Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

L'amour pour une vie de fleurs

En lisant « Le troupeau de vaches perdues dans la ville », je me suis souvenu de « Song Thuong » de Pham Hong Nhat.

Hà Nội MớiHà Nội Mới20/10/2025

La rivière au nom impressionnant semble rester avec lui pour toujours, commençant par : « Un côté est boueux, un côté est clair / y penser me fait regretter les deux moitiés / comme un amour inachevé / la rivière Thuong a deux ruisseaux » et se terminant par : « Affamé, en haillons, disparu à jamais / rêvant de retourner demain à la vieille rivière Thuong / où se trouvent mon enfance et ma sœur / les ruisseaux clairs et boueux de ma vie ».

Le poème tout entier est une confession lourde et touchante dans une situation précise : d'un côté, boueuse, de l'autre, claire, une rivière toujours divisée en deux, toujours divisée en deux ruisseaux, tel un amour inachevé. Pourtant, le poète ne peut lâcher prise, et même s'il doit « mourir de faim, en haillons, et partir à jamais », il rêve encore, au fond de lui, de retourner demain à la vieille rivière Thuong.

Accepter et ne pas abandonner ; considérer le passé douloureux comme une partie de sa chair et de son sang ; considérer la vie comme un prétexte pour réfléchir et toujours vouloir la surmonter, ne pas la laisser écraser... est-ce peut-être le point de départ de la poésie de Pham Hong Nhat ?

Alors, sur la base de ce point de départ, comme tant d'autres poètes, Pham Hong Nhat eut la conscience de cultiver la solitude nécessaire et suffisante. Sinon, pourquoi confiait-il à « Luc Bat Hai Phong » : « En passant par Ben Binh en amont de Xi Mang / seul au milieu de la rue Hai Phong, je suis seul » ? Sinon, pourquoi confiait-il à « Uong ruou mot ca » : « L'or coule, le destin flotte, les lentilles d'eau dérivent / il n'est facile pour personne au monde de me comprendre » ? Sinon, pourquoi confiait-il à « Kiem tim » : « Triste, je me cherche / tant de désirs dérivent vers la Tour de la Tortue » ? Sinon, pourquoi s'avouait-il parfois dans « Every day » ainsi : « Je suis un voyageur lointain / marchant sur la Voie Lactée pour rentrer chez lui… »

Ce sont des poèmes talentueux, avec une identité et qui portent en eux-mêmes un « contenu » très significatif.

Mais pour Pham Hong Nhat, la solitude ne signifie pas repli sur soi, pessimisme, simple connaissance de soi et oubli de soi. Dans de nombreux poèmes, il s'est tourné vers l'extérieur, compatissant au sort de ceux qui l'entourent. Témoin de la vie d'un aiguiseur de couteaux, il a écrit le poème « La Pierre à Aiguiser », chargé de sens et d'idées profondes. Au départ, « Aller émousse la terre/sous le ciel » ; mais au retour, « Le couteau est tranchant, la route est glissante ». Regardant « Les enfants endormis de tous côtés », il compatissait au sommeil des enfants des rues : « Où irez-vous ? Ô sommeil sans moustiquaire/sac vide, vêtements en lambeaux/épaules flasques sous tant de souvenirs/avec la route orageuse qui vous poursuit »

Lorsqu'il vit les mots « Le col le plus majestueux du monde » inscrits à l'entrée de la Grande Muraille, il comprit le prix à payer. C'est pourquoi il s'exclama : « Depuis plus de deux mille ans, la Grande Muraille de pierre s'élève et se tord, sur des milliers de kilomètres, des centaines de milliers de cadavres y ont séché. »

Par ailleurs, Pham Hong Nhat a aussi des moments de flottement et d'hésitation, la vérité et la fausseté d'un poète précieux. Le plus évident est dans « Boire seul », avec les deux paires de six et huit ci-dessous : « Ensemble, nous cuisinons la moitié du gibier / La moitié restante de la vie, à moitié vide et à moitié en train de couler ; Levant un verre, nous nous touchons / Si j'ai froid au dos, nous contribuons à l'hiver. »

Au milieu du chaos des détails poétiques agités, Pham Hong Nhat a encore de beaux détails poétiques, comme ses propres moments de calme : « Le cotonnier rouge, l'invité est assis en attente / comme une personne qui manque à quelqu'un / qui manque mais n'ose pas appeler / le ferry » (« L'appel du ferry sur le quai de Ha Chau ») ou : « Phan Thiet est comme un poème inachevé / une terre d'amour entre le ciel et les nuages ​​/ la joie entre les montagnes, les forêts, les rivières / depuis des générations, les dunes de sable volent » (« Phan Thiet »).

Une personne qui aime ou prend soin de la vie entière d'une fleur, même si la fleur est tombée, élargissant ainsi le sens de « plaindre de nombreux destins » comme cela, est vraiment précieuse !

Source : https://hanoimoi.vn/thuong-den-ca-mot-kiep-hoa-720281.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Des champs en terrasses d'une beauté époustouflante dans la vallée de Luc Hon
Les fleurs « Rich » coûtant 1 million de VND chacune sont toujours populaires le 20 octobre
Les films vietnamiens et le parcours vers les Oscars
Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

Les jeunes se rendent dans le Nord-Ouest pour s'enregistrer pendant la plus belle saison du riz de l'année

Événements actuels

Système politique

Locale

Produit