-ky-nguyen-phat-trien-moi-102250822184037174.htm
Comment (0)