Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé la dépêche officielle n° 09/CD-TTg datée du 3 février 2025 demandant aux ministères, aux branches et aux localités d'assurer la mise en œuvre de modes de vie civilisés, sûrs et économiques dans les activités festives après le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps en 2025.
N'organisez absolument pas et ne participez pas à des festivals de grande ampleur et sources de gaspillage.
Le télégramme indiquait : Durant les fêtes du Têt, après le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2025, de nombreuses festivités ont eu lieu, attirant un grand nombre de participants dans tout le pays. Afin de continuer à appliquer rigoureusement les règlements et instructions en vigueur, de garantir l’organisation des festivités après le Nouvel An lunaire et la Fête du Printemps 2025 conformément aux règlements du Parti et aux lois de l’État, d’assurer la sécurité, la santé, la prospérité, de promouvoir un mode de vie civilisé, dans le respect des traditions culturelles nationales et des coutumes locales, le Premier ministre a demandé :
1- Le ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme préside et coordonne avec les ministères, les agences et les collectivités locales :
a) Continuer à veiller strictement à la mise en œuvre des dispositions de la directive n° 40-CT/TW du 11 décembre 2024 du Secrétariat relative à l’organisation du Nouvel An lunaire 2025 ; de la directive n° 45/CT-TTg du 18 décembre 2024 du Premier ministre relative au renforcement des mesures visant à assurer un Nouvel An lunaire 2025 joyeux, sain, sûr et économique ; du décret n° 110/2018/ND-CP du 29 août 2018 du Gouvernement régissant la gestion et l’organisation des fêtes et autres documents pertinents.
b) Renforcer la propagande, la mobilisation, la sensibilisation et la responsabilisation à tous les niveaux, secteurs, localités, populations et touristes, en particulier pour les cadres, les fonctionnaires, les employés du secteur public et les membres du parti, afin d'appliquer strictement les réglementations légales relatives à l'organisation et à la participation aux festivals ; s'abstenir absolument d'organiser et de participer à des festivals de grande ampleur et de gaspillage ; et surtout, s'abstenir de toute influence, de toute activité superstitieuse, etc.
c) Renforcer le travail d’inspection, d’examen et de supervision, prévenir rapidement et traiter strictement les violations dans les activités du festival visant à réaliser des profits et à causer des impacts négatifs, en particulier dans les localités où se déroulent de nombreuses activités du festival, attirant un grand nombre de participants.
2- Ministre de l'Intérieur :
a) Prendre l'initiative de diriger et de coordonner avec les ministères, les agences et les collectivités locales pour intensifier le travail de compréhension de la situation, de diffusion, de mobilisation et d'orientation des organisations religieuses, des établissements de culte, des cadres, des fonctionnaires, des employés du secteur public, des travailleurs et des membres du parti afin de mettre en œuvre correctement les dispositions légales, d'organiser les activités religieuses et de culte, en particulier pendant la Fête du Printemps 2025, en assurant la sécurité, l'ordre, la sûreté et la prospérité, conformément au mode de vie civilisé, aux traditions culturelles de la nation et aux bonnes coutumes et pratiques de chaque localité.
b) Continuer à collaborer étroitement avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme pour gérer et orienter l’organisation des fêtes religieuses conformément à la réglementation en vigueur.
3- Le ministre de la Sécurité publique renforcera l'orientation du travail visant à appréhender la situation, à assurer la sécurité, l'ordre social et la sûreté, à prévenir les incendies et les explosions, ainsi que les fléaux sociaux dans les établissements religieux et les lieux de festival.
N’organisez pas de sorties printanières ni de vœux de Nouvel An pendant les heures de travail.
4- Président du Comité populaire des provinces et des villes administrées par le gouvernement central :
a) Continuer à renforcer la gestion étatique des croyances, des religions et des fêtes ; promouvoir la propagande, la mobilisation et l'orientation sur la bonne mise en œuvre des réglementations juridiques relatives à l'organisation des croyances, des activités religieuses et des fêtes dans la région.
b) Exiger que les entreprises et les établissements de services affichent publiquement et vendent aux prix indiqués, ne pas solliciter ni forcer les touristes à acheter des biens dans les attractions touristiques et les festivals, assurer la qualité des biens et des services, traiter strictement les actes d'exploitation des reliques, des festivals et des croyances à des fins personnelles, les activités superstitieuses, les jeux de hasard, etc.
c) Saisir et diriger rigoureusement les agences, organisations, unités, tous les cadres, fonctionnaires, employés du secteur public et travailleurs afin qu'ils mettent strictement en œuvre les règlements et directives relatifs à l'organisation et à la participation aux activités du festival ; assurer la sécurité, la protection de l'environnement, la sécurité et l'hygiène alimentaires, pratiquer la frugalité, lutter contre le gaspillage et promouvoir l'esprit exemplaire des cadres, des fonctionnaires et des membres du Parti.
5- Proposer que le président du Comité central du Front de la patrie du Vietnam et les chefs des agences centrales ; les organisations socio-politiques participent activement à la propagation et à la mobilisation pour la mise en œuvre d'un mode de vie culturel, civilisé, sûr, sain, économique et pur dans les activités religieuses et festives, en particulier pour les cadres, les fonctionnaires, les employés du secteur public, les travailleurs et les membres du parti.
6- Les fonctionnaires, agents de la fonction publique et employés des administrations d'État, des agences et organisations concernées sont tenus de respecter scrupuleusement la discipline administrative et la discipline du travail. Il leur est interdit d'organiser des sorties printanières ou des réceptions du Nouvel An pendant leurs heures de travail, car cela pourrait perturber le déroulement des opérations, notamment pour la population locale. La participation à des festivités est strictement interdite pendant les heures de travail. L'utilisation des transports en commun pour s'y rendre est proscrite, sauf dans le cadre des fonctions de l'État. L'utilisation des fonds publics, des ressources et des biens de l'État à des fins festives est interdite en violation des règlements. Les responsables des ministères, agences et collectivités locales ne sont pas autorisés à participer à des festivités, sauf mandat de leur autorité compétente.
7- Les établissements commerciaux, les établissements de services et les ménages à vocation commerciale doivent garantir des conditions optimales de sécurité et d'hygiène alimentaires, de sûreté et de sécurité, ainsi que de prévention des incendies pour les personnes et les touristes participant aux festivals et aux activités connexes. Les autorités doivent organiser et diriger la circulation, et assurer la sécurité et le bon déroulement de la circulation dans la zone pendant les festivals et les activités connexes.
8- Le Premier ministre a demandé à tous les niveaux de la population, en particulier aux cadres et aux membres du parti, de participer à la surveillance, d'insister sur la mise en œuvre et de signaler rapidement aux agences gouvernementales et aux agences de presse les plus proches les activités des individus et des groupes qui ne respectent pas les règlements du Parti et de l'État pour un traitement rapide et efficace.
9. Les ministres des ministères de la Culture, des Sports et du Tourisme, de l'Intérieur, de la Sécurité publique, les ministres, les chefs de cabinet du gouvernement et les chefs des agences, unités et localités concernées, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, surveilleront, encourageront et inspecteront la mise en œuvre de cette dépêche officielle, et feront rapport sans délai au Premier ministre sur les questions qui se posent et qui dépassent leur autorité.
Source : https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-thuc-hien-nep-song-van-minh-an-toan-tiet-kiem-trong-le-hoi-xuan-nam-2025-386275.html






Comment (0)