
Plus précisément, les comités du Parti, les agences gouvernementales, le Front de la Patrie du Vietnam et les organisations politiques et sociales, ainsi que les membres des comités provinciaux du Parti, ont mis en œuvre de manière approfondie et efficace les directives du Comité central du Parti et les dépêches officielles du Premier ministre ; ont renforcé la supervision, l'inspection et la réponse au typhon n° 5 (KAJIKI) et à ses conséquences selon le principe des « quatre interventions sur place », assurant la sécurité des personnes et des biens, ainsi que des biens de l'État.
Les dirigeants des comités du parti et les chefs d'agences et d'unités devraient considérer cela comme une tâche cruciale et permanente, nécessitant un leadership et une orientation directs, ainsi que des attributions de tâches spécifiques basées sur les quatre critères clairs de « personne claire, tâche claire, responsabilité claire et délai d'exécution clair » afin d'assurer une mise en œuvre stricte et efficace.
En outre, il est nécessaire de mobiliser un maximum de ressources et de personnel des agences, des organisations et de la population pour participer à la réponse au typhon n° 5 ; de renforcer le réseau de communication de la province jusqu'au niveau local, en assurant une communication bidirectionnelle et fluide dans toutes les situations et un compte rendu rapide pour une gestion efficace après le passage du typhon ; d'appliquer strictement le régime de service, d'information et de compte rendu prescrit.

Le Comité populaire provincial du Parti ordonne la surveillance étroite du déplacement et de l'impact du typhon n° 5 ; l'élaboration de plans d'intervention et de prévention en cas de tempêtes et d'inondations lors de catastrophes naturelles ; et la désignation de dirigeants du Comité populaire provincial et de membres du Comité directeur provincial pour la prévention des catastrophes, la recherche et le sauvetage (à effectuer avant 11 h 00 le 25 août 2025) pour inspecter, diriger et superviser les travaux de prévention, d'atténuation et de rétablissement, en veillant à la mise en œuvre rapide de mesures préventives et d'intervention efficaces avant, pendant et après le typhon et ses conséquences.
En outre, l'organisation inspectera et évaluera la qualité et la sécurité des ouvrages, barrages, centrales hydroélectriques et réservoirs d'irrigation ; elle enjoindra les propriétaires de barrages et de réservoirs hydroélectriques à exploiter ces derniers conformément aux procédures approuvées ; elle élaborera et mettra en œuvre des plans de protection de la sécurité des réservoirs et des barrages, ainsi que des plans de lutte contre les inondations, conformément aux prescriptions ; et elle ordonnera d'urgence le dragage et le nettoyage des cours d'eau et des systèmes de drainage dans les zones à risque d'inondation de la localité.
Préparer les ressources logistiques, financières, matérielles, les véhicules, les vivres et les fournitures médicales nécessaires pour être prêt à mettre en œuvre le principe de « quatre interventions immédiates » en cas de tempêtes et d'inondations ; reloger sans délai les personnes et les biens des agences, organisations, particuliers et du public vers des zones sûres, en interdisant absolument tout déplacement dans les zones dangereuses exposées aux crues soudaines, aux glissements de terrain et aux coulées de boue ; élaborer de manière proactive des plans pour assurer les soins médicaux d'urgence, le transport et le traitement des populations ; éviter que les personnes ne souffrent de la faim, du froid ou ne se retrouvent sans abri ; informer quotidiennement et avec précision de l'évolution de la tempête, des mesures prises et des actions de gestion, des dégâts et du plan de réparation (le cas échéant) et faire rapport au Comité permanent du Comité provincial du Parti (par l'intermédiaire du Bureau du Comité provincial du Parti) avant 15 h.

Le Comité provincial du Parti pour la sécurité publique surveille de près l'évolution des conditions météorologiques, coordonne étroitement ses actions avec les autres forces de l'ordre, informe et guide la population afin qu'elle prenne immédiatement des mesures pour minimiser les dégâts matériels et humains causés par les tempêtes et les inondations, et se coordonne étroitement avec les comités locaux du Parti et les autorités pour évacuer d'urgence les personnes, les véhicules et les biens des zones dangereuses vers des lieux sûrs, en particulier les zones à haut risque d'inondations importantes, de glissements de terrain, de crues soudaines et de coulées de boue.
Parallèlement, déployer des forces et des ressources pour assurer la sécurité et l'ordre, et prévenir et combattre la criminalité avant, pendant et après les tempêtes ; assurer l'ordre et la sécurité de la circulation, ainsi que la sécurité des personnes et des véhicules circulant sur les routes ; informer proactivement des fermetures de routes lorsque cela est nécessaire pour assurer la sécurité ; et organiser rapidement les efforts de sauvetage et de secours et aider les personnes à surmonter les conséquences des tempêtes, des inondations et des glissements de terrain.
Le Comité militaire provincial du Parti, en étroite coordination avec le Comité provincial du Parti de la sécurité publique et les unités concernées, élaborera un plan et préparera les forces et les ressources nécessaires pour être prêt à soutenir les localités dans la réponse, la prévention, la lutte, le sauvetage et l'évacuation des personnes ; et pour répondre rapidement et gérer les situations d'urgence causées par le typhon n° 5.

Le Comité permanent du Comité provincial du Parti a également enjoint aux Comités du Parti des communes et des quartiers d'élaborer de manière proactive des plans et des stratégies de prévention, de réponse et d'atténuation des conséquences du typhon n° 5 ; de préparer les forces et les ressources selon le principe de la « quatre interventions sur place » afin de réagir de manière proactive ; d'organiser l'élagage des arbres urbains, de renforcer les panneaux d'affichage, les poteaux de télécommunication et les structures élevées afin d'assurer la sécurité face aux vents violents ; d'alerter rapidement les zones à risque d'inondations importantes, de glissements de terrain, de crues soudaines et de coulées de boue ; de minimiser les dégâts ; de désigner des responsables et des fonctionnaires pour qu'ils soient de service avec sérieux et conformément aux règlements ; de suivre de près la situation sur le terrain afin de traiter rapidement les problèmes émergents ; et de mettre en œuvre le système d'information et de compte rendu conformément aux règlements.
Le Comité du Front de la Patrie du Vietnam de la province et les organisations politiques et sociales continueront de promouvoir leur rôle dans le rassemblement des forces et la mobilisation des membres et de toutes les couches de la population afin de soutenir activement et rapidement le peuple dans la prévention, la lutte et le dépassement des conséquences des catastrophes naturelles.
Le bureau du comité provincial du Parti, en coordination avec les organismes compétents, surveille et compile la situation, et fait rapport quotidiennement au comité permanent du comité provincial du Parti et au bureau central du Parti, selon les besoins.
Source : https://baolaocai.vn/tap-trung-phong-chong-ung-pho-voi-con-bao-so-5-kajiki-post880426.html






Comment (0)