Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'amour s'étend jusqu'à la vie même d'une fleur.

En lisant « Le troupeau de vaches perdu dans la ville », je n'arrêtais pas de penser à « La rivière Thuong » de Pham Hong Nhat.

Hà Nội MớiHà Nội Mới20/10/2025

La rivière au nom si évocateur semble l'accompagner à jamais, commençant par : « Un côté boueux, l'autre clair / En pensant à ces deux moitiés, j'éprouve de la pitié / Comme un amour inachevé / La rivière Thuong, deux courants » et se terminant par : « Affamé et misérable, j'erre au loin / Rêvant de retourner à la vieille rivière Thuong / Où résident mon enfance et ma sœur / Les deux cours d'eau, clair et boueux, de ma vie. »

Le poème tout entier est une lamentation sincère et poignante face à une situation bien précise : une rive boueuse, l’autre limpide, une rivière toujours divisée en deux, se divisant sans cesse en deux bras, à l’image d’une histoire d’amour inachevée. Malgré tout, le poète ne peut s’en détacher, et même s’il doit « rester loin, dans la misère et la faim », il rêve encore, au fond de son cœur, de « retourner demain à la vieille rivière Thuong ».

L'acceptation et le refus d'abandonner ; considérer un passé douloureux comme faisant partie intégrante de soi-même ; voir la vie comme un prétexte à la réflexion et s'efforcer toujours de la transcender, de ne pas se laisser abattre… cela pourrait-il être le point de départ de la poésie de Pham Hong Nhat ?

Partant de ce constat, à l'instar de nombreux autres poètes, Pham Hong Nhat cultiva consciemment une solitude nécessaire et suffisante. Sinon, pourquoi l'exprimerait-il dans « Poème des six et huit de Hai Phong » : « Passant par Ben Binh, en direction de la cimenterie / seul dans les rues de Hai Phong » ? Sinon, pourquoi l'exprimerait-il dans « Boire seul » : « L'or coule, le destin s'élève, les mauvaises herbes dérivent / Comment une seule personne au monde pourrait-elle me comprendre ? » Sinon, pourquoi l'exprimerait-il dans « À la recherche » : « Profondément triste, je me cherche / tous mes désirs s'envolent vers la Tour de la Tortue » ? Sinon, pourquoi s'identifierait-il parfois dans « Chaque jour » ainsi : « Je suis un voyageur en route pour un long périple / foulant la Voie lactée pour rentrer chez lui… »

Ce sont des vers magistraux, chacun possédant son propre caractère unique et une « signification » significative qui lui est propre.

Pour Pham Hong Nhat, la solitude ne signifie pas se replier sur soi, être pessimiste, égocentrique ou autodestructeur. Dans nombre de ses poèmes, il se tourne vers le monde extérieur, principalement pour compatir à la vie de ceux qui l'entourent. Témoin de la vie d'un affûteur de couteaux, il développe le poème « La Pierre à aiguiser » avec une profondeur et une imagerie saisissantes. Au départ, il écrit : « La terre est terne / sous le ciel » ; et au retour : « Le couteau est aiguisé, la route est glissante ». Voyant « les enfants endormis tout autour », il éprouve de la compassion pour le sommeil des enfants sans abri : « Où iront-ils ? Oh, dormir sans couverture / sacs vides, vêtements en lambeaux / épaules accablées par tant de souvenirs / avec la route orageuse à leurs trousses »

En découvrant l'inscription « Le plus magnifique col du monde » à la porte de la Grande Muraille, il prit conscience du prix payé pour sa construction. Il s'exclama alors : « Pendant plus de deux mille ans, la majestueuse et sinueuse Grande Muraille de pierre, sur des milliers de kilomètres, a exposé des centaines de milliers de cadavres… »

Par ailleurs, Pham Hong Nhat offre aussi des moments d'une grâce éthérée, un mélange poétique de réalité et d'illusion d'une grande valeur. Cela est particulièrement évident dans « Drinking Alone », avec ces deux distiques de six à huit vers : « Balançant, la moitié du gibier est grillée / Le reste de la vie, à moitié vide, à moitié submergée ; Levant le verre, main dans la main / Un frisson dans le dos contribue à faire naître l'hiver. »

Au milieu de ce foisonnement de détails poétiques agités, Pham Hong Nhat recèle encore de magnifiques détails poétiques, tels que ses propres moments de réflexion paisible : « Le kapokier rouge, le voyageur est assis à attendre / comme quelqu'un qui aspire à un autre / se souvenant mais n'osant pas appeler / passeur, ô passeur » (« L'Appel du Passeur sur le Quai de Ha Chau ») ou : « Phan Thiet comme un poème inachevé / une terre d'amour entre ciel et nuages ​​/ joyeuse au milieu des montagnes, des forêts et des rivières / depuis des générations, les vastes dunes de sable ont flotté » (« Phan Thiet »).

Une personne qui aime profondément, jusqu'à aimer toute la vie d'une fleur, même après qu'elle se soit fanée, et qui, de cette compréhension, étend son amour à « l'amour d'innombrables destins », est vraiment précieuse !

Source : https://hanoimoi.vn/thuong-den-ca-mot-kiep-hoa-720281.html


Comment (0)

Laissez un commentaire pour partager vos ressentis !

Même sujet

Même catégorie

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprises

Actualités

Système politique

Locale

Produit

Happy Vietnam
Photo de groupe

Photo de groupe

invitation

invitation

Vivez le Têt vietnamien (Nouvel An lunaire)

Vivez le Têt vietnamien (Nouvel An lunaire)